ترجمة "ويمكن أن تشمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : ويمكن أن تشمل - ترجمة : ويمكن أن تشمل - ترجمة : تشمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويمكن أن تشمل هذه العناصر
These elements may include
ويمكن أن تشمل ما يلي
These could include
ويمكن أن تشمل تلك اﻹجراءات
Actions might include
ويمكن أن تشمل الجرائم ما يلي
Crimes could include the following
ويمكن أن تشمل الأمثلة السياسية الأرضية الاجتماعية.
Policy examples might include a social floor.
ويمكن أن تشمل أيضا المواد الضارة للحيوانات.
It can also include substances harmful to other animals.
ويمكن لتلك التفاصيل أن تشمل ما يلي
Those details may include
ويمكن أن تشمل تلك اﻷعمال التحضيرية ما يلي
Such preparations could include the following
ويمكن أن تشمل قاعدة البيانات هذه ما يلي
6. The United Arab Emirates would support cooperation with the Organization in the implementation of the relevant programme through
ويمكن أن تشمل هذه العملية خيار الامتناع عن الموافقة.
This process may include the option of withholding consent.
ويمكن أن تشمل هذه المبادئ التوجيهية، جملة أمور، من بينها ما يلي
The guidelines may include, inter alia
ويمكن أن تشمل ملابس العروس على وشاح أبيض مع رموز كبيرة أو الزهور.
The bride's attire might include a white sash with significant symbols or flowers.
39 تبدأ الجملة الأخيرة من الفقرة 22 بعبارة ويمكن أن تشمل تدابير السلامة .
The last sentence of paragraph 22 begins These precautions may include .
٢٢ ويمكن أن تشمل بعض النتائج المحددة المترتبة على هذه العملية ما يلي
22. Some of the specific outcomes of the process could include
ويمكن ان تشمل هذه اﻵلية، بالخصوص، مجموعات التدابير التالية
This mechanism could, in particular, include the following groups of measures
ويمكن أن تشمل هذه الاختبارات اغلاق محركا وترفع المحرك المتبقية خلال فترة تسريب كاملة.
Such tests may include shutting down an engine and flying the remaining engine during the complete diversion time.
ويمكن أن تشمل الخيارات التي قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر فيها ما يلي
The SBI may wish to note that the Executive Secretary, in the context of the internal review of the activities of the secretariat, has taken steps to improve the timeliness of documentation.
ويمكن أن تشمل هذه المعايير المهام التي تقوم بها الجهات الفاعلة والفئات المتأثرة بها.
Such criteria might include the tasks performed by actors and the constituency affected by this task performance.
ويمكن أن تشمل طرائق هذا الجزء سلسلة جلسات عامة أو سلسلة مداولات مائدة مستديرة.
The modalities of this segment could include a series of plenary meetings or deliberations of a series of round tables.
ويمكن أن تشمل الاستعدادات التجارية أنواع أخرى من الزيت والماء والثوم المجفف، وصلصة الصويا، والسكر.
Commercial preparations may include other kinds of oil, water, dried garlic, soy sauce, and sugar.
ويمكن لهذه الرعاية المؤقتة أن تشمل خدمات الحضانة أو أشكال الرعاية المجتمعية أو المؤسسية الأخرى.
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care.
ويمكن أن تشمل الأمثلة الحالات التي تتعلق ببضائع معر ضة للتلف والدعاوى المتصلة بالحفاظ على مطالبة تجاه المدين أو تقرير مقدارها، كما يمكن أن تشمل في بعض الحالات الدائنين المضمونين.
Examples might include cases involving perishable goods actions relating to preservation or quantification of a claim against the debtor and, in some situations, secured creditors.
ويمكن أن تبدأ ست محاكمات تشمل كل منها متهما واحدا، بما في ذلك المتهمون الهاربون أو المشتبه بهم.
About six single accused trials could commence, including indictees at large or suspects.
ويمكن أن تشمل تدابير المساعدة الدعم في مجالات التدريب واكتساب الخبرة المهنية ومزاولة الأعمال الحرة والبحث عن العمل.
EBSM assistance can include support for training, work experience, self employment and job search.
ويمكن للموردين المختصين أن يقدموا عروضا تشمل عنصري التطوير والتشغيل أو تقتصر على عنصر واحد من هذين العنصرين.
This document, which has been prepared in accordance with United Nations financial rules and procedures, calls for proposals to develop and operate the ITL.2 Proposals may be submitted by suitable vendors for both the development and operation, or for only one of these work components.
ويمكن أن تشمل عملية تقييم أحد المراكز استعراض عمل مديره فضلا عن المساندة المقدمة من المؤسسة والبلد المضيف.
Assessment of a centre may include review of its director and also the support of the institution and the host country.
ويمكن للسوق العصرية أن تشمل موردين محليين وخارجيين، من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومن الشركات الكبيرة على السواء.
The modern market can include domestic and foreign providers, both SMEs and large companies.
ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكاﻻ متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة.
Such consultations can take a variety of forms involving Member States, troop contributing countries, members of the Security Council and the Secretariat.
ويجوز تقديم التدريب والمساعدة عن طريق المشاريع القطرية أو المشاريع الإقليمية ويمكن أن تشمل التعاون المحلي والثنائي والمتعدد الأطراف.
The training and assistance may be delivered through country or regional projects and may involve local, bilateral and multilateral cooperation.
الحص ة عادة ما تكون من 30 60 دقيقة، ويمكن أن تشمل استخدام معدات مثل الاثقال، خطوات هوائية، أو الأوزان الصغيرة.
Classes are usually 30 60 minutes in length and may include the use of equipment such as a barbell, aerobic step, or small weights.
وهي تنطوي على المشاركة في مسؤولية تصميم وتنفيذ المشاريع، والمساءلة والالتزامات المتبادلة، وتقاسم المخاطر، ويمكن أن تشمل علاقات طوعية تعاقدية.
It involves joint responsibility in design and execution of ventures, mutual accountability and reciprocal obligations, and the sharing of risks, and can comprise voluntary contractual relationships.
ويمكن أن تشمل هذه الآليات، كما اقترح مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ترتيبات لتوفير قدرات إقليمية لدعم عمليات الأمم المتحدة للسلام.
Such mechanisms could include, as the 2005 World Summit proposed, arrangements for the provision of regional capacities in support of United Nations peace operations.
ويمكن أن تشمل هذه الإصلاحات تجميع مختلف الوكالات والصناديق والبرامج في كيانات ت دار إدارة محكمة، وت عنى على التوالي بالتنمية والبيئة والأنشطة الإنسانية.
Such reforms could include grouping the various agencies, funds and programmes into tightly managed entities, dealing respectively with development, the environment and humanitarian action.
ويمكن لمجالات العمل ذات الأولوية أن تشمل ما يلي توثيق أفضل الممارسات ووضع المؤشرات وتشجيع السياسات والبرامج الداعمة لمبادئ الحق في المياه.
Priority areas of action could possibly include documentation of best practices indicator development and promoting policies and programmes supportive of the principles of the right to water.
ويمكن أن تشمل هذه العلاقات إدراج المنطقة المحمية ضمن حزمة رحلات وعطلات، وتدابير لتوعية السياح قبيل الوصول إلى المنطقة والمساهمات المالية المباشرة.
In view of the forecasted tourism growth and consequent need for new facilities, it is crucial that their siting, design and construction take into account and minimize the potential negative impacts on the effective functioning of ecosystems and the potential loss of fauna and flora.
ويمكن لقيادة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تحديد الفرص للكفايات ولكن القيادة الإدارية والبرنامجية ينبغي أن تشمل التغييرات اللازمة للانتقال من الفرص إلى الواقع.
The ICT leadership could identify opportunities for efficiencies but the administrative and programme leadership had to embrace the changes required to move from opportunity to reality.
ويمكن لهذه العهود أن تشمل الاستعداد للتعاون مع نظام حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، لا سيما بتوجيه دعوات دائمة إلى الإجراءات الخاصة.
Such pledges could include willingness to cooperate with the United Nations human rights system, in particular by extending standing invitations to special procedures.
وينبغي لمواضيع السلسلة أن تخدم المصلحة العامة ويمكن أن تشمل قضايا مثل اﻷراضي والبيئة والمرأة والثقافة والنظم القانونية والمؤسسات السياسية لدى السكان اﻷصليين والتنمية والصحة.
Themes for the series should be of public interest and could include issues such as land, the environment, women, culture, indigenous legal systems and political institutions, development and health.
ويمكن أن أشعر أن.
And I can feel that.
ويمكن لكل شخص أن يمتلك ستة أسلحة نارية تشمل سلاحين خفيفين، وبندقيتين طويلتين من نوع السبطانة الحلزونية وبندقيتين طويلتين من نوع السبطانة الملساء.
He She must prove psychological aptitude for firearm handling, attested in conclusive award issued by psychologist of the board of the Federal Police.
.ويمكن أن أتحسن
And I can improve.
ويمكن أن نؤلف وحدات مؤلفة، ويمكن تقسيم وحدات مقسمة.
We can compose composed units, and we can partition partitioned units.
ويمكن لمنطقة السلم أن تشمل تدابير للحد من سباق التسلح في المنطقة وتقليص القوات المسلحة في بلدان المنطقة إلى المستويات الﻻزمة لتأمين الدفاع عنها.
The zone of peace might include measures to limit the arms race in the region and reduce the armed forces of the countries of the region to the levels required to ensure their defence.
ويمكن أن تشمل هذه التدابير إلغاء أو وقف اﻷذون الخاصة بالعمل كربابنة للسفن أو ربابنة للصيد على السفن التي تقوم بالصيد في أعالي البحار.
Such measures may include cancellation or suspension of authorizations to serve as vessel masters or fishing masters on vessels fishing on the high seas.
لا تظهر في أي جدولة ويمكن أن تبلغ تريليونات من الدولارات وهي لا تشمل الضرر اللاحق بالبيئة والصحة العامة والمناخ الذي يسببه اقتصاد الديناصور.
They don't show up on any spreadsheet and could amount to trillions of dollars they include the damage to the environment, public health and the climate that this dinosaur economy causes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ويمكن أن تشمل الأعراض - ويمكن أن تشمل الأعراض - هذا ويمكن أن تشمل - هذا ويمكن أن تشمل - ويمكن أن تشمل هذه - ويمكن أن تشمل الأمثلة - ويمكن أن تشمل الخيارات - ويمكن أن تشمل الأسئلة - ويمكن أن تشمل الأمثلة - يمكن أن تشمل - يمكن أن تشمل - يجب أن تشمل - يجب أن تشمل