ترجمة "ويمتد الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يستطيع أن يتحرك ويمتد. | I can move around here. I can extend. |
يستطيع أن يتحرك ويمتد. | So it has a little spine. I can move around, I can extend. |
24 ويحتاج بقاء الأطفال على قيد الحياة إلى نهج متواصـل من الرعاية يبدأ منـذ الحمل ويمتد حتـى الولادة ومرحلـة والطفولة. | Child survival needs a continuum of care approach that begins in pregnancy and extends through birth and childhood. |
ويمتد هذا النزاع ليشمل كافة أرجاء العالم. | This conflict exists globally. |
ويمتد موسم الأمطار من يونيو إلى أكتوبر. | There is a distinct rainy season from June to October. |
ويمتد البرنامج إلى ٣٠ دقيقة أيام اﻷحد. | The programmes last 30 minutes on Sundays. |
جزء صغير من المدينة ويمتد إلى مقاطعة مارتن. | A small portion of the city extends into Martin County. |
ويمتد من فوشيمن إلى جيانغومن ويضم 16 محطة. | It ran from Fuxingmen to Jianguomen with 16 stations. |
ويمتد هذا الدور بطبيعة الحال ليشمل التنمية أيضا. | This role naturally extends to development too. |
وذكرت شبكة حقوق الإنسان في الولايات المتحدة (U.S. Human Rights Network) التمييز يتخلل جميع نواحي الحياة في الولايات المتحدة، ويمتد إلى جميع المجتمعات المحلية . | In the view of the U.S. Human Rights Network, a network of scores of U.S. civil rights and human rights organizations, Discrimination permeates all aspects of life in the United States, and extends to all communities of color . |
291 ويمتد نطاق تطبيق دورة إدارة البرامج ليشمل البرامج والمشاريع. | The application of the programme management cycle extends to both programmes and projects. |
ويمتد اختصاص المحكمة الى أمانات البرامج المشاركة الممولة من التبرعات. | The competence of the Tribunal extends to the secretariats of the associated programmes financed from voluntary contributions. |
ويمتد موسم اﻷعاصير من حزيران يونيه إلى تشرين الثاني نوفمبر. | The hurricane season runs from June to November. |
ويمتد التمثيل المبالغ فيه لأوروبا إلى ما هو أبعد من مجلس الأمن. | Europe's over representation extends beyond the Security Council. |
حوض النهر يساوي تقريبا مساحة فرنسا، ويمتد إلى سبع ولايات أمريكية ومقاطعة كندية. | Its drainage basin is roughly the size of France and extends into seven U.S. states and a Canadian province. |
ويمتد هذا التقارب إلى ما هو أبعد من اللاعقلانية التي تتسم بها أجندات الطرفين. | The convergence goes beyond their agendas common irrationality. |
يقع بورتو ماوريتسيو على شبه الجزيرة من الجهة الغربية للنهر، ويمتد على طول الساحل. | Porto Maurizio is situated on a peninsula to the west of the river, stretching along the coastline. |
وهو يلي عصر الثلاثي العلوي ويمتد من 2.588 0.005 مليون سنة مضت إلى الآن. | It follows the Neogene Period and spans from 2.588 0.005 million years ago to the present. |
ويمتد التمييز أيضا ليشمل حقوق المواطنة والقوانين المتعلقة باﻷسرة وقانون المعاشات التقاعدية وتصريف العدالة. | Discrimination extended also to citizenship rights, family codes, pension law and the administration of justice. |
ويمتد حوالي 600 كم من الغرب إلى الشرق، و 200 كم من الشمال إلى الجنوب. | It spans about 600 km from west to east, and 200 km from north to south. |
هذه الجذع الإضافي بذاته هو على امتداد متر على القاعدة ويمتد صعودا إلى 150 قدما. | This particular extra trunk is a meter across at the base and extends upward for 150 feet. |
أعلى جبل في كوريا هو جبل بايكدو (بايكدوسان) بارتفاع 2،744 م ويمتد من الحدود مع الصين. | The highest mountain in Korea is Mount Paektu or Paektusan (2,744 m), through which runs the border with China. |
ويمتد تقديرنا إلى جميع العاملين في الوكالة الذين يعتبر تكريم الدكتور البرادعي تكريما لهم واعترافا بجهودهم. | We also congratulate all IAEA officials for that award, since the honour bestowed on Mr. ElBaradei is, indeed, an honour for all of them, too. |
وكان يوجد به 19 محطة ويمتد لمسافة من فيوشولينج في التلال الغربية إلى محطة السكك الحديدية ببكين. | It had 19 stations and ran from Fushouling in the Western Hills to the Beijing Railway Station. |
ويمتد رفع مستوى الوعي إلى البلدان المانحة، المدعوة إلى دعم العمل التطوعي المحلي في برامج المعونات الخارجية. | Awareness raising extends to donor countries, which are urged to consider support to local volunteerism in overseas aid programmes. |
ويمتد المسار الجديد للجدار مسافة 135 كيلومترا على طول الخط الأخضر مقابل 48 كيلومترا في المسار السابق. | The new route runs for 135 km on the Green Line compared to 48 km of the prior route. |
ويمتد هذا الخط الحديدي الى ﻻهور عن طريق واجا الى أمريتسار ودلهي، ثم الى كراتشي. الطرق البرية | This rail link proceeds to Lahore, through Wagah to Amritsar and Delhi, and then to Karachi. |
ويقع طريق الداوريات في المنطقة العازلة ويمتد بطول ١٨٠ كيلومترا من الشرق إلى الغرب على عرض الجزيرة. | The patrol track is located in the Buffer Zone and extends 180 kilometres from east to west across the island. |
وتحقيق هذا الفهم للطبيعة البشرية يتطلب نهجا شاملا متعدد الأوجه ويمتد إلى ما هو أبعد من العلوم الاجتماعية. | Achieving such an understanding of human nature requires a comprehensive, interdisciplinary approach that moves beyond the social sciences. |
أطول طريق للسيارات في إنجلترا هو طريق M6، ويمتد من الرجبي إلى الشمال الغربي حتى الحدود الإنجليزية الأسكتلندية. | The longest motorway in England is the M6, from Rugby through the North West up to the Anglo Scottish border. |
تعبر الجسر ، وتدخل هذه الغرفة الثلاثية ، بارتفاع 60 قدما، الذي يقطع التلة تماما ويمتد الطريق تماما نحو الشمال. | You cross a bridge, you enter this triangular room, 60 feet high, which cuts right into the hill and extends right through as you go towards the north. |
أول خط دفاعي كان خندقا بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل | The first line of protection was a moat 60 feet wide and 22 feet deep, stretching all four miles from coast to coast. |
وهذا يتطلب تحديد هوية العميل ويمتد كي يشمل فهم طبيعة العمل التجاري الذي تقوم عليه علاقة ما فهما كاملا. | This entails customer identification and extends to a full understanding of the nature of the business that underlies a relationship. |
ضمان الحياة ضمان الحياة | Warranty for life. Warranty for life. |
الحياة كبيرة , الحياة كبيرة | Live it large. Live it large. |
وفي الاقتصادات الناشئة، يتمتع القطاع الخاص ببعض المزايا الواضحة مقارنة بالمنظمات غير الحكومية والدولة، ويمتد هذا إلى المدارس بطبيعة الحال. | In emerging economies, the private sector has some clear advantages over NGOs and the state, and this extends to schools. |
ويمتد هذا الخط الوهمي الافتراضي بشكل مائل من الجنوب الغربي إلى الشمال الشرقي، ليقسم وسط وجنوب الصومال فعليا إلى جزأين. | The virtual line in the sand extends diagonally from south west to north east, effectively splitting central and southern Somalia into two parts. |
يغطي المتنزه مساحة قدرها 18989 كم مربع، ويمتد لمسافة 350 كم من الشمال إلى الجنوب، و60 كم من الشرق إلى الغرب. | It covers an area of in the provinces of Limpopo and Mpumalanga in northeastern South Africa, and extends from north to south and from east to west. |
الحياة العسكري ة مختلفة عن الحياة المدني ة. | Military life is different from civilian life. |
الميسوزويك (الحياة الوسطى)، والسينوزويك (الحياة الحديثة). | Mesozoic, the middle life, and the Cenozoic, the recent life. |
أليست الحياة عذابا أليست الحياة عذابا | Isn't life a torture? |
أليست الحياة عذابا أليست الحياة عذابا | Isn't life a torture? |
... حتى في الحرب، الحياة الحياة تستمر | Even in war, life... life goes on. |
بحر لينكولن هو بحر في المحيط المتجمد الشمالي، ويمتد من كولومبيا كيب وكندا في الغرب إلى موريس جيسوب كيب وجرينلاند في الشرق. | Lincoln Sea is a body of water in the Arctic Ocean, stretching from Cape Columbia, Canada, in the west to Cape Morris Jesup, Greenland, in the east. |
ويمتد خط الطول هذا القطب الشمالي مارا بالمحيط المتجمد الشمالي، المحيط الأطلنطي، أوروبا، أفريقيا المحيط المتجمد الجنوبي، القارة القطبية الجنوبية، والقطب الجنوبي. | The meridian 3 east of Greenwich is a line of longitude that extends from the North Pole across the Arctic Ocean, the Atlantic Ocean, Europe, Africa, the Southern Ocean, and Antarctica to the South Pole. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويمتد مع - ويمتد عقد - الحياة مبتذل - الحياة المتبقية - الحياة العقلية - إدارة الحياة - من الحياة - الحياة الحرجة - الحياة التجارية - رحلة الحياة - الحياة السابقة - الحياة تحمل