ترجمة "ويخشى أن تصبح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أن - ترجمة : تصبح - ترجمة : ويخشى - ترجمة : ويخشى - ترجمة : ويخشى أن تصبح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويخشى أهل غزة أن يتحول القطاع إلى عراق آخر، حيث تصبح التفجيرات وعمليات القتل الجماعي من الأحداث اليومية. | Residents are afraid that Gaza could become another Iraq, with bombings and mass killings a daily occurrence. |
ويخشى أن يكونوا قد أعدموا. | It is feared that they have been executed. |
ويخشى أن يزيد عددهم على 1.5 مليون في عام 2010. | It is hoped that the number evolves to more than 1,5 million in year 2010. |
ويخشى العديد من المراقبين أن تواصل أسعار المواد غير الغذائية ارتفاعها. | Many worry that non food prices may rise higher. |
ويخشى الخبراء أن يتحور هذا الفيروس الجديد إلى سلالة أكثر ش دة. | And experts worry that the novel H1N1 virus could mutate into a more severe strain. |
ويخشى بعض علماء الديموغرافيا أن تبلغ الدولة مرحلة الشيخوخة قبل أن تصيب الثراء. | Some Chinese demographers worry that the country will get old before getting rich. |
ويخشى اللاجؤون أن تؤدي مشاكل الوكالة المالية إلى تقليص التزام المجتمع الدولي. | The refugees feared that the Agency's financial problems might reflect a declining commitment on the part of the international community to the refugees. |
ويخشى بعض الخبراء الآن أن تكون أميركا على وشك الاستسلام لعدوى المرض البريطاني . | Some pundits now worry that America is about to succumb to the British disease. |
ويخشى ق لة من المراقبين أن تؤدي هذه الجولة من الإنفاق الحكومي إلى التضخم. | A few (not many) worry that this bout of government spending will result in inflation. |
ويخشى كل انسان ويخبر بفعل الله وبعمله يفطنون . | All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done. |
ويخشى كل انسان ويخبر بفعل الله وبعمله يفطنون . | And all men shall fear, and shall declare the work of God for they shall wisely consider of his doing. |
ويخشى هؤلاء الألبان أن تتحول كوسوفو إلى دولة تحكمها المافيا في غياب سيادة القانون. | These Albanians fear that, in the absence of the rule of law, Kosovo will become a mafia state. |
ويخشى رجال الأعمال أن تسجل قيم الآلات والمصانع التي تدعم الأسهم المزيد من الهبوط. | Businessmen and women become afraid that stocks, and the values of the machines and factories that back those stocks, may fall further. |
ويخشى مراقبون آخرون أن يكون التزام بعض قادة الحركة الشعبية لتحرير السودان التـزاما ضحـلا. | Other observers fear that the commitment of some leaders of the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) to unity may be shallow. |
ويخشى الفرنسيون أن تؤدي طموحات الحلف العالمية، وبصورة خاصة في شرق آسيا، إلى الاحتكاك بالصين. | The French worry that NATO s global ambition, particularly in East Asia, could produce friction with China. |
أن تصبح حرا | To be free? |
بهدف الانقضاض على المتظاهرين ويخشى مستخدمو النت ما هو أسوأ. | The aim is to clampdown on the protesters and netizens are fearing the worst. |
ويخشى بعض الاشتراكيين أن تعجز رويال عن مواجهة ساركوزي في المناقشات المباشرة إذا ما تم ترشيحها. | Some Socialists fear that, once nominated, she would not be able to confront Sarkozy in direct debates. |
ويخشى بعض الذكور من الموظفين أن يتم استبعادهم عن طريق اعتماد أهداف جديدة طموحة للتوظيف والترقية. | Some male staff fear being pushed aside by ambitious new hiring and promotion targets. |
ويخشى أن يعمل هذا التدهور اﻻقتصادي المستمر على تقويض دعائم التعايش الحالي بين مختلف الفئات اﻹثنية. | The persistent economic deterioration may contribute to the destabilization of the current coexistence of different ethnic groups. |
ويخشى الخبراء في أنحاء البلاد، أن يكون التلوث والتنمية المجهولة والسدود تعني أن أزمة المياه في العراق باتت وشيكة. | Experts throughout the country fear that decades of war, pollution, uncharted development and damming mean a water crisis in Iraq is imminent. |
ويخشى العديد من الصينيين بدورهم ألا تتقبل الولايات المتحدة نهضتهم السلمية . | In turn, many Chinese fear that the United States will not accept their peaceful rise. |
أتمنى أن تصبح كذلك | I hope it will be. |
أردت أن تصبح معلمة. | I wanted to become a teacher. |
لابد أن تصبح كاليجارى | You must become Caligari |
تريد أن تصبح أميركيا | You wanna be an American? |
ويخشى العديد من أهل ساحل العاج أن يؤدي رحيل القوات الفرنسية إلى اندلاع الحرب الأهلية من جديد. | Many Ivorians fear that this will mean renewed civil war. |
تبدؤون في التفكير في الحياة على أنها شفرة تبادلية، يمكن أن تصبح طاقة، يمكن ان تصبح طعاما، يمكن أن تصبح ليفا، يمكن أن | And in the measure that you begin to think of life as code that is interchangeable, that can become energy, that can become food, that can become fiber, that can become human beings, that can become a whole series of things, then you've got to shift your approach as to how you're going to structure and deal and think about energy in a very different way. |
ويخشى كثيرون الآن أن تكون الصين، التي ظلت المحرك الأكثر قوة للاقتصاد العالمي لفترة طويلة، قد نفد وقودها. | Long the global economy s most powerful engine, China, many now fear, is running out of fuel. |
ويخشى أنصار التقسيم فتح أبواب الجحيم على قضايا أخرى مماثلة في البلقان. | Opponents of partition fear opening a Pandora s Box of other Balkan issues. |
ويخشى المدونون الايرانيين اعدامهم قانونيا ، حال موافقة البرلمان الايراني على مسودة القانون. | If the Iranian parliament approves this draft bill, bloggers fear they could be legally executed as criminals. |
ان عالمنا كما نراه اليوم ليس كامﻻ ويخشى أﻻ يبلغ الكمال أبدا. | The world as it stands is not perfect and, in all probability, never will be. |
بيد أن المقاتلين السابقين فئة متقلبة سريعة التأثر ويخشى أن تتلاعب بها العناصر التي تسعى إلى تعطيل انتخابات تشرين الأول أكتوبر. | The ex combatants are a volatile group, however, and concerns remain about their susceptibility to manipulation by elements seeking to disrupt the October elections. |
أعتقد أن المادة تولد الحياة الحياة تصبح خلايا وحيدة، الخلايا الوحيدة تصبح خيوطا الخيوط تصبح سلاسل، السلاسل تتشابك | I believe matter begets life life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network. |
طموحها هو أن تصبح سفيرة. | Her ambition is to become an ambassador. |
حلمها هو أن تصبح ممرضة. | Her dream is to become a nurse. |
بإمكان ليلى أن تصبح حاملا. | Layla might get pregnant. |
هل تريد أن تصبح غنيا | Do you want to be rich? |
كيف يمكن أن تصبح أيقونية | How could it become iconic? |
يمكن أن تصبح الأسطح المسامية. | Surfaces can become porous. |
يمكنها بالتأكيد أن تصبح L | It could be an L, of course. |
لذا أردت أن تصبح معلمة. | So I wanted to become a teacher. |
يمكن أن تصبح قبضة بأقدامك | Can you get a grip with your feet? |
أتريد أن تصبح واحدا منهم | Would you like to become one of them? |
لاحقا , تود أن تصبح معلمة | Later, she'll be a teacher. |
عمليات البحث ذات الصلة : ويخشى أن يخسر - أن تصبح - ويخشى ضد - ويخشى العائمة - ويخشى الناس - ويخشى لفقي - ويخشى نحو - ويخشى حمل - ويخشى حول - ويخشى مع - أن تصبح بالية - يجب أن تصبح