ترجمة "ولم ترد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ترد - ترجمة : ترد - ترجمة : ولم - ترجمة : ولم ترد - ترجمة : ولم ترد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم ترد أية معلومات إضافية. | Term expires on 31 December 2006. |
ولم ترد بعد مذكرة حكومة العراق. | The corresponding note of the Government of Iraq is still pending. |
ولم ترد الفائدة المستحقة على الوديعة. | The interest earned on the deposit had not been refunded. |
ولم ترد أي تبرعات حتى تاريخه. | No voluntary contributions have been received to date. |
ولم ترد تبرعات للفترة قيد اﻻستعراض. | No voluntary contributions have been received for the period under review. |
ولم ترد قوات الدفاع الإسرائيلية على ذلك. | IDF soldiers did not respond to the firing. |
ولم ترد حتى تاريخه أي طلبات أخرى. | To date no other requests have been received. |
ولم ترد أية تبرعات في الفترة المستعرضة. | No voluntary contributions have been received for the period under review. |
ولم ترد معلومات ردا على هذين الطلبين. | No information was received in response to those requests. |
ولم ترد أي تبرعات أخرى منذ عام ١٩٩١. | No further contributions have been received since 1991. |
ولم ترد حكومة العراق على الطلب حتى اﻵن. | The Government of Iraq has yet to respond to the request. |
لحقت بها وألقيت التحية !ولم ترد التحية حتى | I ran into her, I said, ìHi,î she didnít even say hi back. |
ولم ترد حتى اﻵن أي تبرعات لهذا الصندوق اﻻستئماني. | To date no contributions to the trust fund have been received. |
ولم ترد مطالبات بتعويضات حتى اﻵن من بقية الضحايا. | The rest of the victims had not yet presented claims for damages. |
ولم ترد خﻻل الفترة أي مطالبات بسبب الوفاة والعجز. | There were no claims for death and disability during the period. |
دفاعنا سيرتكز على أنك لم ترد ولم تعرف شيئا | Our defense is that you didn't want nor did you understand. |
ولم ترد الدول الأعضاء على طلب تقديم ملاحظاتها بشأن القرار. | There has been no response from Member States with respect to the submission of observations relating to the resolution. |
ولم ترد معلومات إضافية في هذا الصدد منذ ذلك الحين. | No further information had been received since then. |
ولم ترد المملكة العربية السعودية حتى الآن على رسالة اللجنة. | Saudi Arabia has to date not responded to the Commission's letter. |
ولم ترد أنباء عن أي قتال منذ ١٨ نيسان ابريل. | No fighting had been reported since 18 April. |
ولم ترد حتى تاريخه أي معلومات وﻻ أي بادرة للتعاون. | No such information or cooperation has been received to date. |
ولم ترد حتى على رسائلي. لا اعلم ما علي فعله | I was worrying about what to do. |
أعطوها زهرة كجائزة ولم ترد تطبيقها لذلك لم ترتب معطفها | They gave her a flower for a prize and she didn't want to crush it so she didn't button up her coat. |
ولم ترد شكاوى تنطوي على ارتكاب جريمة الرشوة على نطاق واسع. | No complaints were received involving large scale bribery. |
ولم ترد أية معلومات أخرى بشأن وحشية الشرطة في مدينة بيرغن. | No further information had been received concerning police brutality in Bergen. |
ولم ترد من العراق أية أموال حتى اﻵن للوفاء بهذه المسؤولية. | No funds have so far been received from Iraq to meet this liability. quot 14. |
ولم ترد حتى اﻵن أي مطالبات للتعويضات عن الوفاة أو العجز. | No claims for death and disability have been received thus far. |
ولم ترد معلومات عن البرامج المخصصة للفتيات الﻻئي يتسربن من المدارس. | No information was given about programmes for girls who dropped out of school. |
ولم ترد أية بيانات حول فرع جزيرة سانت كروي من هذا اﻻحتياطي. | No data were reported for the St. Croix chapter of the Auxiliary. |
ولم ترد رسالة رسمية من السلطات العراقية بشأن نواياها إزاء المعدات الباقية. | No formal communication had been received from the Iraqi authorities as to their intentions regarding the remaining equipment. |
ولم ترد أنباء عن أي حالة من اﻹخﻻل باﻻجتماعات أو مضايقتها، ولم يحدث أي اشتباك بين أعضاء اﻷحزاب مختلفة. | Not a single case of disruption or harassment of a meeting has been reported, nor has there been any clash between members of different parties. |
ولم ترد اشارة إلى هذا الحق إﻻ في عدد قليل من اﻻجابات الواردة. | With reference to this right, only a few replies made mention thereof. |
ولم ترد تعليقات من بعض اﻹدارات المستفيدة بشأن المعدات الناقصة خﻻل فترة مراجعة الحسابات. | Comments of some of the user departments on the missing equipment had not been received during the audit visit. |
ولم ترد أنباء عن وقوع إصابات. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣( | No injuries were reported. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 23 November 1993) |
ولم ترد معلومات عن حدوث تحسن في الوضع المزري للنساء والأطفال المحتجزين في السجون الإسرائيلية. | There was no reported improvement in the appalling condition of women and children detained in Israeli prisons. |
وحتى تاريخ ١٢ أيار مايو ١٩٩٤، لم ترد أي تبرعات ولم يعلن عن أي تبرع للصندوق. | As at 12 May 1994, no voluntary contributions or pledges to the fund had been received. |
ولا بد من ملاحظة أن قوات الدفاع الإسرائيلية قد تصرفت بضبط للنفس ولم ترد عسكريا على الهجوم. | It should be noted that IDF acted with restraint, and did not respond militarily to the attack. |
ولم ترد أي تقارير خلال الفترة التي تتناولها الدراسة الاستقصائية من بلدان استحدثت حد ا أقصى لسن الإعدام. | There were no reports during the survey period of countries introducing a maximum age. |
ولم ترد بلاغات بشأن أفراد مدرجين في القائمة تم توقيفهم عند الحدود أو منعوا من حيازة أسلحة. | There have been no reports of listed individuals stopped at borders or prevented from acquiring arms. |
13 وأوضح ممثل السودان أن ردود المنظمة كانت غامضة ولم ترد على الأسئلة المحددة التي طرحتها الوفود. | The representative of the Sudan pointed out that the organization was vague in its responses and did not address the specific questions posed by delegations. |
ولم ترد بعد بيانات كاملة، إﻻ أن من المعروف حتى اﻵن أن ٢٠٠ شخــــص قد لقوا حتفهم. | Data are still incomplete, but as of now it is known that at least 200 people have been killed. |
ولم ترد إلى البهائيين مدافنهم أو أماكنهم التاريخية أو مراكزهم اﻹدارية أو ممتلكاتهم المصادرة في عام ١٩٧٩. | Cemeteries, historic sites, administrative centres and property confiscated in 1979 have not been returned to the community. |
29 وفي 15 أيلول سبتمبر 2004 أحيلت المعلومات الواردة من الحكومة إلى المصدر، ولم ترد أي تعليقات عليها. | On 15 September 2004, the information provided by the Government was forwarded to the source, who has failed to respond. |
ولم تتعرف السلطات المعنية بتأشيرات السفر على الإطلاق على أشخاص ترد أسماؤهم على القائمة من بين طالبي التأشيرات. | Our visa issuing authorities have never identified any visa applicant whose name appears in the list. |
ولم ترد إشارة إلى تحفظنا المتعلق بالمادة ١ من اﻻتفاق الدستوري أو أنه جرى تناوله باعتباره طلبا ﻹيضاحات. | Our reserve relating article 1 of the Constitutional Agreement has not been mentioned, or it has been addressed as a request for clarification. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد ترد - ترد له - ترد بعنف - لا ترد - ترد بقوة - التي ترد - لم ترد - لا ترد - لم ترد - ولم يكشف