ترجمة "ولم ترد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ترد - ترجمة : ترد - ترجمة : ولم - ترجمة : ولم ترد - ترجمة : ولم ترد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Respond Answering Calls Return Pick Haven Seen Came Couldn Nothing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولم ترد أية معلومات إضافية.
Term expires on 31 December 2006.
ولم ترد بعد مذكرة حكومة العراق.
The corresponding note of the Government of Iraq is still pending.
ولم ترد الفائدة المستحقة على الوديعة.
The interest earned on the deposit had not been refunded.
ولم ترد أي تبرعات حتى تاريخه.
No voluntary contributions have been received to date.
ولم ترد تبرعات للفترة قيد اﻻستعراض.
No voluntary contributions have been received for the period under review.
ولم ترد قوات الدفاع الإسرائيلية على ذلك.
IDF soldiers did not respond to the firing.
ولم ترد حتى تاريخه أي طلبات أخرى.
To date no other requests have been received.
ولم ترد أية تبرعات في الفترة المستعرضة.
No voluntary contributions have been received for the period under review.
ولم ترد معلومات ردا على هذين الطلبين.
No information was received in response to those requests.
ولم ترد أي تبرعات أخرى منذ عام ١٩٩١.
No further contributions have been received since 1991.
ولم ترد حكومة العراق على الطلب حتى اﻵن.
The Government of Iraq has yet to respond to the request.
لحقت بها وألقيت التحية !ولم ترد التحية حتى
I ran into her, I said, ìHi,î she didnít even say hi back.
ولم ترد حتى اﻵن أي تبرعات لهذا الصندوق اﻻستئماني.
To date no contributions to the trust fund have been received.
ولم ترد مطالبات بتعويضات حتى اﻵن من بقية الضحايا.
The rest of the victims had not yet presented claims for damages.
ولم ترد خﻻل الفترة أي مطالبات بسبب الوفاة والعجز.
There were no claims for death and disability during the period.
دفاعنا سيرتكز على أنك لم ترد ولم تعرف شيئا
Our defense is that you didn't want nor did you understand.
ولم ترد الدول الأعضاء على طلب تقديم ملاحظاتها بشأن القرار.
There has been no response from Member States with respect to the submission of observations relating to the resolution.
ولم ترد معلومات إضافية في هذا الصدد منذ ذلك الحين.
No further information had been received since then.
ولم ترد المملكة العربية السعودية حتى الآن على رسالة اللجنة.
Saudi Arabia has to date not responded to the Commission's letter.
ولم ترد أنباء عن أي قتال منذ ١٨ نيسان ابريل.
No fighting had been reported since 18 April.
ولم ترد حتى تاريخه أي معلومات وﻻ أي بادرة للتعاون.
No such information or cooperation has been received to date.
ولم ترد حتى على رسائلي. لا اعلم ما علي فعله
I was worrying about what to do.
أعطوها زهرة كجائزة ولم ترد تطبيقها لذلك لم ترتب معطفها
They gave her a flower for a prize and she didn't want to crush it so she didn't button up her coat.
ولم ترد شكاوى تنطوي على ارتكاب جريمة الرشوة على نطاق واسع.
No complaints were received involving large scale bribery.
ولم ترد أية معلومات أخرى بشأن وحشية الشرطة في مدينة بيرغن.
No further information had been received concerning police brutality in Bergen.
ولم ترد من العراق أية أموال حتى اﻵن للوفاء بهذه المسؤولية.
No funds have so far been received from Iraq to meet this liability. quot 14.
ولم ترد حتى اﻵن أي مطالبات للتعويضات عن الوفاة أو العجز.
No claims for death and disability have been received thus far.
ولم ترد معلومات عن البرامج المخصصة للفتيات الﻻئي يتسربن من المدارس.
No information was given about programmes for girls who dropped out of school.
ولم ترد أية بيانات حول فرع جزيرة سانت كروي من هذا اﻻحتياطي.
No data were reported for the St. Croix chapter of the Auxiliary.
ولم ترد رسالة رسمية من السلطات العراقية بشأن نواياها إزاء المعدات الباقية.
No formal communication had been received from the Iraqi authorities as to their intentions regarding the remaining equipment.
ولم ترد أنباء عن أي حالة من اﻹخﻻل باﻻجتماعات أو مضايقتها، ولم يحدث أي اشتباك بين أعضاء اﻷحزاب مختلفة.
Not a single case of disruption or harassment of a meeting has been reported, nor has there been any clash between members of different parties.
ولم ترد اشارة إلى هذا الحق إﻻ في عدد قليل من اﻻجابات الواردة.
With reference to this right, only a few replies made mention thereof.
ولم ترد تعليقات من بعض اﻹدارات المستفيدة بشأن المعدات الناقصة خﻻل فترة مراجعة الحسابات.
Comments of some of the user departments on the missing equipment had not been received during the audit visit.
ولم ترد أنباء عن وقوع إصابات. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣(
No injuries were reported. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 23 November 1993)
ولم ترد معلومات عن حدوث تحسن في الوضع المزري للنساء والأطفال المحتجزين في السجون الإسرائيلية.
There was no reported improvement in the appalling condition of women and children detained in Israeli prisons.
وحتى تاريخ ١٢ أيار مايو ١٩٩٤، لم ترد أي تبرعات ولم يعلن عن أي تبرع للصندوق.
As at 12 May 1994, no voluntary contributions or pledges to the fund had been received.
ولا بد من ملاحظة أن قوات الدفاع الإسرائيلية قد تصرفت بضبط للنفس ولم ترد عسكريا على الهجوم.
It should be noted that IDF acted with restraint, and did not respond militarily to the attack.
ولم ترد أي تقارير خلال الفترة التي تتناولها الدراسة الاستقصائية من بلدان استحدثت حد ا أقصى لسن الإعدام.
There were no reports during the survey period of countries introducing a maximum age.
ولم ترد بلاغات بشأن أفراد مدرجين في القائمة تم توقيفهم عند الحدود أو منعوا من حيازة أسلحة.
There have been no reports of listed individuals stopped at borders or prevented from acquiring arms.
13 وأوضح ممثل السودان أن ردود المنظمة كانت غامضة ولم ترد على الأسئلة المحددة التي طرحتها الوفود.
The representative of the Sudan pointed out that the organization was vague in its responses and did not address the specific questions posed by delegations.
ولم ترد بعد بيانات كاملة، إﻻ أن من المعروف حتى اﻵن أن ٢٠٠ شخــــص قد لقوا حتفهم.
Data are still incomplete, but as of now it is known that at least 200 people have been killed.
ولم ترد إلى البهائيين مدافنهم أو أماكنهم التاريخية أو مراكزهم اﻹدارية أو ممتلكاتهم المصادرة في عام ١٩٧٩.
Cemeteries, historic sites, administrative centres and property confiscated in 1979 have not been returned to the community.
29 وفي 15 أيلول سبتمبر 2004 أحيلت المعلومات الواردة من الحكومة إلى المصدر، ولم ترد أي تعليقات عليها.
On 15 September 2004, the information provided by the Government was forwarded to the source, who has failed to respond.
ولم تتعرف السلطات المعنية بتأشيرات السفر على الإطلاق على أشخاص ترد أسماؤهم على القائمة من بين طالبي التأشيرات.
Our visa issuing authorities have never identified any visa applicant whose name appears in the list.
ولم ترد إشارة إلى تحفظنا المتعلق بالمادة ١ من اﻻتفاق الدستوري أو أنه جرى تناوله باعتباره طلبا ﻹيضاحات.
Our reserve relating article 1 of the Constitutional Agreement has not been mentioned, or it has been addressed as a request for clarification.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد ترد - ترد له - ترد بعنف - لا ترد - ترد بقوة - التي ترد - لم ترد - لا ترد - لم ترد - ولم يكشف