ترجمة "وقيمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وقيمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كقيمة ثمان سنوات وقيمة الأسرة | Like the value of eight years... the value of a family. |
وقيمة محل أبي، أمر لا يخصك | And the value of Father's shop is no concern of yours, Will Mossop. |
ولكن يؤثرون ببعضهم البعض بطرق عميقه وقيمة . | But they influence each other in profound and measurable ways. |
قيمة الأعداد الطبيعية المكانية وقيمة الخانة العشرية والكسور. | Because this is the important idea behind whole number place value, decimal place value and fractions. |
وقيمة y ستكون حسنا ، لدينا 2 و 5 | And the y value is going to be well, we have a 2 and a negative 5. |
العدالة... والحقيقة... وقيمة حياة فرد واحد من البشر | justice... truth... and the value of a single human being. |
فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. | Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. |
اذا هذه قيمة معينة لـ x، وقيمة y معينة | So this is a particular x, and a particular y. |
ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. | In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. |
إذن هو الفرق بين قيمة الثلاجة الجديدة وقيمة إصلاح القديمة | So that's the difference between the cost of fixing the new refrigerator and the cost of fixing the old one. |
فالشغل الشاغل للكرملين الآن ينصب على ربحية وقيمة الشركات المملوكة للدولة. | Instead, the Kremlin is preoccupied with the profitability and value of the state dominated companies that it controls. |
وقيمة سمك الصيد العرضي قد تتجاوز، في الواقع، قيمة السمك المستهد ف. | In fact, the swordfish caught by the world's leading swordfish harvesters Japan and Taiwan is primarily bycatch from tuna fisheries. In effect, the value of the bycatch fish may exceed the targeted fish. |
وأنه يجب أن تبدو المعلومات مفيدة وقيمة في أعين من يتلقاها. | Information must be seen to be useful and valuable to those receiving it. |
لقد ازداد حجم وقيمة ونطاق البرامج زيادة كبيرة في العقد اﻷخير. | The volume, value and scope of the programmes have significantly increased in the last decade. |
وقيمة g في الأشعة السينية التشخيصية ما هي إلا كسر في المئة. | The value of g for diagnostic x rays is only a fraction of a percent. |
عائلة مارتن سيدخرون قيمة مساوية للفرق بين قيمة الثلاجة الجديده وقيمة القديمة | Martin's will have saved an amount equal to the difference between the cost of the new refrigerator and the cost of the old one. |
حيث ان القمة هي النظائر التي اعطيت من قيمة x وقيمة y | But the vertex are the coordinates given by this x value and this y value. |
ويتلخص العامل الثالث في الحلقة المفرغة المتمثلة في أسعار النفط وقيمة الدولار الأميركي. | The third factor is the vicious circle of oil prices and the value of the US dollar. |
كما ينبغي أن يؤكد على عالمية حقوق الإنسان وقيمة التنوع الثقافي وأهمية التسامح. | It should also affirm the universality of human rights, the value of cultural diversity and the importance of tolerance. |
وقيمة اﻹنتاج العالمي من المعادن الصناعية تتجاوز كثيرا انتاج العالم من المعادن الفلزية. | The value of world production of industrial minerals far exceeds that of the metallic ones. |
وﻻ بد أن تكون ذات أهمية عالمية وذات أثر باق وقيمة رمزية مناسبة. | It should have universal importance, be enduring in its effect and have a suitable symbolic value. |
نقوم عرض الأقراص، أو الارتفاع الأقراص ص د وقيمة radius الآن الدالة y. | We're taking the width of the disks, or the height of the disks are d y and the radius is now the function of y. |
لأننا نعتقد بأنه يمكننا تقديم ذلك الأمل وذلك المجتمع وقيمة الفرد لقدامى المحاربين. | Because we think that we can give that purpose and that community and that self worth back to the veteran. |
لأننا نعتقد بأنه يمكننا تقديم ذلك الأمل، وذلك المجتمع وقيمة الفرد لقدامى المحاربين. | Because we think that we can give that purpose, that community and that self worth back to the veteran. |
يمكن أن أتحدث جيدا، بقوة عن عملية الدولار وقيمة السنت المسيح في التجارة | I could talk on the good, hard, practical dollarsandcents value of Christ in commerce. |
وقيمة الذهب لا تزيد بالدولار لتعويض الانخفاض في قيمة الدولار نسبة إلى اليورو والين. | And the value of gold does not increase in dollars to offset the fall in the value of the dollar relative to the euro or the yen. |
أ خلق روح وطنية ودولية تحدد بوضوح أهمية وقيمة تعليم الفتيات إلى جانب الفتيان | Build the political will necessary to Create a national and international ethos which clearly identifies the importance and value of educating girls as well as boys Make the education of girls a priority recognizing the key role it plays in eradicating poverty, promoting social integration, creating full employment and accomplishing the Millennium Development Goals. |
2 ويجب أن يرد في التصريح اسم المستفيد وغرض وقيمة الممتلكات والموارد الاقتصادية المجمدة. | The declaration must include the name of the beneficiary and the object and the value of the frozen assets and economic resources. |
فمثل هذه الإحاطات الإعلامية ذات فائدة وقيمة بالغتين للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن. | Such briefings are extremely useful and valuable for States not members of the Security Council. |
وقيمة المبالغ المعلقة تعادل ٨٨ في المائة من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية لعام ١٩٩٣. | The amount outstanding is equivalent to 88 per cent of the regular budget assessment for 1993. |
وقيمة الدال المضاعف لطول ضلع المثلث القائم على طول وتر المثلث هنا يساوي صفر | Well the coefficient of cosine of x on the right hand side is 0. |
وقيمة y للرأس، اذا كان هذا يساوي 0، بالتالي فإن قيمة y ستكون C | And the y value of the vertex, if this is equal to 0, then the y value is just going to be C. |
فإن حياة كل إنسان رجل أو إمرة أو طفل مقدسة وقيمة، ولا بد من حمايتها. | The life of each human being man, woman or child is sacred and precious, and it must be protected. |
ولكنهم وجدوا أدلة بأن هناك معلومات مهمة وقيمة في الكتاب ، وعلقوا على ذلك بعدما قرؤها. | But they felt the evidences that there was important, valuable information in the book, and they commented about it when they gave the full peer review to it. |
بالنسبة لكريسي وأنا، أحد الأشياء المهمة هنا أن هذه الأشياء تقترح أهمية وقيمة تجسيد المعرفة. | For Chrissy and I, one of the things that's important here is that these things suggest the importance and value of embodied knowledge. |
وفي جهود منظومة اﻷمم المتحدة وبلدان مختلفة لمعالجة اﻷزمة اﻻجتماعية ظهرت مؤخــرا أفكــار ثاقبة وقيمة وجديدة. | In the efforts of the United Nations system and various countries to address the social crisis, new and valuable insights have recently been gained. |
ولكن واحد من الأشياء التي لا نناقشها أو نادرا ما نناقشها هو أهمية وقيمة التواصل الإنساني، | But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection. |
فاذا كانت قيمة x سالبة، وقيمة y موجبة، نكون في مكان ما هنا في الربع الثاني | So if the x value is negative, and the y value is positive, we're gonna land some place right overe here in the second quadrant. |
أنني أحكم على الأشياء بقيمتها وقيمة عملي هي حقيقة أن وجود الحياة أفضل من عدم وجودها. | I have applied a value judgment and my value judgment is that the presence of life is better than no life. |
وفي الأساس، يشتمل الاهتمام على ثلاثة جوانب قابلة للقياس الكمي الوقت، والاكتمال التقسيم، وقيمة الشخص الذي يمنحه. | Basically, attention has three quantifiable aspects time, completeness division, and the value of the person who is giving it. |
(و) تحسين الشفافية وقيمة النقدية، بإدخال تقنيات تقدير التكاليف على أساس الأنشطة، وتطبيقها بصورة منهجية عام 2006. | (f) Improve transparency and value for money by introducing activity based costing techniques, to be rolled out systematically in 2006. |
لذلك معدل السرعه في هذا الوضع 78 مقسوم على 2 يساوي 39 م ث وقيمة معدل السرعه | So our average velocity in this situation 78 divided by 2 is 39 m s and the value of an average velocity in this situation, in any situation the value of an average velocity is that we could figure out our displacement by multiplying our average velocity times the time that goes by times the change in time |
تعلمت شيئا أعتقد أنه أكثر أهمية وقيمة، أكثر من أي درس قد تتعلمه كطالب في مرحلة الدكتوراه، | I have learned something that I think is more important and more valuable than any class you'll take as a PhD student. |
ولهذا السبب كانت الشكوك المستمرة حول سلامة منطقة اليورو، وقيمة ديون أعضائها السيادية، ضارة إلى حد كبير ببنوكها. | That is why continuing uncertainty about the integrity of the eurozone, and the value of its members sovereign debt, is proving so damaging to its banks. |
وعلى النقيض من ذلك، يلاحظ أن الجميع قد أكدوا أهمية وقيمة المعاهدة بوصفها أساسا لنظام عدم الانتشار النووي. | On the contrary, everyone had emphasized the importance and value of the Treaty as the basis for the nuclear non proliferation regime. |
عمليات البحث ذات الصلة : قياس وقيمة - نطاق وقيمة - وقيمة إضافية - معنى وقيمة - كمية وقيمة - حقيقة وقيمة - حجم وقيمة - جيدة وقيمة - نادرة وقيمة - فوائد وقيمة