ترجمة "وقد تم التحقق من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تم التحقق من شهادة تسجيل سيارتك وشهادة نقل. | Your car's certificate of registration and certificate of transfer have been verified. |
١٣ وقد تم اﻵن عد اﻷصوات العادية واﻷصوات رهن التحقق. | 13. The count of ordinary and tendered ballots is now complete. |
تم التحقق بنجاح | Successfully verified. |
أوبوسوم تم التحقق. حي نعم. | Opossum? Check. Living? |
تم التحقق منها وتقرر بعثها | Our decision has been made. |
تم التحقق عبر هذا من قبل مفتشي الأمم المتحدة. | This was cross checked by inspectors of the United Nations. |
الوحدة للتقدم من صنع الأشياء إلى التعلم تم التحقق من صحتها. | This changes the unit of progress from making stuff to validated learning. |
وقد تم تأمين المخزونات من تلك الأسلحة، كما تم التحقق من تدمير ما يزيد على 000 12 طن متري أو 17 في المائة من إجمالي مخزون العناصر الكيميائية. | Those chemical weapons stocks have been secured, and the destruction of more than 12,000 metric tons or 17 per cent of the total agent stockpile has been verified. |
مرة واحدة وقد تم التحقق من هذا النموذج، والخطوة الأخيرة هي للتحقق من صحة النموذج بمقارنة النتائج إلى البيانات التاريخية من منطقة الدراسة. | Once the model has been verified, the final step is to validate the model by comparing the outputs to historical data from the study area. |
أن يقاس بالتعلم تم التحقق من صحتها، بدلا من مجرد جعل الأشياء. | It is management of a kind of work that is measured by validated learning, rather than just making stuff. |
رابعا التحقق الفعال من اﻻلتزامات اﻷخرى التي تم إقرارها فـي اتفاقات | IV. ACTIVE VERIFICATION OF OTHER COMMITMENTS ESTABLISHED |
وقد أتيحت لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالة لأنه تم التحقق من عدم المساواة في المعاملة المزعومة في محاكمات وطنية ثم أزالها المشرع لاحقا . | The author had been provided an effective remedy, as the alleged inequality of treatment had been ascertained in national proceedings and was later removed by the legislator. |
وقد وضع جوجل عملية التحقق اثنين خطوة لحساباته. | They have developed a 2 step verification process for their accounts. |
وقد بدأت عملية بالفعل من خلال فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة التحقق. | A process has already been put in place through the Group of Governmental Experts on the issue of verification. |
تم التحقق في الفصل 14 أن إرويل اتخذ شكل أنثى عندما هرب من سجنه. | It has been confirmed in Chapter 14 that Iruel has taken a female form when she escapes from her prison. |
وقد اشتملت هذه على التحقق من خدمات إدارة المباني والاشتراء والاستعانة بالخبراء الاستشاريين. | These included the audits of building management services, procurement and the use of consultants. |
وقد تقتضي اﻻجراءات الموجهة إلى التحقق من انشاء مؤسسات مختصة تضمن تنفيذها الفعال. | Verification oriented procedures and methods may require the creation of appropriate institutions to ensure their effective implementation. |
وقد تم ادارة ذلك من قبلهن | And that was run by them. |
وعندما نقول التحقق من الأطراف، فإنا هذا يعني التأكد من التحقق من أكبر منطقة ممكنة أنه تم إزالة خلايا السرطان منها وللتأكد من عدم إبقاء أي أجزاء من الخلايا السرطانية. | And when we say check the margins, this is literally, just making sure you've covered enough material so that you've gotten all the cancer in it that you're not kind of cutting through the cancer and that you've missed something. |
وقد أثبت التحقق النشط أن عددا كبيرا من هذه الحاﻻت جرائم عادية من الناحية الفعلية. | Active verification has established that a large number of these cases were actually common crimes. |
وقد تم، في سياق التحقيقات، التحقق من أماكن إقامة الضحايا المفترضين، وكذلك من المﻻبسات التي أدت الى تقديم الشكاوى، وﻻ يمكن وصف أية حالة من هذه الحاﻻت بأنها اختفاء قسري. | The whereabouts of the presumed victims were ascertained, in the course of the inquiries, as were the circumstances that gave rise to the complaints, and none of the cases can be described as an enforced disappearance. |
هذا النهج لحمين مكملات تم التحقق في دراسة أجريت في عام 2003. | This approach to creatine supplementation was supported by a study performed in 2003. |
وقد تم رفضه. | What s happening now? |
وقد تم تصحيحه). | It s been corrected.) |
وقد امتد هذا اﻻختﻻف في الرأي حتى الى تعريف التحقق، فبعض الدول تسعى الى التمييز بين التحقق ورصد اﻻمتثال. | That difference of views extended even to the definition of verification, with some States seeking to distinguish between verification and compliance monitoring. |
وقد تم تلقي الردود من أعضاء اللجنة. | Responses were received from members of the Committee. |
فالامر انتهى .. وقد تم شفائك من السرطان | It's done, it's out, you're cured of cancer. |
وقد ساعدت هذه الدورات التخصصية على تعزيز أنشطة التحقق بشكل جوهري. | During the reporting period, workshops were held on methods of legal characterization and classification commonly used in the field of human rights law they have done much to improve the work of verification. |
التحقق من XML | checkXML |
التحقق من البريد | Check Mail In |
التحقق من البريد | Check Mail |
التحقق من الخادم | Server Authentication |
التحقق من البريد | Signing |
التحقق من البريد | Encrypting |
التحقق من البريد | Store sent messages encrypted |
التحقق من البريد | Admins of This Folder |
التحقق من البريد | Unread |
التحقق من البريد | Show column |
التحقق من البيانات | Data Verification |
التحقق من إخراجه... | Checking him out ... |
ولذا، فقد تم التحقق من صحة المبدأ الكوني إلى مستوى 10 5 عبر رصد الخلفية الإشعاعية للكون. | To this end, the cosmological principle has been confirmed to a level of 10 5 via observations of the CMB. |
وقد تم هذا بالفعل. | That has been done. |
وقد تم تجاهل الرسالة. | The letter was ignored. |
وقد تم تحقيق الكثير. | And much has been achieved. |
وقد تم رفضها جميعا . | They were all dismissed. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد تم التحقق - تم التحقق من - تم التحقق - تم التحقق - تم التحقق - تم التحقق - تم التحقق من صحة - تم التحقق من صحتها - تم التحقق من صحتها - تم التحقق من صحة - تم التحقق من ذلك - وقد تم الانتهاء من - وقد تم من خلال - وقد تم الانتهاء من