ترجمة "وقد تحدث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : وقد تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : وقد تحدث - ترجمة : وقد تحدث - ترجمة : وقد تحدث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تحدث الوفاة سريعا أو تتأخر | Death may be rapid or delayed. |
أليس كذلك وقد تحدث في سوق الأسهم. | Right? It can happen in the stock market. |
وقد جاء الناس وقد استمتعوا بالفلافل .. الدال على ثقافتنا وقد تحدث البعض وغادر الاخر | And people came up and picked up the culturally resonant image of the falafel, ate it and, you know, talked and left. |
وقد تحدث الرئيس ترومان عن المقاصد النبيلة للأمم المتحدة. | President Truman spoke of the noble purposes of the United Nations. |
وقد تحدث تلك التفاعلات في وجود أو عدم وجود الأكسجين. | This may occur with or without the presence of oxygen. |
وقد تحدث إلى الجلسة الختامية للمنتدى عدد من الشخصيات المرموقة. | The closing session of the Forum was addressed was addressed by a number of dignitaries. |
وقد تحدث شخص هنا عن الاستعارات المكنية يوم الاثنين الماضي .. | And somebody was talking about metaphors on Monday. |
وقد تحدث السيد ألبوم عن قوة الأمل والإيمان وهو محق تماما. | And Mr. Albom just spoke about the power of hope and faith and he's very right. |
وقد تحدث عن كيف أن التعليم والمدرسة تقتل الإبداع لدى أطفالنا | He gave a talk about how education and school kills creativity. |
وقد أكملت مقالتها وهي تدعي أن الحل الوحيد هو أن تحدث كارثة! | She continued her post going to the extreme claiming that the only solution is a bigger disaster to happen I sometimes think that an invasion may help clean the country. |
وقد تحدث الممثل الخاص إلى كثير من هؤﻻء السكان خﻻل بعثه الثالثة. | The Special Representative spoke to many of these people during his third mission. |
لقد عشت انا في العالم الاسلامي وقد تحدث لكثير من النسوة المسلمات | I've lived in the Muslim world, spoken with a lot of Muslim women. |
وقد سأل السؤال التالي، هل من الممكن للمحرقة أن تحدث هنا، الآن | This is Stanley Milgram, little Jewish kid from the Bronx, and he asked the question, Could the Holocaust happen here, now? |
من خلال معرفتي .. مثل هذه الرحلات تعني الموت والحياة وقد تحدث منافسة أيضا | In my experience, adventure of this kind may mean life and death, and a close run. |
وقد تحدث صاحب السمو الملكي أمام المؤتمر بوصفه واحدا من ثمانية أشخاص بارزين استضافهم اﻷمين العام للمؤتمر، شخصيا، وكذلك تحدث سموه باسم اﻷردن. | His Royal Highness addressed the meeting as one of the eight eminent persons invited as personal guests of the Secretary General to the Conference, as well as on behalf of Jordan. |
يمكن لها أن تحدث، ولسوف تحدث. | They can, and they will. |
وقد طلب الرئيس إلى المجموعة اﻵسيوية أن يبقي اﻷمانة على علم بأية تطورات تحدث. | The Chairman requested the Asian group to keep the secretariat informed of any developments. |
وهي لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء | And they are why do things happen, and how do things happen? |
تحدث | Talk. |
إنها لا تحدث. لم تحدث طوال 30 عاما . | It ain't happening, hasn't happened for 30 years, OK? |
وقد يصبح الآباء في البداية مدركين أعراض التوحد التي تحدث لأطفالهم وذلك باقتراب موعد التطعيم الورتيني. | Parents may first become aware of autistic symptoms in their child around the time of a routine vaccination. |
وقد تحدث أندروز عن الإدمان الذي حصل له لمدة عامين وإدمانه على الهيروين في منتصف '90s. | Andrews has spoken about his alcoholism and his two year addiction to heroin in the mid '90s. |
بكل المقاييس، نقلتها لكم لأنها قصة جيدة، وقد قال، تحدث عن الأمور الشخصية، تعرفون، وتلك شخصية | At any rate, I bring it up because it's a good story, and he said, tell personal things, you know, and that's a personal |
المسيح تحدث بصوت عال. تحدث سيدهارتا غوتاما بصوت عال. | Jesus talked out loud. Siddhartha Gautama talked out loud. |
والأزمات تحدث. | Crises occur. |
نعم، تحدث. | Yes, you may talk. |
الثورة تحدث | The revolution is happening. |
تحدث معها | Call her. |
تحدث ألي | Talk with me. |
الحياة تحدث . | Life happens. |
لكنها تحدث! | But they do! |
حسنا تحدث | Well, talk. |
هل تحدث | Did he speak? |
هل تحدث | Did he speak? |
تحدث إذا ! | Then talk! |
إنها تحدث لأن هذه البلاد ملأى بالكثير من الناس ... .. من ، عندما تحدث الأشياء ، قلها .. هذه الأشياء تحدث | They only happen because this country is full of people who, when things happen, just say, These things happen. |
وقد تحدث هذه التعديلات الاقتصادية بقدر أعظم من السلاسة إذا انتهجت منطقة اليورو بالكامل سياسة أكثر توسعا. | These economic adjustments could occur much more smoothly if the eurozone as a whole were to pursue a more expansionary policy. |
وقد تحدث وزير المالية إلى الجماهير عن الميزانية، ليس على شاشات التلفزيون، بل في جوجل هانج أوت. | The finance minister spoke to the public about the budget, not on TV, but in a Google Hangout. |
ولنتخيل معا عالمنا هذا وقد أصبحت الكتب التعليمية تحدث وتنقح على يد حشد غفير من المساهمين المتبرعين. | But imagine a world where textbooks are continually updated and corrected by a legion of contributors. |
وقد قدم المجلس الكثير من ملاحظاته وتوصياته في السنوات السابقة، غير أنه لم تحدث إلا تحسينات قليلة. | Many of its observations and recommendations had been made in previous years, but few improvements had occurred. |
خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة, وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة. | Especially when good things happen, and, in particular, when bad things happen. |
أستطيع تحدث الإنجليزية. | I can speak English. |
بإمكانها تحدث الفرنسية. | She can speak French. |
يمكنها تحدث الياباني ة. | She can speak Japanese. |
تحدث الإنجليزية ممتع. | It's fun to speak in English. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد تحدث خارج - تحدث عن - تحدث خلال - تكلف تحدث - تحدث ل - تحدث ل