ترجمة "وطن الأجداد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الموت لأرض الأجداد. | Death for the fatherland. |
.... وطن جديد ... . | ... anewhome... |
لدى وطن | I have a home. |
! نخبكم أيها الأجداد النبيلة ! | To you, noble ancestors! |
ماذا عن أرض الأجداد | What about the fatherland? |
لا للاعتراف بوطن الأجداد لليهود | No to recognizing the Jewish ancestral homeland |
ملاذ و أرض لدفن الأجداد | It's a sanctuary. It's a burial ground of their ancestors. |
أرض الأجداد بحـاجة إلـى الزعمـاء | The fatherland needs leaders. |
نذهب الى أي وطن | Go home to where? |
كمشردين يبحثون عن وطن. | like vagrants searching for home. |
أنتم روح أرض الأجداد، أي هـا الأطفـال | You are the life of the fatherland, you boys. |
سوريا وطن للجميع سوريا لكل السوريين. | Syria is a homeland for all, Syria is for all Syrians. |
وطن مولانا هو عالم الجان ( الروح ) | Maulana s homeland is the realm of Jaan ( spirit ) |
لابد من وطن لا ع و ج فيه، | A nation must have no discord. |
يجب أن تخبرهم بالمعنى الحقيقي لخدمة أرض الأجداد | You must tell them what it means to serve your fatherland. |
نحن الذي لا دين لنا ولا وطن. | We have no religion or nation. |
فالإرهاب لا دين له، ولا وطن ولا جنسية. | Peoples throughout the world are called upon to counter such acts, for terrorism knows no religion or nationality and has no homeland. |
لا اسم و لا وطن انا مرفوض تماما | No name, no home. I'm an outcast. |
وإذا قمت بالتكبير ، يمكنك مشاهدة هذا بالتأكيد، الأجداد مع أحفادهم، | And if you zoom in, you can definitely watch this grandparents with their grandchildren, distributing the natural enemies, the good bugs, instead of wearing special clothes and gas masks and applying chemicals. |
نتعلمهم من كتبنا الدراسية ، القصص المشهورة الأفلام الوثائقية ، الأجداد والجيران | We learn them from our textbooks, popular histories, movies, documentaries, and grandparents and neighbors. |
أرض الأجداد عبارة عن سلسلة من الأنهار تصب في البحر. | The fatherland is a string of rivers that flow into the sea. |
أردوغان لن نسمح للأكراد بإنشاء وطن لهم في سوريا | Turkey's response to Kobane's liberation was also not so friendly |
التحدي القادم الذي يواجهه دياب هو إيجاد وطن جديد. | The next challenge Diyab faces is finding a new home. |
غر د إبران وطن دوست على موقع تويتر بشأن هذا الخبر | Iran Vatan Dust tweeted about the news |
إن ميانمار وطن لما يزيد على 100 من الأعراق القومية. | Myanmar is home to more than 100 national races. |
وقد كلفت عصبة الأمم بريطانيا بالعمل على تأسيس وطن يهودي. | Britain received a mandate from the League of Nations to promote the establishment of a Jewish Homeland. |
وحتى من جنوب أنتاركتيكا حيث سبح الأجداد من هذه الطيور بطاريق غالاباغوس | And from as far south as the Subantarctic swam the ancestors of these birds Galapagos penguins |
إﻻ أن الوزير لم يذكر أن أذربيجان هي وطن المليون مشرد. | The Minister failed to mention, however, that Azerbaijan is the home of the million displaced persons. |
اسمه مشتق من الأجداد له هنري ستيوارت، لورد دارنلي و فريدريك الثاني من الدنمارك . | His name derives from his grandfathers Henry Stuart, Lord Darnley and Frederick II of Denmark. |
كما أشير إلى وضع البانغسامورو في الفلبين وإلى الأهمية التي يولونها لحماية أراضي الأجداد. | Reference was also made to the situation of the Bangsamoro in the Philippines and of the importance they attached to protecting their ancestral domains. |
غالبا ما يقوم الأجداد بتربية أحفادهم، لأن الآباء وبسبب الإدمان على الكحوليات وعنفهم ولامبالاتهم | Frequently, grandparents are raising their grandchildren because parents, due to alcoholism, domestic violence and general apathy, cannot raise them. |
هؤلاء الرياضيون اللاجئون بلا وطن، بلا علم، بلا فريق وبلا نشيد وطني. | These refugee athletes have no home, no team, no flag, no national anthem. |
وعلينا أﻻ نخدع أنفسنـــا فالسلم لـن يسود أو يدوم بدون وطن فلسطيني. | We cannot delude ourselves peace will neither prevail nor last without a Palestinian homeland. |
إننا إذ نأمل في أن يصغى الى ندائنا، نتطلع الى المستقبل وكلنا أمل في أن يتحقق لنا وطن مسالم ومطمئن، وطن يواصل إسهامه من أجل عالم يعمه السلم ويسوده العدل. | With the expectation that our appeal will be heard, we look with hope into the future for a peaceful and tranquil homeland which will make its further contribution to world peace and to the prevalence of world justice. |
ويعني ذلك أنه بعد 28 سنة سنقوم بتتبع ثلاثة أجيال من الدلافين متضم نة الأجداد والجدات | So what that means is, after 28 years, we are tracking three generations, including grandmothers and grandfathers. |
معرفتنا بالعلاقات الدقيقة بين هؤلاء الأجداد غير كاملة وغالبا,يتم تنقيحها,بسبب اكتشاف حفريات جديدة. | Our knowledge of the exact relationships between these ancestors is incomplete and often is revised because of new fossil finds. |
لقدذهبوابشجـاعة، بشرف،زحفلم يسبقلهمثيل ، مدركين بأن ليس هنـاك واجب آخر الآن سوى إنقـاذ أرض الأجداد | They have gone bravely, nobly, ever forward, realizing there is no other duty now but to save the fatherland. |
انضم 5000 بحريني لمجموعة فيسبوك عنوانها وطن لا تحميه لا تستحق العيش فيه. | Around 5,000 people from Bahrain have joined a Facebook group entitled You don't deserve to live in a country you don't protect (Ar). |
لكن هي الآن وطن لأحد السوريين الشباب، أبعد ما يمكن عما يفكر الآخرون. | For one young Syrian man, though, Jeju is now home though for how much longer is anyone s guess. |
إن اسرائيل بالنسبة لنا، ليست مجرد وطن إقليمي، ولكنها كذلك التزام أخﻻقي دائم. | For us, Israel is not just a territorial homeland, but a permanent moral commitment as well. |
إذن ، إننى أتعهد لك يا إسحق أنتم جنس بلا وطن و بلا بلد | Then I pledge you this, Isaac. You're a race without a home or a country. |
مجردا من كل الدرجات و الثروه الدنيويه رجل مهجور دون وطن ... دون أمل | stripped of all rank and earthly wealth, a forsaken man without a country, without a hope. |
وكذلك حول تعاليم الأجداد، الذين سكنوا هذه المنطقة، والتي تبحث عن الطريقة الأمثل لفهم طبيعة الأشياء. | The film focuses on personal discoveries and the search for identity from the point of view of Incan traditions. |
لم أنتظر لحظتها من يحن لذكراي، أو ذكرى من كانوا معي في هذه المهزلة المسماة وطن، لم أنتظر لحظتها ابتسامة أو تشجيعا على أن ما أقوم به هو تضحية لثورة وطن، لحظتها كنت سرمد، فقط سرمد، ابن الثامنة عشر، الذي يرون في تعذيبه أساسا لبناء وطن، قتله تحت التعذيب سبيلا لدخول الجنة. | Back then I was not waiting for somebody to grieve for me, or for those who were with me in this farce called homeland. I was not waiting for a smile or encouragement for what I was doing as a sacrifice for the revolution of a country. Back then I was Sarmad just Sarmad, the 18 year old whose torture was seen as a basis on which to build a country, and whose death under torture would be perceived as is a path to enter heaven. |
ففي عام 1997 أسس شارجونوف حركة أسماها اللجنة الاجتماعية لإحياء الأخلاق في وطن الآباء . | In 1997, he established a movement called the Social Committee For the Moral Revival of the Fatherland. |
عمليات البحث ذات الصلة : وطن الأم - خط الأجداد - حقوق الأجداد - الجمارك الأجداد - أليل الأجداد - مقعد الأجداد - قلعة الأجداد - جذور الأجداد - بيت الأجداد - الماضي الأجداد - لغة الأجداد - ثقافة الأجداد - روح الأجداد