ترجمة "وحدة العناية الملطفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة العناية الملطفة - ترجمة : العناية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Intensive Care Medical Attention Unit Unit Module Storage

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحدة العناية المركزة
Intensive Care Unit
لقد شب كوها بأسلاك كالمرضى في وحدة العناية المركزة.
They've wired them like patients in an ICU.
نعم أنا كنت قد انتقلت من وحدة العناية المركزة إلى جناح العناية بمرضى القلب ( CCU )
Yes I was shifted from the ICU to CCU.
في وحدة العناية المركزة لديهم أنواع متعددة من الحقن
In the ICU, they had various kinds of injections.
لذا هذه وحدة العناية المكثفة لحديثي الولادة في كاتماندو، نيبال.
So this is a newborn intensive care unit in Kathmandu, Nepal.
وحدة العناية النفسية المركزة (PICU) هي جناح بالمستشفى للمرضى النفسيين المقيمين.
A Psychiatric Intensive Care Unit (PICU) is a type of psychiatric in patient ward.
في وحدة العناية المركزة كان هناك دكتور و ممرضة يجلسان بجواري
In the ICU, there was a doctor and nurse sitting beside me..
يذهبون إلى هناك. هذه هي وحدة العناية المكثفة التي أعمل بها.
This is the intensive care unit in which I work.
المذيع إذا فقد بدأ بمعالجتك في وحدة العناية المركزة . أ. صديق نعم
So he started your treatment in ICU thereon? Yes, he did.
لذلك، استجابة لنصيحة طبيبى، قمت بدخول وحدة العناية النفسية الحادة للمستشفى الجامعى عندنا.
So, with the advice of my physician, I had myself admitted to the acute care psychiatric unit of our university hospital.
تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة,
And I went through this roller coaster, because after they stabilized her, she went to the intensive care unit, and I hoped against hope that she would recover.
والآن سوف تناقش مجموعة الثماني تمويل التدابير الملطفة.
Now the G 8 will discuss funding for palliative measures.
ثم انتقلت من وحدة العناية المركزة إلى غرفة الإفاقة، ومؤخرا فقط أ خر ج ت من المستشفى.
It moved from the intensive care unit to the recovery room and, just recently, was discharged from the hospital.
بعد الجراحة مباشرة، يتم وضع المريض في وحدة العناية المركزة للمتابعه، عادة لمدة بضعة أيام.
Post operative care Immediately following the surgery, the patient is placed in an intensive care unit for monitoring, normally for a period of a few days.
كزبدة الفستق .. او سندويش من اللحوم الباردة سوف ت نقل غالبا لاحقا إلى وحدة العناية المركزة
like a peanut butter and jelly sandwich, you'll probably end up in the ICU.
ليونج وحدة العناية المركزة السياسية بالفعل. ففي وقت قياسي ف ق د ليونج هيبته ولياقته ومصداقيته وزعامته الفولاذية.
In record time, he has managed to lose his veneer of competence, credibility, and steely leadership.
المرضى أصحاب الحالات الشديدة يتم وضعهم في وحدة العناية المركزة بالمستشفى وإعطائهم ترياق مضاد لسم الخناق.
Patients with severe cases will be put in a hospital intensive care unit and be given a diphtheria antitoxin.
العناية بالحدائق
Gardening
أجر العناية
Let's see.
في 10 ديسمبر 2006 في تمام الساعة 13 30 بالتوقيت المحلي (16 30 بتوقيت غرينيتش) أخذ بينوشه إلى وحدة العناية المركزة .
On 10 December 2006 at 13 30 local time (16 30 UTC) he was taken to the intensive care unit.
ونظر ا لأن المخ قد توقف عن العمل، فإنه يجب تنظيم مستويات الهرمونات وضغط الدم من خلال موظفي وحدة العناية المركزة (ICU).
Since the brain has stopped functioning, the hormone levels and blood pressure must be regulated by intensive care unit (ICU) personnel.
هو الآن سلكي، أو ينبغي أن أقول لاسلكي فهو يعمل على تجميع كل هذه المؤشرات في المستشفى، في وحدة العناية المركزة،
It's now wired or I should say, wireless by taking the aggregate of these signals in the hospital, in the intensive care unit, and putting it on a smartphone for physicians.
تنفيذ ليس العناية
Do not Care
وبالمعرفة تأتي العناية.
And with knowing comes caring.
يمكنك العناية بنفسك
You can take care of yourself.
استطيع العناية بنفسي .
I can take care of myself.
الجميع سيتولى العناية
It's all taken care of.
الآن، إذا كان شئ مثل هذا، قد حدث في المملكة المتحدة، يذهبون إلى هناك. هذه هي وحدة العناية المكثفة التي أعمل بها.
Now, if something like this, which has happened in the U.K., that's where they go. This is the intensive care unit in which I work.
كفالة العناية الصحية المناسبة
ensures appropriate health care
١٦ العناية بأطفال الشوارع
16. Street children taken care of
٣ العناية بمشوهي الحرب
3. Care for the war disabled . 13
الصحة العقلية العناية باﻷسنان
Mental health 357 884 357 884
وهي تستلزم العناية المستمرة.
They require continuing attention.
لذا نجح برنامج العناية.
So TACARE is a success.
هل قلت العناية بي
You brought me home?
ما العناية الإلهية ، أمي
Who's Providence, Mommy?
شارع (بروفيدانس العناية الإلهية)
PROVIDENCE STREET
وهذه الحالة تشابه حالة مريض خرج لتوه من وحدة العناية المركزة في مستشفى، وي جبر على الجري في سباق مع رياضي ذي لياقة بدنية عالية.
I equate this situation with a patient who has just been released from the intensive care unit of a hospital being forced to run a race under the same rules with a supremely fit athlete.
أما التحديات الرئيسية اﻷخرى فهي العناية بالبيئة والتهديد الموجه إلى وحدة وسلم اﻷمم الدول والتعصب اﻷصولي الذي يرجع إلى أسباب ﻻ صلة لها بالدين.
The other major challenges are care for the environment, the threat to the unity and peace of nation States and fundamentalist fanaticism traceable to causes unrelated to religion.
ويفوق مستوى العناية الطبية المقدمة في هذه المؤسسات متوسط العناية المقدمة على الصعيد الوطني.
The standard of medical attention provided in such establishments was higher than the national average.
وفي صباح يوم 11 مايو 2010 اقلعت عن التهوية الرئوية الاصطناعية، ويوم 16 مايو خرجت من وحدة العناية الم ركزة، ون قلت إلى العيادة لمزيد من العلاج.
On the morning of 11 May 2010 she was taken off artificial pulmonary ventilation, and on 16 May she was discharged from the intensive care unit and transported to a clinic for further treatment.
أعتقد أنه من المهم أن لا نصل لهذا بالطريق السريع إلى وحدة العناية المركزة بدون تفكير فيما هل نريد أن ننتهي بهذه الطريقة او لا،
I think it's important that we don't just get on this freeway to ICU without thinking hard about whether or not that's where we all want to end up, particularly as we become older and increasingly frail and ICU has less and less and less to offer us.
ولقد كان ذلك هو اليوم الثاني منذ بداية المشكلة و أنا ما زلت أستمع لسورة الرحمن من المسجل ( walkman ) و ذلك في وحدة العناية المركزة
And it was the second day since the problem started.. ..and I had the walkman to listen to Surah Rahman in the ICU still..
٢ العناية بالمرضى الداخليين في
2. In patient (hospital) care
وفك ر في العناية بهم. شكرا.
Thank you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جناح العناية الملطفة - وحدة العناية التاجية - وحدة العناية المركزة - وحدة العناية المركزة - وحدة العناية المتوسطة - وحدة العناية القلبية - خطر الملطفة - المعالجة الملطفة - إعداد الملطفة - الطب الملطفة - الوضع الملطفة - الإشعاعي الملطفة - المرحلة الملطفة - في وحدة العناية المركزة