ترجمة "وحدة العناية المركزة ممرضة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وحدة - ترجمة : ممرضة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة العناية المركزة ممرضة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في وحدة العناية المركزة كان هناك دكتور و ممرضة يجلسان بجواري
In the ICU, there was a doctor and nurse sitting beside me..
وحدة العناية المركزة
Intensive Care Unit
لقد شب كوها بأسلاك كالمرضى في وحدة العناية المركزة.
They've wired them like patients in an ICU.
في وحدة العناية المركزة لديهم أنواع متعددة من الحقن
In the ICU, they had various kinds of injections.
نعم أنا كنت قد انتقلت من وحدة العناية المركزة إلى جناح العناية بمرضى القلب ( CCU )
Yes I was shifted from the ICU to CCU.
وحدة العناية النفسية المركزة (PICU) هي جناح بالمستشفى للمرضى النفسيين المقيمين.
A Psychiatric Intensive Care Unit (PICU) is a type of psychiatric in patient ward.
المذيع إذا فقد بدأ بمعالجتك في وحدة العناية المركزة . أ. صديق نعم
So he started your treatment in ICU thereon? Yes, he did.
تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة,
And I went through this roller coaster, because after they stabilized her, she went to the intensive care unit, and I hoped against hope that she would recover.
ثم انتقلت من وحدة العناية المركزة إلى غرفة الإفاقة، ومؤخرا فقط أ خر ج ت من المستشفى.
It moved from the intensive care unit to the recovery room and, just recently, was discharged from the hospital.
بعد الجراحة مباشرة، يتم وضع المريض في وحدة العناية المركزة للمتابعه، عادة لمدة بضعة أيام.
Post operative care Immediately following the surgery, the patient is placed in an intensive care unit for monitoring, normally for a period of a few days.
كزبدة الفستق .. او سندويش من اللحوم الباردة سوف ت نقل غالبا لاحقا إلى وحدة العناية المركزة
like a peanut butter and jelly sandwich, you'll probably end up in the ICU.
ليونج وحدة العناية المركزة السياسية بالفعل. ففي وقت قياسي ف ق د ليونج هيبته ولياقته ومصداقيته وزعامته الفولاذية.
In record time, he has managed to lose his veneer of competence, credibility, and steely leadership.
المرضى أصحاب الحالات الشديدة يتم وضعهم في وحدة العناية المركزة بالمستشفى وإعطائهم ترياق مضاد لسم الخناق.
Patients with severe cases will be put in a hospital intensive care unit and be given a diphtheria antitoxin.
حاليا ، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل.
Now, as you heard in the intro, I work in intensive care, and I think I've kind of lived through the heyday of intensive care.
وتوفي بعد ثماني ساعات قضاها في العناية المركزة.
He died eight hours later in hospital.
الذي عملت فيه في العناية المركزة، نسبة الموت للذكور في أستراليا قد انخفضت إلى النصف، و العناية المركزة لها دور في ذلك.
I've worked in intensive care, the death rate for males in Australia has halved, and intensive care has had something to do with that.
نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة.
They moved me from intensive care to acute spinal.
في 10 ديسمبر 2006 في تمام الساعة 13 30 بالتوقيت المحلي (16 30 بتوقيت غرينيتش) أخذ بينوشه إلى وحدة العناية المركزة .
On 10 December 2006 at 13 30 local time (16 30 UTC) he was taken to the intensive care unit.
ونظر ا لأن المخ قد توقف عن العمل، فإنه يجب تنظيم مستويات الهرمونات وضغط الدم من خلال موظفي وحدة العناية المركزة (ICU).
Since the brain has stopped functioning, the hormone levels and blood pressure must be regulated by intensive care unit (ICU) personnel.
هو الآن سلكي، أو ينبغي أن أقول لاسلكي فهو يعمل على تجميع كل هذه المؤشرات في المستشفى، في وحدة العناية المركزة،
It's now wired or I should say, wireless by taking the aggregate of these signals in the hospital, in the intensive care unit, and putting it on a smartphone for physicians.
في ميامي، ثلاثة من خمسة أشخاص سيموتون في العناية المركزة.
In Miami, it's three out of five people die in intensive care.
دانييل دعنا لا نلفت الانظار هنا العناية المركزة لافراد عائلتة
Daniel, Let's Not Make A Scene. Intensive Care Is For Family Members,
كما أنها تستخدم في المستشفيات لمراقبة المرضى المزمنين في العناية المركزة.
In hospitals it is also used in monitoring chronic patients in intensive care.
تنشر الرابطة دورية العناية النفسية المركزة (Journal of Psychiatric Intensive Care).
Journal of Psychiatric Intensive Care The Association publishes the Journal of Psychiatric Intensive Care.
٢ فصل وحدات العناية المركزة عن وحدات الجراحة المسؤولة عن الزرع
2. Separation of intensive care units from surgical units responsible for transplants
وجدت نفسي في مستشفى في العناية المركزة، أتعافى من عملية جراحية طارئة.
I found myself in a hospital in an intensive care ward, recuperating from emergency surgery.
وهذه الحالة تشابه حالة مريض خرج لتوه من وحدة العناية المركزة في مستشفى، وي جبر على الجري في سباق مع رياضي ذي لياقة بدنية عالية.
I equate this situation with a patient who has just been released from the intensive care unit of a hospital being forced to run a race under the same rules with a supremely fit athlete.
أعتقد أنه من المهم أن لا نصل لهذا بالطريق السريع إلى وحدة العناية المركزة بدون تفكير فيما هل نريد أن ننتهي بهذه الطريقة او لا،
I think it's important that we don't just get on this freeway to ICU without thinking hard about whether or not that's where we all want to end up, particularly as we become older and increasingly frail and ICU has less and less and less to offer us.
ولقد كان ذلك هو اليوم الثاني منذ بداية المشكلة و أنا ما زلت أستمع لسورة الرحمن من المسجل ( walkman ) و ذلك في وحدة العناية المركزة
And it was the second day since the problem started.. ..and I had the walkman to listen to Surah Rahman in the ICU still..
التعرف المبكر على HPS والقبول في جو العناية المركزة توفر أفضل سبل العلاج.
Early recognition of HPS and admission to an intensive care setting offers the best prognosis.
له الكثير من الاعراض الجانبية فإن أكلت كثيرأ من ملح الطعام كزبدة الفستق .. او سندويش من اللحوم الباردة سوف ت نقل غالبا لاحقا إلى وحدة العناية المركزة
This is a list of the side effects if you eat too much salt, like a peanut butter and jelly sandwich, you'll probably end up in the ICU.
جنسيس كارمونا (23 سنة)، المصابة بطلق ناري أثناء احتجات فلنسيا، ترقد في العناية المركزة.
Genesis Carmona (23) wounded by a bullet at the protest in Valencia comes out of the operating theatre, is now in intensive care.
أنا طبيب متدرب في التخدير في العناية المركزة في مستشفى لجامعة جزر الهند الغربية
I'm a senior resident in anesthesia in intensive care at the University Hospital of the West Indies.
استيقظت في العناية المركزة، والأطباء كانوا في غاية الإثارة لنجاح العملية لأنه في تلك المرحلة
I woke up in intensive care, and the doctors were really excited that the operation had been a success because at that stage
استمر هاتفه في الرنين دون جواب، و استمرت هي الأخيرة في اتصالاتها الحريصة، إلى أن اتصلت ممرضة كانت تعتني به، مخبرة إياها أن السيد أسيفا يتواجد بقسم العناية المركزة بمستشفى باركلاند في دالاس، بولاية تكساس.
His phone rang and rang without answer. She continued her anxious calls, until a disheartening answer came from a nurse attending to him, who told her he was in the intensive care unit of a Parkland hospital in Dallas, Texas.
هو الآن سلكي، أو ينبغي أن أقول لاسلكي فهو يعمل على تجميع كل هذه المؤشرات في المستشفى، في وحدة العناية المركزة، و من ثم يرسلها الى الأطباء عبر الهاتف الذكي
It's now wired or I should say, wireless by taking the aggregate of these signals in the hospital, in the intensive care unit, and putting it on a smartphone for physicians.
لذا هذه وحدة العناية المكثفة لحديثي الولادة في كاتماندو، نيبال.
So this is a newborn intensive care unit in Kathmandu, Nepal.
يذهبون إلى هناك. هذه هي وحدة العناية المكثفة التي أعمل بها.
This is the intensive care unit in which I work.
هونج كونج ــ بعد أقل من 100 يوم في منصبه، دخل رئيس هونج كونج الجديد سي. واي. ليونج وحدة العناية المركزة السياسية بالفعل. ففي وقت قياسي ف ق د ليونج هيبته ولياقته ومصداقيته وزعامته الفولاذية.
HONG KONG After less than 100 days in office, C.Y. Leung, Hong Kong s new Chief Executive, is already in political intensive care. In record time, he has managed to lose his veneer of competence, credibility, and steely leadership.
وحدة العناية المركزة أو الحرجة أو الفائقة أو هو جناح خاص في المستشفى يقدم أقصى أنواع الرعاية الصحية الممكنة (انظر طب حرج) ويتميز بنسبة الممرضيين إلى المرضى تساوي ١ ١ (أي ممرض لكل مريض).
An intensive care unit (ICU), also known as an intensive therapy unit or intensive treatment unit (ITU) or critical care unit (CCU), is a special department of a hospital or health care facility that provides intensive care medicine.
ممرضة ! زوجة ! ما ، هو ! ما ، ممرضة ، وأقول!
Nurse! wife! what, ho! what, nurse, I say!
ممرضة
Excuse me? Nurse!
لذلك، استجابة لنصيحة طبيبى، قمت بدخول وحدة العناية النفسية الحادة للمستشفى الجامعى عندنا.
So, with the advice of my physician, I had myself admitted to the acute care psychiatric unit of our university hospital.
وعلى هذا فإن تحقيق نفس النتيجة يستغرق وقتا أطول، ويتطلب الإبقاء على الدول في العناية المركزة لفترة أطول ــ وبتكاليف أعلى.
Delivering the same result therefore takes more time, and requires keeping countries in intensive care for longer and at higher cost.
وما حدث خلال المدة الطويلة من الزمن التي عملت خلالها في العناية المركزة هو أن حياة الأشخاص الذين بدأنا إنقاذها في السبعينات،
And what's really happened over the period of time that I've been working in intensive care is that the people whose lives we started saving back in the '70s,

 

عمليات البحث ذات الصلة : ممرضة العناية المركزة - وحدة العناية المركزة - وحدة العناية المركزة - العناية المركزة - العناية المركزة - في وحدة العناية المركزة - وحدة العناية المركزة المريض - بقاء وحدة العناية المركزة - صدمة وحدة العناية المركزة - وحدة العناية المركزة لحديثي الولادة - وحدة العناية المركزة حديثي الولادة - تحت العناية المركزة - اختصاصي العناية المركزة - منطقة العناية المركزة