ترجمة "وحدة الخدمات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحدة الخدمات العامة | General Services Unit |
وحدة الخدمات الخاصة | Issuance_____ Renewal_____ Duplicate_____ |
رئيس وحدة الخدمات العامة )ف ٥( | Chief of General Services (P 5) |
20 31 ويشمل مكتب الأمين التنفيذي وحدة الخدمات الإعلامية. | 20.31 The Office of the Executive Secretary includes the Information Services Unit. |
توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها الخدمات التالية للمراسلين | (b) The Limited series, the serial number of which is preceded by the letter L. This series comprises documents of a temporary nature such as draft resolutions and amendments thereto. |
ويجب تزويد وحدة الخدمات هذه بجميع المعدات المتخصصة الﻻزمة لتنفيذ مهماتها. | This service must be provided with the specialized equipment required to carry out its tasks. |
وحدة التدريب وظيفة برتبة ف ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة | Training Unit 1 P 3 and 2 General Service |
وخصصت الوظيفة من الرتبة ف 4 لرئيس وحدة اللغة العربية وخصصت الوظائف الست من فئة الخدمات العامة لكل وحدة من وحدات اللغات. | The P 4 post was assigned to head the Arabic Language Unit, and one of the six General Service posts was allocated to each language unit. |
WT 812 تسجيل وحدة الحسابات التابعة لقسم الخدمات المالية الإيداع المتلقى في الحساب المصرفي. | Abbreviations WT 732, Notice that bank credit has been received WT 812, Recording of credit item received on bank account by Accounts Unit, Financial Services Section. |
وي قترح إلغاء الوظائف الثلاث المتبقية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة توزيع المبيعات. | The three remaining General Service (Other level) posts in the Sales Dispatch Unit have been proposed for abolition. |
والمباني المشتركة تديرها إدارة جيدة بوجه عام وحدة الخدمات المشتركة التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. | By all accounts, the common premises are well managed by the Common Services Unit under the United Nations Volunteers (UNV). |
)ج( وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة )خ ع ٤( في وحدة السياسة والتخطيط واﻻعﻻم. | (c) One additional General Service post (G 4) in the policy, planning and information unit. |
58 278 تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا | 58 278. Report of the Joint Inspection Unit on common and joint services of United Nations system organizations at Vienna |
وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد لشؤون الإدارة والبحوث، في وحدة دعم الوساطة. | One General Service (Other level) post, administrative and research assistant, Mediation Support Unit |
جميع الخدمات يتم تشغلها بقطارات ريفا ويلز و يغلب استخدام الديزل فئة 150 و 153 وحدة متعددة. | All services are operated by Arriva Trains Wales, predominately using Class 150 and Class 153 diesel multiple units. |
86 وزادت وحدة الخدمات الصحية عدد الاستشارات بسبب زيادة وصول الشهود ومن ثم زاد عدد الاستشاريين والممرضين. | The Health Service Unit had increased consultations because of the increase in witness arrivals, and, hence, the number of consultants and nurses has increased. |
(2) وحدة التكلفة لموظفي الخدمات العامة تساوي 4,6 ملايين دولار مقسومة على 304 موظفين، أي 15131 دولار. | 2 The unit cost for the General Service category is 4.6 million divided by 304 staff members, which amounts to 15,131. |
وستصدر مبادئ توجيهية جديدة في نهاية عام ١٩٩٢ تعكس استخدام كلفة وحدة الخدمات التابعة لمكتب خدمات المشاريع. | New guidelines will be issued by end 1992 reflecting use of OPS service unit cost. |
ووظيفة الرتبة ف ٣ ووظيفتا الخدمات العامة مطلوبة لتعزيز وحدة بعثات حفظ السلم في قسم الحسابات التشغيلية. | The P 3 and two General Service posts are required to strengthen the Peace keeping Missions Unit in the Operational Accounts Section. |
وإضافة الى الخدمات الثﻻث المذكورة أعﻻه، تشارك الشعبة أيضا في مجال المراجعات والطعون، من خﻻل وحدة المراجعات اﻹدارية، كما تشارك في البدﻻت واﻻستحقاقات، من خﻻل وحدة البدﻻت واﻻستحقاقات. | In addition to the above three services, the Division is also involved in the area of reviews and appeals, through the Administrative Review Unit, and with allowances and benefits through the Allowances and Benefits Unit. |
سترتفع التكاليف التي تتحملها البعثة اذا قامت كل وحدة بتوفير الخدمات لنفسها ومــن المقـرر تحديد التكاليف في الميزانيات المقبلة. | Cost to the mission will be higher if each contingent provides such services for itself costs to be specified in future budgets. |
سترتفع التكاليف التي تتحملها البعثة اذا قامت كل وحدة بتوفير الخدمات لنفسها ومن المقرر تحديد التكاليف في الميزانيات المقبلة | Cost to mission will be higher if each contingent provides such services for itself costs to be specified in future budgets |
وهذا بدوره يعطي ١١ وحدة مﻻك تتألف من وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٤ وحدات موظفين تتألف من ثﻻث وظائف من فئة الخدمات العامة. | This in turn yields 11 staffing units composed of one Professional and one General Service post and 4 staffing units composed of three General Service posts. |
ويقترح إنشاء وحدة طبية من خلال نقل وظيفتين من فئة الخدمات الميدانية من وحدة تكنولوجيا المعلومات لتوفير الخدمات الطبية الفورية لموظفي البعثة ومن يعولونهم داخل منطقة البعثة وهذا يؤدي إلى خفض قدره 100 21 دولار تحت المنح والمساهمات للخدمات الطبية المشتركة حيث لم تعد لازمة. | A medical unit is proposed to be established through the redeployment of two Field Service posts from the Information Technology Unit to provide immediate medical services for mission personnel and their dependants within the mission area this results in a reduction of 21,100 under grants and contributions for joint medical services that are no longer needed. |
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى | Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit? |
23 وفي وحدة التحقيقات في فيينا يقترح المكتب وجود أربعة محققين (ف 3) ومساعد تحقيقات (فئة الخدمات العامة الرتبة الرئيسية). | In the Investigative Unit in Vienna, the Office is proposing 4 Investigators (P 3) and one Investigative Assistant (General Service (Other level)). |
وفي عام 2004، مو ل البرنامج 13 وحدة من وحدات الخدمات هذه، توجد في المناطق النائية والريفية والإقليمية ذات الاحتياجات الماسة. | In 2004, the programme funded 13 such units, located in high need remote, rural and regional areas. |
سادسا 30 اقت رحت وظيفة من الرتبة ف 4 من أجل، رئيس وحدة تنمية المخيمات، إدارة الخدمات التنفيذية والتقنية (المرجع نفسه). | VI.30 One P 4 is proposed for a head of the Camp Development Unit, Operational and Technical Services Department (ibid.). |
31 وكذلك استجابت الأونروا للتوصيات الصادرة عن مؤتمر جنيف، وذلك بإنشائها وحدة لتنمية المخيمات في إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية لديها. | UNRWA also responded to recommendations made at the Geneva conference by setting up a Camp Development Unit within its Department of Operational and Technical Services. |
22 ويقترح المكتب في وحدة التحقيقات في نيروبي وجود أربعة محققين (ف 3 ومساعد تحقيقات (من فئة الخدمات العامة الرتبة المحلية). | In the Investigative Unit in Nairobi, the Office is proposing 4 Investigators (P 3) and one Investigative Assistant (General Service (Local level)). |
وحدة المعدات المملوكة للوحدات زيادة 3 وظائف (4 وظائف خدمة ميدانية) يقابلها إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) | The explanations of variances in resource levels, both human resources and financial resources, have been linked, where applicable, to specific outputs planned by the Mission. |
وفي حالة فقد ترخيص الدخول، ينبغي إبلاغ ذلك دون إبطاء إلى وحدة الخدمات الخاصة (الغرفة S 0101، الهاتف الفرعي (3 7531. | Missing grounds passes should be reported without delay to the Special Services Unit (room S 0101, ext. |
(أ) يقترح تزويد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بالموظفين عن طريق نقل 10 وظائف من قسم الخدمات العامة (أربعة موظفين دوليين، ومتطوعان من متطوعي الأمم المتحدة، وأربعة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) | (a) Staffing for the Property Control and Inventory Unit is proposed by redeployment from the General Services Section of 10 posts (four international staff, two United Nations Volunteers and four national General Service staff) |
يقترح استحداث وظيفة مساعد لسلامة الطيران (خدمة ميدانية) وكاتب سائق واحد (موظف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وظيفة جديدة) مقابل نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) إلى وحدة مجلس التحقيق. | The main factor contributing to the variance of 1,875,000 under this heading is the proposed increase in the number of United Nations Volunteers by 115 Volunteers (from 490 to 605). The estimated resource requirements take into account the phased deployment of the additional Volunteers and reflect the application of a 10 per cent vacancy factor to the computation of living allowance requirements. |
(ز) إنشاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة من أجل مساعدة رئيس وحدة القضايا الجنسانية (A 59 748، الفقرة 16 (ج)). | (g) Establishment of one Administrative Assistant post at the General Service level to assist the Chief of the Gender Issues Unit (A 59 748, para. 16 (c)) |
و ستكون كل وحدة تنفيذية محمية بصفتها مركزا ربحيا مستقلا ذاتيا، تدعمه الخدمات الداعمة المقدمة مقابل نموذج تحديد التكاليف استنادا إلى الأنشطة. | Each operational unit will be fire walled' as an autonomous profit centre', backed up by support services provided against an activity based costing model. |
وتتألف وحدة التقييم والرقابة من موظف من الرتبة ف 5 (رئيس)، وموظف فني مبتدئ، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). | The Evaluation and Oversight Unit is comprised of one P 5 (Chief), one P 4 (Evaluation Officer), one Junior Professional Officer and three General Service (Other level) staff. |
انا بلدي هاتفضل وحدة ايد واحدة دائما وحدة | For my country, I prefer unity. One hand always unity! |
وحدة الاتصالات زيادة 76 وظيفة (27 من فئة الخدمة الميدانية و28 من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين و 23 من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) | Organization charts |
وقد خطط لعمليات تشييد جديدة في مستوطنات مودعين عيليت (500 1 وحدة سكنية) و بيتار عيليت (500 وحدة) و هارجيلو (35 وحدة) و جفعات زئيف (132 وحدة) و غيفع بنيامين (200 وحدة) و عيتص أفرايم (240) و إلكانا (90 وحدة) و آلون شيفوت (24 وحدة). | New construction was planned for the settlements of Modi'in Illit (1,500 housing units), Beitar Illit (500), Har Gilo (35), Giv'at Ze'ev (132), Geva Binyamin (200), Etz Efraim (240), Elkana (90) and Alon Shvut (24). |
ففي عام 2011، عمل قطاع الخدمات الصيني على توليد زيادة بنسبة 30 في الوظائف عن كل وحدة من الناتج مقارنة بقطاع التصنيع والبناء. | In 2011, Chinese services generated 30 more jobs per unit of output than did manufacturing and construction. |
(ح) تحويل وظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين في وحدة القضايا الجنسانية إلى فئة الموظفين الوطنيين (A 59 748، الفقرة 16 (ج)). | (h) Conversion of one national General Service staff post in the Gender Issues Unit to the National Officer category (A 59 748, para. 16 (c)) |
وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة زيادة 9 وظائف (3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية و 6 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة) | Mandate change in scale and scope of mandate |
وت ضرب وحدة التكلفة (تكلفة الشخص الواحد) في عدد موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة الذي لا يوجد مقر عملهم في بلد جنسيتهم(2). | The unit cost (cost per person) is then multiplied by the number of General Service and related staff whose duty station is not in their country of nationality.2 On that basis, the annual total cost of providing international benefits to General Service and related categories would amount to approximately 55.5 million. |
لدينا وحدة مسافة بالميل، ولدينا وحدة مسافة اخرى باليارد | We have distance here in terms of miles, we have it here in terms of yards. |
عمليات البحث ذات الصلة : وحدة الخدمات المشتركة - وحدة الخدمات المصرفية - وحدة الخدمات الجوية - وحدة الخدمات اللوجستية - وحدة الخدمات المركزية - وحدة الخدمات المصرفية الاستثمارية - وحدة وحدة - وحدة وحدة - وحدة وحدة - وحدة