ترجمة "وحدة إدارة المستودعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : المستودعات - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحدة إدارة المباني | Building Management Unit 1 1 |
وحدة إدارة المباني | Building Management Unit 1 1 |
المستودعات... | Repositories... |
وحدة إدارة القوات اﻻحتياطية | Stand by Forces Management |
المستودعات )٥( | Warehouses (5) 66 000 264 000 |
وحدة المرافق وخدمات إدارة المعسكرات | Facilities and Camp Management Services Unit |
وحدة خدمات إدارة المرافق المعسكرات | Infantry Guard Battalion |
وحدة المرافق وخدمات إدارة المعسكرات | 2 P 4d, |
وحدة إدارة الميزانية )ف ٣( | Budget Management Unit P 3 |
إعداد النفاذ إلى المستودعات | Configure Access to Repositories |
٥١ ورصدت مخصصات من أجل ١٠٠ وحدة من المستودعات وورشات العمل اللينة الجدران، بسعة ١٠ أمتار ٢٥ مترا، بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٠٣ دوﻻر لكل وحدة )٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دوﻻر(. | Provision is made for 100 softwall warehouse and workshop units, 10 x 25 metres, at 30,000 per unit ( 3,000,000). |
لوازم المستودعات وبطاريات ٠٠٠ ٣٠ | Storehouse supplies and batteries 30 000 |
أنتم تديرون، القرية تدير المستودعات. | You manage, the village manages these warehouses. |
المستودعات في مقار الكتائب والمتاجر العامة | Quartermaster and general stores |
كاتب شؤون الموظفين، (وحدة إدارة الموظفين الدوليين) (ع 4) | Personnel Clerk (International Staff Administration Unit) (GS 4) |
٥٢ دال ٦٤ تضطلع بالبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية ودائرة إدارة المباني. | 25D.46 Subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, is carried out by the Overseas Property Management and Construction Unit and the Buildings Management Service. |
امتصاص الغازات في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف | Binding in reservoirs and by sinks |
هذا هو واحد من المستودعات الأخيرة من | This is one of the last repositories of the |
وتقع مسؤولية إدارة هذه الأصول على كل من وحدة المعدات المملوكة للوحدات وقسم دعم إدارة الممتلكات. | The Contingent owned Equipment Unit and the Property Management Support Section are managing those assets. |
)أ( تشمل وحدة إدارة الممتلكات والتشييد فيما وراء البحار ودائرة اﻷنشطة التجارية وقسم إدارة المحفوظات والسجﻻت. | a Includes Overseas Property Management and Construction Unit Commercial Activities Service and Archives and Records Management Section. |
٤٦٤ أنشأت خﻻل العام وحدة للمساعدة اﻻنتخابية في إدارة الشؤون السياسية. | 464. During the year, I established an Electoral Assistance Unit in the Department of Political Affairs. |
(UN A 37 118) وحدة تنسيق وإعداد التقارير، إدارة الشؤون السياسية | (UN A 37 118) Coordination and Report Unit, Department of Political Affairs |
كما أن لديها أيضا على الرقاقة MMU (وحدة إدارة الذاكرة) ولكن ليس لديه بناء في FPU (وحدة المرحلة العائمة). | It also has an on chip MMU (memory management unit) but does not have a built in floating point unit (FPU). |
وثمة حاجة إلى تعزيز قدرة وحدة دوريات الحدود على إدارة شؤون الحدود. | There is a need to enhance the border management capacity of the Border Patrol Unit (BPU). |
وفي وحدة إدارة المباني حاليا عامل كهرباء واحد فقط تابع للأمم المتحدة. | There is currently only one (1) United Nations staff electrician in the Building Management Unit. |
كما سيجرى بناء أو استئجار المستودعات وتعيين الموظفين المعاونين. | Warehouses will be constructed or rented and support staff hired. |
ويعني البرنامج أيضا بالنقل الداخلي وإيصال شحنات اﻷغذية إلى نقاط التوزيع الموسعة داخل البلدان المتلقية المعنية، حيث أخذ البرنامج أيضا يضطلع تدريجيا بمسؤولية إدارة المستودعات. | WFP also handles internal transport and delivery of food consignments to the extended delivery points within the recipient countries concerned where it is also gradually assuming responsibility for the management of warehouses. |
كنت تحصل على متبرع يحاول تطوير معلومات السوق، وآخر يحاول العمل على أو رعاية التصانيف والمعايير، وآخر تكنلوجيا المعلومات، وآخر المستودعات أو إيصالات المستودعات. | You've got one donor trying to develop market information, another trying to work on or sponsor grades and standards, another ICT, and yet another on warehousing, or warehouse receipts. |
تتكون وحدة إدارة المواد في الوقت الحالي من خمسة موظفين تابعين للأمم المتحدة. | Currently, the Materials Management Unit is composed of five United Nations staff members. |
وتحبذ نيوزيلندا إنشاء وحدة متفرغة لذلك داخل إدارة تنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة. | New Zealand favours a dedicated unit within the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. |
ولكن بمجرد خلو المستودعات فلسوف تصبح الصومال وشعبها بلا معين. | But once those warehouses are empty, the country and its people will be on their own. |
apos ٦ apos المستودعات في مقار الكتائب والمتاجر العامة ٠٠٠ ٤٧٠ | (vi) Quartermaster and general stores 470 000 |
قوائم جرد اﻻنبعاثات البشرية المنشأ وامتصاصها في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف | Inventories of anthropogenic emissions and binding in reservoirs and by sinks |
وتضطلع وحدة التوعية المتعلقة بإساءة استعمال المواد الكيميائية داخل إدارة التعليم ووحدة التثقيف الصحي داخل إدارة الصحة ببرامج تستهدف بلوغ السلوكيات المﻻئمة. | The Chemical Abuse Awareness Unit within the Education Department and the Health Education Unit within the Health Department undertake programmes aimed at achieving proper behavioral roles. |
494 وتعمل وحدة كشوف المرتبات بالفعل مع وحدة إدارة شؤون الموظفين لمتابعة حالات الموظفين السابقين بغرض تحديد مدى صحة استحقاق منحة الإعادة إلى الوطن. | The Payroll Unit is already working with the Staff Administration Unit to follow up with former staff to determine the validity of the accrual of the repatriation grant. |
(ج) قيام إدارة عمليات حفظ السلام بإنشاء وحدة معنية بالسلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة. | (c) The establishment by the Department of Peacekeeping Operations of a Conduct and Discipline Unit at United Nations Headquarters. |
كما أ بلغت اللجنة بزيادة عبء العمل في وحدة الميزانية في إدارة الموارد الخارجة عن الميزانية. | The Committee was also informed of the increased workload of the Budget Unit in managing extrabudgetary resources. |
وستتولى وحدة السياسات والتخطيط والتنسيق نشر السياسات والمعايير الموحدة على جميع قطاعات نظام إدارة الأمن. | The Policy, Planning and Coordination Unit will promulgate common policies and standards in all parts of the security management system. |
والمباني المشتركة تديرها إدارة جيدة بوجه عام وحدة الخدمات المشتركة التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. | By all accounts, the common premises are well managed by the Common Services Unit under the United Nations Volunteers (UNV). |
٥٢ دال ٧٤ تضطلع وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية بالبرنامج الشامل ﻹدارة المرافق وصيانتها وتشييدها. | 25D.47 The global programme of facilities management, maintenance and construction is undertaken by the Overseas Property Management and Construction Unit. |
والتسكع في ظل لي شادي المستودعات هنالك لا الحد من الأرض تكفي. | limit of the land loitering under the shady lee of yonder warehouses will not suffice. |
أمام وحدة الجرائم الإلكترونية في إدارة التحقيقات الجنائية، استجوب رجب بتهمة إهانة مؤسسة عامة على تويتر. | Before the electronic crimes unit at the Criminal Investigation Department, Rajab was interrogated on charges of insulting a public institution over Twitter. |
وطرحت إدارة الأراضي في إسرائيل عطاء في 1 نيسان أبريل لبناء 40 وحدة سكنية في حارهوما. | The Israel Lands Administration issued a tender on 1 April for the construction of 40 dwelling units at Har Homa . |
107 تقترح وحدة إدارة الطائرات والعقود التابعة لقسم النقل الجوي إضافة موظف للنقل الجوي (ف 4). | The Aircraft Management and Contracts Unit of the Air Transport Section proposes an additional Air Transport Officer (P 4). |
وسيشمل كل برنامج فرعي مجال نشاط موكول إلى وحدة تنظيمية رئيسية داخل إدارة ما أو مكتب ما. | Each subprogramme would cover an area of activity entrusted to a major organizational unit within a department or office. |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة المستودعات - إدارة المستودعات - إدارة المستودعات العجاف - برنامج إدارة المستودعات - إدارة المستودعات طويلة - وحدة إدارة - وحدة إدارة - وحدة إدارة - وحدة إدارة - وحدة إدارة - وحدة إدارة - وحدة إدارة - منطقة المستودعات