ترجمة "وحدة إدارة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة إدارة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحدة إدارة المباني
Building Management Unit 1 1
وحدة إدارة المباني
Building Management Unit 1 1
وحدة إدارة القوات اﻻحتياطية
Stand by Forces Management
وحدة المرافق وخدمات إدارة المعسكرات
Facilities and Camp Management Services Unit
وحدة خدمات إدارة المرافق المعسكرات
Infantry Guard Battalion
وحدة المرافق وخدمات إدارة المعسكرات
2 P 4d,
وحدة إدارة الميزانية )ف ٣(
Budget Management Unit P 3
كاتب شؤون الموظفين، (وحدة إدارة الموظفين الدوليين) (ع 4)
Personnel Clerk (International Staff Administration Unit) (GS 4)
٥٢ دال ٦٤ تضطلع بالبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية ودائرة إدارة المباني.
25D.46 Subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, is carried out by the Overseas Property Management and Construction Unit and the Buildings Management Service.
وتقع مسؤولية إدارة هذه الأصول على كل من وحدة المعدات المملوكة للوحدات وقسم دعم إدارة الممتلكات.
The Contingent owned Equipment Unit and the Property Management Support Section are managing those assets.
)أ( تشمل وحدة إدارة الممتلكات والتشييد فيما وراء البحار ودائرة اﻷنشطة التجارية وقسم إدارة المحفوظات والسجﻻت.
a Includes Overseas Property Management and Construction Unit Commercial Activities Service and Archives and Records Management Section.
٤٦٤ أنشأت خﻻل العام وحدة للمساعدة اﻻنتخابية في إدارة الشؤون السياسية.
464. During the year, I established an Electoral Assistance Unit in the Department of Political Affairs.
(UN A 37 118) وحدة تنسيق وإعداد التقارير، إدارة الشؤون السياسية
(UN A 37 118) Coordination and Report Unit, Department of Political Affairs
كما أن لديها أيضا على الرقاقة MMU (وحدة إدارة الذاكرة) ولكن ليس لديه بناء في FPU (وحدة المرحلة العائمة).
It also has an on chip MMU (memory management unit) but does not have a built in floating point unit (FPU).
وثمة حاجة إلى تعزيز قدرة وحدة دوريات الحدود على إدارة شؤون الحدود.
There is a need to enhance the border management capacity of the Border Patrol Unit (BPU).
وفي وحدة إدارة المباني حاليا عامل كهرباء واحد فقط تابع للأمم المتحدة.
There is currently only one (1) United Nations staff electrician in the Building Management Unit.
تتكون وحدة إدارة المواد في الوقت الحالي من خمسة موظفين تابعين للأمم المتحدة.
Currently, the Materials Management Unit is composed of five United Nations staff members.
وتحبذ نيوزيلندا إنشاء وحدة متفرغة لذلك داخل إدارة تنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة.
New Zealand favours a dedicated unit within the Department for Policy Coordination and Sustainable Development.
وتضطلع وحدة التوعية المتعلقة بإساءة استعمال المواد الكيميائية داخل إدارة التعليم ووحدة التثقيف الصحي داخل إدارة الصحة ببرامج تستهدف بلوغ السلوكيات المﻻئمة.
The Chemical Abuse Awareness Unit within the Education Department and the Health Education Unit within the Health Department undertake programmes aimed at achieving proper behavioral roles.
494 وتعمل وحدة كشوف المرتبات بالفعل مع وحدة إدارة شؤون الموظفين لمتابعة حالات الموظفين السابقين بغرض تحديد مدى صحة استحقاق منحة الإعادة إلى الوطن.
The Payroll Unit is already working with the Staff Administration Unit to follow up with former staff to determine the validity of the accrual of the repatriation grant.
(ج) قيام إدارة عمليات حفظ السلام بإنشاء وحدة معنية بالسلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة.
(c) The establishment by the Department of Peacekeeping Operations of a Conduct and Discipline Unit at United Nations Headquarters.
كما أ بلغت اللجنة بزيادة عبء العمل في وحدة الميزانية في إدارة الموارد الخارجة عن الميزانية.
The Committee was also informed of the increased workload of the Budget Unit in managing extrabudgetary resources.
وستتولى وحدة السياسات والتخطيط والتنسيق نشر السياسات والمعايير الموحدة على جميع قطاعات نظام إدارة الأمن.
The Policy, Planning and Coordination Unit will promulgate common policies and standards in all parts of the security management system.
والمباني المشتركة تديرها إدارة جيدة بوجه عام وحدة الخدمات المشتركة التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
By all accounts, the common premises are well managed by the Common Services Unit under the United Nations Volunteers (UNV).
٥٢ دال ٧٤ تضطلع وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية بالبرنامج الشامل ﻹدارة المرافق وصيانتها وتشييدها.
25D.47 The global programme of facilities management, maintenance and construction is undertaken by the Overseas Property Management and Construction Unit.
أمام وحدة الجرائم الإلكترونية في إدارة التحقيقات الجنائية، استجوب رجب بتهمة إهانة مؤسسة عامة على تويتر.
Before the electronic crimes unit at the Criminal Investigation Department, Rajab was interrogated on charges of insulting a public institution over Twitter.
وطرحت إدارة الأراضي في إسرائيل عطاء في 1 نيسان أبريل لبناء 40 وحدة سكنية في حارهوما.
The Israel Lands Administration issued a tender on 1 April for the construction of 40 dwelling units at Har Homa .
107 تقترح وحدة إدارة الطائرات والعقود التابعة لقسم النقل الجوي إضافة موظف للنقل الجوي (ف 4).
The Aircraft Management and Contracts Unit of the Air Transport Section proposes an additional Air Transport Officer (P 4).
وسيشمل كل برنامج فرعي مجال نشاط موكول إلى وحدة تنظيمية رئيسية داخل إدارة ما أو مكتب ما.
Each subprogramme would cover an area of activity entrusted to a major organizational unit within a department or office.
117 وفي عام 2004، تولت وحدة إدارة الممتلكات عموما مهام الإدارة والتوجيه والرقابة التقنية فيما يتعلق بأصول وحدة المعدات المملوكة للأمم المتحدة التي تتجاوز قيمتها 850 مليون دولار.
In 2004, the Property Management Unit provided overall management, guidance and technical oversight in connection with United Nations owned equipment in excess of 850 million.
وفي هذا المجال عملت اﻹدارة، واعتبارا من كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية بصورة وثيقة مع وحدة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية.
In this, the Department and, since December 1992, the Department for Development Support and Management Services worked closely with the Electoral Assistance Unit in the Department of Political Affairs.
وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن صيانة قواعد بيانات المشاريع المنفذة داخليا من قبل موظفي وحدة إدارة المباني.
This post would be responsible to maintain database of projects executed in house with the staff of the Building Management Unit.
ويتولى مكتب الشرطة للمخدرات، وهو وحدة متخصصة داخل إدارة الشرطة، مسألة قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية.
The Police Narcotic Bureau, which is a specialized unit within the police department, deals with suppression of illicit trafficking of narcotic drugs and psychotropic substances.
وفيما يتعلق بالمتابعة المؤسسية، ندرك أنه ينبغي أن تكون هناك وحدة محددة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
On institutional follow up, we recognize that there should be an identifiable unit within the Department for Policy Coordination and Sustainable Development.
وبي ن أنه أ نشئت في إدارته وحدة لتزويد الإدارات والوكالات الحكومية الأخرى بالدعم والمشورة والتدريب في مجال تعميم مراعاة منظور الجنس، كما أ نشئت في إدارة التعليم والعلم وحدة للغرض نفسه.
A unit had been established in his Department to provide support, advice and training in gender mainstreaming to other government departments and agencies, and a second unit had been established in the Department of Education and Science for the same purpose.
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit?
٣٤ ترحب بإنشاء وحدة للسياسات والتحليل وشعبة للتخطيط داخل إدارة عمليات حفظ السلم وترى أنه ينبغي زيادة تطوير هاتين الوحدتين لتحسين قدرة اﻷمم المتحدة على إدارة حفظ السلم
34. Welcomes the creation of a Policy and Analysis Unit and a Planning Division within the Department of Peace keeping Operations, and considers that those units should be further developed to improve the capacity of the United Nations to manage peace keeping
كما تم طرح نسخة أقل تكلفة من 68030، وكذلك 68EC030 موتورولا تفتقر أيضا إلى وحدة إدارة الذاكرة على الرقاقة.
A lower cost version of the 68030, the Motorola 68EC030, was also released, lacking the on chip MMU.
مركز الإبلاغ عن المعاملات غير العادية (وحدة الاستخبارات المالية في جزر الأنتيل الهولندية) إدارة حكومية مسؤولة أمام وزير المالية.
The Unusual Transactions Reporting Centre (the Netherlands Antilles' FIU) is a government department accountable to the Minister of Finance.
وهي توصي بأن يؤذن في هذه المرحلة بمبلغ )٠٠٠ ١٥٠( دوﻻر لتغطية تكاليف سفر أفراد وحدة إدارة القوات اﻻحتياطية.
It recommends that an amount of 150,000 be authorized at this stage to cover the travel of the Stand by Forces Management Unit.
٧٣ السيد ابرازفسكي )وحدة التفتيش المشتركة( عرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إدارة اﻷعمال الفنية بالمنظومة )A 48 72(، وشرح أن المفتشين عكفوا على دراسة هذه المسألة إثر المﻻحظات التي أبداها اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ٧٢ تشرين الثاني نوفمبر ٠٩٩١ عن إدارة المباني وصيانتها.
37. Mr. ABRASZEWSKI (Joint Inspection Unit), introducing the report of the Joint Inspection Unit (JIU) on managing works of art in the United Nations (A 48 72), explained that the inspectors had taken up that question following the observations made by the Secretary General in his report of 27 November 1990 on building management and maintenance.
عملت إدارة شؤون الإعلام مع إدارة عمليات حفظ السلام على تطوير وحدة لشؤون الإعلام من أجل الخطة الإطارية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
The Department of Public Information worked with the Department of Peacekeeping Operations on the development of a public information module for the Department of Peacekeeping Operations' framework plan on disarmament, demobilization and reintegration programmes.
٢٠٢ وأبدى عدد من الوفود تشككه بشأن مدى ضرورة وجود وحدة لﻹعﻻم داخل إدارة الشؤون اﻹنسانية، وكان من رأيه أن هذه الوحدة تشكل تداخﻻ مع اختصاصات إدارة شؤون اﻹعﻻم.
202. A number of delegations questioned the necessity of having an information unit within the Department of Humanitarian Affairs and considered that it overlapped with the functions of the Department of Public Information.
للوصول إلى هذة الذاكرة يستخدم HuC6280 وحدة إدارة الذاكرة (MMU) والتي تقسم مساحة الذاكرة إلى 8أجزاء مساحة كل جزء كيلوبايت.
To access this entire memory space, the HuC6280 uses an MMU (Memory Management Unit) that splits the memory space into segments of 8 KB.
سادسا 30 اقت رحت وظيفة من الرتبة ف 4 من أجل، رئيس وحدة تنمية المخيمات، إدارة الخدمات التنفيذية والتقنية (المرجع نفسه).
VI.30 One P 4 is proposed for a head of the Camp Development Unit, Operational and Technical Services Department (ibid.).

 

عمليات البحث ذات الصلة : وحدة إدارة الطاقة - وحدة إدارة البطارية - إدارة وحدة الأعمال - وحدة إدارة المشاريع - إدارة وحدة التخزين - وحدة إدارة الغابات - وحدة إدارة الطاقة - إدارة وحدة التخزين