ترجمة "وجهات نظر من العروض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : وجهات نظر من العروض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وجهات نظر من أفريقيا عن كوني 2012
Views on Kony 2012 from Africa
للناس عدة وجهات نظر بخصوصها
And people have different views on this.
لست متأكدا من هذا للناس وجهات نظر مختلفة
I'm not sure about that. People have different views.
في بعض الاحيان ،يكون للناخبين وجهات نظر مختلفة عن وجهات نظري
Sometimes, constituents hold very different points of view to me.
رابعا ـ وجهات نظر البلدان المجاورة وغيرها من البلدان
IV. VIEWS OF NEIGHBOURING AND OTHER COUNTRIES
سيتناول بياني مسألة جزر مالفيناس من ثﻻث وجهات نظر.
My statement will deal with the question of the Malvinas Islands from three standpoints.
إن بوتن يتبنى عن اقتناع وجهات نظر متضاربة.
Putin, quite genuinely, holds contradictory views.
عبر بعض المدونين الآخرين عن وجهات نظر مشابهة.
Other bloggers expressed similar opinions.
ناس مختلفون يرون الأشياء مختلفة وجهات نظر مختلفة
Different people see things differently different viewpoints.
لقد اجتمعنا لنحتفل بتنوعنا ولنجمع وجهات نظر متنوعة.
Together, we come together as one to celebrate our diversity and to gather a multiplicity of viewpoints.
وجهات نظر الآخرين، فهذا صحيح، وهذا هو السبب.
They do. And this is why.
ولكن وجهات نظر الصين قد تطورت إلى حد كبير.
But China s views have evolved.
شارك بعض مستخدمي الإنترنت الأفغان وجهات نظر مشابهة لطالبان.
Some Afghan netizens, also shared similar views to the Taliban.
حتى أفكاره احتوت على خطوط ذات وجهات نظر مستقبلية.
Even your thoughts contained lines with perspectives into the future.
ولأعضاء اللجنة وجهات نظر متباينة في لجنة حقوق الإنسان.
Committee members had rather mixed views on the Human Rights Commission.
وفي هذا الصدد تم اﻻعراب عن وجهات نظر متباينة.
Differing points of view on the subject matter of this question were expressed.
وصيغت أيضا وجهات نظر بنغﻻديش بوضوح خﻻل هذه الممارسة.
Bangladesh apos s viewpoints have also been articulated in the course of this exercise.
لا اعتقد ان احد ما لديه وجهات نظر كثيرة
I don't suppose anybody ever had so many opinions.
مع ذلك، يوجد قليل من المدونين الكولومبيين الذين يعرضون وجهات نظر مختلفة.
However, there are a few Colombian bloggers who offer different perspectives.
نحن لا نرى وجهات نظر مختلفة، لكن وإنما المزيد من نفس الأفكار
We re not seeing different viewpoints, but rather more of the same.
تستخدم الرواية تعدد الأصوات بشكل معقد من وجهات نظر مختلفة ورواة مختلفين.
The novel uses a complicated polyphony of voices from different perspectives and narrators.
ولكن أسس حديثنا كانت من وجهات نظر روحانية مختلفة من جهه تقاليد اسلامية
But the basis of our conversation was the different approach to spirituality on the part of the Muslim and Buddhist traditions.
لا تعبر وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها.
Thematic cluster for the implementation cycle 2006 2007
وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة لا تعبر بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها.
The views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations.
وهو يؤيد بالأحرى فكرة إعداد استبيان لاستيضاح وجهات نظر الحكومات.
Instead, he supported the preparation of a questionnaire so as to elicit the views of Governments.
وتم اﻹعراب عن وجهات نظر مختلفة بشأن موضوع هذه المسألة .
Differing points of view on the subject matter of this question were expressed.
إن وجهات نظر الدول اﻷعضاء حيال توسيع المجلس معروفة تماما.
The viewpoints of Member States on the expansion of the Council are well known.
واليابان حريصة على الإصلاح، ولكن وجهات نظرها بشأن التعاون النقدي الإقليمي لا تتطابق مع وجهات نظر الصين.
Japan is keen, but its views on regional monetary cooperation do not match China s.
وهناك وجهات نظر متباينة فيما يتصل بالعديد من المشاكل العالمية ذات الأهمية البالغة.
There are divergent views on many vital global problems.
رغم ذلك، فهناك وجهات نظر سياسية مشابهة تظهر في مناطق أخرى من العالم.
However, analogous political perspectives are arising in other parts of the world.
وأجد سهولة في القيام بذلك عندما أستطيع الرسم من كل وجهات نظر الأخرين.
And I find it easier time doing that when I can draw from all of these other perspectives.
أحيانا عندما نأتي من الخارج يكون بمقدورنا إعطاء وجهات نظر عن هذه العملية
Sometimes when we come from the outside, we're able to give some views of the process.
ووجهات النظر المعرب عنها في هذين التقريريـــن هـي وجهات نظر واضعيهما، وﻻ تمثل بالضرورة وجهات نظـر حكومة كندا.
The views expressed in these reports are those of the authors, and do not necessarily represent the views of the Government of Canada.
أدوات OLAP تمكن المستخدمين من تحليل البيانات بشكل تفاعلي متعدد الأبعاد من وجهات نظر متعددة.
OLAP tools enable users to analyze multidimensional data interactively from multiple perspectives.
وجرى الإعراب عن وجهات نظر مخالفة بشأن ملائمة معيار الموضوع والهدف.
Differing views had been expressed as to the appropriateness of the criterion of object and purpose.
كما قد تكون لموظفي الصندوق وجهات نظر مختلفة بشأن السياسة الجديدة.
Also, IMF staff may have different views on the new policy.
وفي المناقشات سنقدم مقترحات مفصلة تمثل وجهات نظر ورغبات شعوبنا وحكوماتنا.
In the debates we shall offer detailed proposals that present the viewpoints and desires of our peoples and our Governments.
إن وجهات نظر الوﻻيات المتحدة تتمشى بالفعل مع هذه الخطوط بالتحديد.
Indeed, the views of the United States are precisely along these lines.
مواطن (غابيل)... نحن نعرف وجهات نظر المواطن (دارني) وكونه صديق للناس.
Citizen Gabelle we know Citizen Darnay's views, that he's a friend of the people.
فقد كانت وجهات نظر الأكراد أكثر من السنة والشيعة تركيزا على المساواة بين الجنسين.
Kurds have a much more egalitarian view of gender relations than either Sunnis or Shi ites.
وعلينا أن نتجاوز قواعد المصالح الضيقة وأن نعمل للاستفادة من تنوع وجهات نظر عضويتنا.
We must rise above the dictates of narrow interests and work to benefit from the diverse perspectives of our membership.
ولكن أسس حديثنا كانت من وجهات نظر روحانية مختلفة من جهه تقاليد اسلامية و تقاليد بوذية
But the basis of our conversation was the different approach to spirituality on the part of the Muslim and Buddhist traditions.
وهو على ثقة من أن اللجنة ستستفيد حينئذ من وجهات نظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
It trusted that, at that time, the Committee would have the benefit of the views of ACABQ.
(ج) وجهات نظر المهتمين من المنظمات والوكالات الدولية ومن المؤسسات الإقليمية والجهات الفاعلة ذات الصلة
(c) The views of concerned international organizations and agencies and relevant regional institutions and actors
المدونين، كلا من الذكور والإناث، الأجانب و المغاربة، قدموا وجهات نظر مختلفة في هذا الأمر.
The bloggers, both male and female, foreign and Moroccan, offer a variety of perspectives on the issue.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وجهات نظر من - وجهات نظر - من وجهات نظر مختلفة - من وجهات نظر متعددة - من وجهات نظر مختلفة - وجهات نظر مختلفة - وجهات نظر متعددة - وجهات نظر مختلفة - استقصاء وجهات نظر - وجهات نظر مختلفة - وجهات نظر متباينة - وجهات نظر متنوعة - وجهات نظر مختلفة - وجهات نظر مختلفة