ترجمة "استقصاء وجهات نظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
للناس عدة وجهات نظر بخصوصها | And people have different views on this. |
في بعض الاحيان ،يكون للناخبين وجهات نظر مختلفة عن وجهات نظري | Sometimes, constituents hold very different points of view to me. |
وجهات نظر من أفريقيا عن كوني 2012 | Views on Kony 2012 from Africa |
إن بوتن يتبنى عن اقتناع وجهات نظر متضاربة. | Putin, quite genuinely, holds contradictory views. |
عبر بعض المدونين الآخرين عن وجهات نظر مشابهة. | Other bloggers expressed similar opinions. |
لست متأكدا من هذا للناس وجهات نظر مختلفة | I'm not sure about that. People have different views. |
ناس مختلفون يرون الأشياء مختلفة وجهات نظر مختلفة | Different people see things differently different viewpoints. |
لقد اجتمعنا لنحتفل بتنوعنا ولنجمع وجهات نظر متنوعة. | Together, we come together as one to celebrate our diversity and to gather a multiplicity of viewpoints. |
وجهات نظر الآخرين، فهذا صحيح، وهذا هو السبب. | They do. And this is why. |
42 واستجابت المشاورات السنوية للبرنامج مع المنظمات غير الحكومية الشريكة في تشرين الثاني نوفمبر لنتائج استقصاء وجهات نظر الأطراف المعنية، وذلك بهدف التوصل إلى تصميم أفضل من الناحية التشاركية. | WFP's annual consultation with NGO partners in November 2004 responded to the findings of the stakeholder perception survey, aiming for a more participatory design. |
ولكن وجهات نظر الصين قد تطورت إلى حد كبير. | But China s views have evolved. |
شارك بعض مستخدمي الإنترنت الأفغان وجهات نظر مشابهة لطالبان. | Some Afghan netizens, also shared similar views to the Taliban. |
حتى أفكاره احتوت على خطوط ذات وجهات نظر مستقبلية. | Even your thoughts contained lines with perspectives into the future. |
ولأعضاء اللجنة وجهات نظر متباينة في لجنة حقوق الإنسان. | Committee members had rather mixed views on the Human Rights Commission. |
وفي هذا الصدد تم اﻻعراب عن وجهات نظر متباينة. | Differing points of view on the subject matter of this question were expressed. |
رابعا ـ وجهات نظر البلدان المجاورة وغيرها من البلدان | IV. VIEWS OF NEIGHBOURING AND OTHER COUNTRIES |
وصيغت أيضا وجهات نظر بنغﻻديش بوضوح خﻻل هذه الممارسة. | Bangladesh apos s viewpoints have also been articulated in the course of this exercise. |
سيتناول بياني مسألة جزر مالفيناس من ثﻻث وجهات نظر. | My statement will deal with the question of the Malvinas Islands from three standpoints. |
لا اعتقد ان احد ما لديه وجهات نظر كثيرة | I don't suppose anybody ever had so many opinions. |
لا تعبر وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها. | Thematic cluster for the implementation cycle 2006 2007 |
وجهات النظر والآراء الواردة في هذه الورقة لا تعبر بالضرورة عن وجهات نظر الأمم المتحدة وآرائها. | The views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations. |
وهو يؤيد بالأحرى فكرة إعداد استبيان لاستيضاح وجهات نظر الحكومات. | Instead, he supported the preparation of a questionnaire so as to elicit the views of Governments. |
وتم اﻹعراب عن وجهات نظر مختلفة بشأن موضوع هذه المسألة . | Differing points of view on the subject matter of this question were expressed. |
إن وجهات نظر الدول اﻷعضاء حيال توسيع المجلس معروفة تماما. | The viewpoints of Member States on the expansion of the Council are well known. |
واليابان حريصة على الإصلاح، ولكن وجهات نظرها بشأن التعاون النقدي الإقليمي لا تتطابق مع وجهات نظر الصين. | Japan is keen, but its views on regional monetary cooperation do not match China s. |
ورئي أن استقصاء وجهات النظر السائدة في المنظمات يمكن أن يفيد في تحديد أسباب عدم قبول بعض التوصيات. | Attitude surveys in the organizations were seen as one possible way of identifying the reasons for the non acceptance of certain recommendations. |
ووجهات النظر المعرب عنها في هذين التقريريـــن هـي وجهات نظر واضعيهما، وﻻ تمثل بالضرورة وجهات نظـر حكومة كندا. | The views expressed in these reports are those of the authors, and do not necessarily represent the views of the Government of Canada. |
وجرى الإعراب عن وجهات نظر مخالفة بشأن ملائمة معيار الموضوع والهدف. | Differing views had been expressed as to the appropriateness of the criterion of object and purpose. |
كما قد تكون لموظفي الصندوق وجهات نظر مختلفة بشأن السياسة الجديدة. | Also, IMF staff may have different views on the new policy. |
وفي المناقشات سنقدم مقترحات مفصلة تمثل وجهات نظر ورغبات شعوبنا وحكوماتنا. | In the debates we shall offer detailed proposals that present the viewpoints and desires of our peoples and our Governments. |
إن وجهات نظر الوﻻيات المتحدة تتمشى بالفعل مع هذه الخطوط بالتحديد. | Indeed, the views of the United States are precisely along these lines. |
مواطن (غابيل)... نحن نعرف وجهات نظر المواطن (دارني) وكونه صديق للناس. | Citizen Gabelle we know Citizen Darnay's views, that he's a friend of the people. |
وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل، | Conscious of the different viewpoints of the political parties on the future status of the Territory, |
وحتى الخبراء في الإسلام ومن ينتقدونه في الغرب يحملون وجهات نظر متباينة. | Even western experts and critics of Islam hold different views. |
ولكن اختيار الخبراء كان يعكس تحيزا واضحا نحو وجهات نظر وزارة المالية. | But the selection of experts reflected a clear bias toward the finance ministry s views. |
مع ذلك، يوجد قليل من المدونين الكولومبيين الذين يعرضون وجهات نظر مختلفة. | However, there are a few Colombian bloggers who offer different perspectives. |
نحن لا نرى وجهات نظر مختلفة، لكن وإنما المزيد من نفس الأفكار | We re not seeing different viewpoints, but rather more of the same. |
تستخدم الرواية تعدد الأصوات بشكل معقد من وجهات نظر مختلفة ورواة مختلفين. | The novel uses a complicated polyphony of voices from different perspectives and narrators. |
والواضح أن للأطراف المعنية وجهات نظر مختلفة وهو ما سيبينه محضر الجلسة. | Clearly, the interested parties had different views, which would be reflected in the record of the meeting. |
وينبغي أن توضع أيضا طرق تضم وجهات نظر مجموع اﻷعضاء إلى التقرير. | Ways should also be devised to incorporate the views of the general membership in the report. |
هناك مشــاكل أخرى كثــيرة أود أن أعــرب عـن وجهات نظر بﻻدي بشأنها. | There are many other problems on which I would like to express the views of my country. |
وقد يبدي المساهمون (حاملو الأسهم) وجهات نظر مختلفة عن وجهات نظر القائمين على إدارتها، ليس فقط فيما يتصل بحجم الإنفاق السياسي، بل وأيضا فيما يتصل بكيفية توجيه مثل هذا الإنفاق. | Shareholders may have different views from those of corporate insiders not only with respect to the amount of political spending, but also with respect to how that spending is targeted. |
وهناك وجهات نظر متباينة فيما يتصل بالعديد من المشاكل العالمية ذات الأهمية البالغة. | There are divergent views on many vital global problems. |
رغم ذلك، فهناك وجهات نظر سياسية مشابهة تظهر في مناطق أخرى من العالم. | However, analogous political perspectives are arising in other parts of the world. |
23 أعربت الوفود عن وجهات نظر متباينة فيما يتعلق بمسألة حيز السياسة العامة. | Delegations expressed diverse views on the issue of policy space. |
عمليات البحث ذات الصلة : وجهات نظر - وجهات نظر مختلفة - وجهات نظر متعددة - وجهات نظر مختلفة - وجهات نظر مختلفة - وجهات نظر متباينة - وجهات نظر متنوعة - وجهات نظر مختلفة - وجهات نظر مختلفة - ثلاث وجهات نظر - وجهات نظر كبيرة - وجهات نظر التأديبية - وجهات نظر مفتوحة