ترجمة "وثائق من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : وثائق - ترجمة : من - ترجمة : وثائق من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Documents Documents Document Credentials Classified

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسيكون هناك ٣٠٠ صفحة من وثائق ما قبل الدورة و ٢٠٠ صفحة من وثائق الدورة و ١٠٠ من وثائق ما بعد الدورة.
There would be 300 pages of pre session, 200 pages of in session and 100 pages of post session documentation.
باء التحقق من وثائق التأمين
Verification of insurance documents
ونشرت بوصفها من وثائق المؤتمر.
They have been published as documents of the Conference.
حصة الربح من وثائق التأمين
Share of profit on insurance policies
وتتصل الإجراءات المشار إليها بوثيقة من وثائق البرنامج مثل إحدى وثائق المجلس التنفيذي.
The action referred to pertains to a WFP document such as an Executive Board document.
(ب) أخصائي تكنولوجيا معلومات، وموظف مراقبة وثائق، وموظف استنساخ وثائق، وموظف توزيع وثائق.
(b) 1 IT specialist, 1 documents control officer, 1 documents reproduction officer and 1 documents distribution officer
وع ممت التقارير الصادرة عن هذه الاجتماعات بوصفها وثائق رسمية من وثائق مؤتمر نـزع السلاح.
Reports of these meetings have been circulated as official documents of the Conference on Disarmament.
وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
May I ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the General Assembly and of the Security Council.
(ب) وثائق الهيئات التداولية وثائق ما قبل الدورة (2)
b. Parliamentary documentation pre session (2)
ب وثائق الهيئات التداولية وثائق ما قبل الدورة (2)
b. Parliamentary documentation pre session documentation (2)
وثائق مخترقة
Documents hacked
وثائق وجوازات.
Documents and passports.
وثائق أخرى
Other Documents
وثائق الالتزام
Obligating documents
وثائق الدعم
SUPPORT DOCUMENTS
وثائق المشاريع
Project documents
يقبل وثائق تفويض الممثلين المشار إليهم في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير لجنة وثائق التفويض،
Accepts the credentials of the representatives referred to in paragraphs 5 and 6 of the Report of the Credentials Committee,
أرجو التفضل بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة )البند ٣٨ من جدول اﻷعمال( ومن وثائق مجلس اﻷمن.
I should be grateful if you could circulate this letter as a document of the General Assembly, under agenda item 38, and as a Security Council document.
14 وت ستعرض كل وثائق المشاريع والبرامج بانتظام من منظور جنساني، بما في ذلك وثائق البرامج القطرية والإقليمية.
All project and programme documents are systematically reviewed from a gender perspective, including country and regional programme documents.
وقال إنه يقترح أن ت عم م هذه الطلبات بوصفها وثائق من وثائق اللجنة لي نظ ر فيها في جلسة قادمة.
He suggested that the requests should be circulated as Committee documents for consideration at a subsequent meeting.
وسنكون ممتنين لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثائق من وثائق مجلس اﻷمن.
We should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly and the Security Council.
وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست.
The proposed one week extension would require an additional 50 pages of in session and 30 pages of post session documentation in the six languages.
أرجو توزيع رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 35, and of the Security Council.
أرجو تعميم رسالتي هذه كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة )البند ٣٨ من جدول اﻷعمال المؤقت( ومن وثائق مجلس اﻷمن.
I should be grateful if you would have the text of this letter circulated as a document of the General Assembly, under item 38 of the provisional agenda, and of the Security Council.
أرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٣٩ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
I request that this letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 139, and of the Security Council.
أرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٣٩ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 139, and of the Security Council.
أولا وثائق تفويض الممث لين لدى المؤتمر وتعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض
Credentials of representatives to the Congress and appointment of members of the Credentials Committee
برنامج وثائق المطو رين
Developer's Help program
ثالثا وثائق مرجعية
ICCD COP(3) 20 Add.1 Report of the Conference of the Parties on its third session Action taken
توفير وثائق الالتماس
Provision of solicitation documents
باء وثائق المفوضية
B. OHCHR documents
جيم وثائق السفر
C. Travel documents
وثائق تفويض الممثلين
Reissued for technical reasons.
وثائق Qt3 المباشرةQuery
Qt3 Online Documentation
مستشار معلومات وثائق
Information Documentation Adviser 21 531
دال وثائق التفويض
D. Credentials . 18 19 6
دال وثائق التفويض
D. Credentials
٢ وثائق التفويض.
2. Credentials.
كتبة مراقبة وثائق
Documents control clerks GS PL 4
كتبة توزيع وثائق
Documents distribution clerks G 4 4
ﻻ توجد وثائق
of Bulgaria No documents
وثائق الهيئة العامة.
Documents of the Plenary.
وثائق الهيئات التداولية
Parliamentary documentation
وثائق الهيئات التداولية
Parliamentary documentation

 

عمليات البحث ذات الصلة : نسخ من وثائق - وثائق أخرى من - تحقق من وثائق - التنقيح من وثائق - وثائق من أجل - بدعم من وثائق - واجب من وثائق - العودة من وثائق - التخلص من وثائق - بدعم من وثائق - الانتهاء من وثائق - التحقق من وثائق - تحقق من وثائق - وثائق من الألغام