ترجمة "وثائق من الألغام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : وثائق - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : وثائق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
34 الحماية من آثار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها | Protection from the effects of MOTAPMs, and minefields and mined areas of MOTAPMs |
وهذه ليست سوى واحدة من عدد من الألغام، 10 من الألغام حتى الآن. | And this is just one of a number of mines, 10 mines so far right now. |
الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | proposal on mines other than anti personnel mines (motapm) |
الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM) |
جميع متعة من الألغام. | Now, then, what do you say to coffee... and most charming company? It is hard to forget your comrades' fate, I know... but our feminine guest is easily perturbed. If I could beg you to put a good face upon the matter. |
هذا الرأس من الألغام... | You found one? |
8 الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM) |
إذ توقفت عمليات نقل الألغام تقريبا، وأزيلت الألغام من مناطق واسعة من أراض ملغمة سابقا، ودمر أكثر من 31 مليون لغم من الألغام المخزونة. | Transfers of mines have virtually halted, large tracts of previously mined lands have been cleared and more than 31 million stockpiled mines have been destroyed. |
سادسا تصميم صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وأجهزة استشعار هذه الألغام | States should, to the extent feasible, follow the best practices on fuze design stipulated in Technical Annex B, paragraph 3. |
الفرع سادسا تصميم صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وأجهزة استشعار هذه الألغام | Section VI Fuze design and sensors of MOTAPM |
(د) الألغام الأرضية خلاف الألغام المضادة للأفراد | (d) Landmines other than anti personnel mines |
ويتضمن مصطلح حقل الألغام حقول الألغام المزيفة. | The term minefield includes phoney minefields. |
الألغام | Mines |
شبكة الناجين من الألغام الأرضية | Landmine Survivors Network |
الألغام والمتفجرات المتخلفة من الحرب | Mines and explosive remnants of war |
ويعد شرط إمكانية كشف جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد من التدابير الهامة التي تساعد منظمات إزالة الألغام على تحديد المناطق الخطيرة وإزالة الألغام منها بسرعة وفي أمان. | Requiring all MOTAPM to be detectable is an important measure to help mine clearance organizations locate and clear dangerous areas quickly and safely. |
ي حظر استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد خارج حدود الدولة التي تمتلك هذه الألغام . | such humanitarian concerns as may exist in the international community, to which we belong, suggests the adoption of a new additional protocol on MOTAPM within the framework of the Convention, to read as follows |
وإذ تؤكد ضرورة إقناع الدول المتضررة من الألغام بإيقاف العمليات الجديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد ضمانا لفعالية وكفاءة عمليات إزالة الألغام، | Stressing the need to convince mine affected States to halt new deployments of anti personnel mines in order to ensure the effectiveness and efficiency of mine clearance operations, |
مجموعة توصيات بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Working Group on Mines Other Than Anti Personnel Mines |
ثالثا إمكانية كشف الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | It is prohibited to use a non detectable MOTAPM, subject to the exclusions specified below. |
وبالنسبة للعمليات الإنسانية لإزالة الألغام بعد الحرب، فإن كمية المواد المعدنية التي تحتويها الألغام غير الألغام المضادة للأفراد لا تؤثر إلا قليلا في التخفيف من صعوبة عمليات إزالة الألغام. | With regard to post war humanitarian demining, the quantity of metallic material in MOTAPM has little substantive effect on reducing the difficulty of demining operations. |
(ح) ت تخذ جميع الاحتياطات المستطاعة لحماية المدنيين من آثار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. | (h) All feasible precautions shall be taken to protect civilians from the effects of MOTAPMs. |
ثامنا اقتراحات بشأن تصميم صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وبشأن أجهزة استشعار هذه الألغام | To determine basic categories of fuzes and adopt Best Practices on fuze mechanisms so as to increase the discriminatory capacity of MOTAPM to the greatest extent and to prevent them from being actuated by the presence, proximity or contact of a person. |
(ج) اتخاذ تدابير فعالة لإدارة وتأمين مخزونات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ونقل هذه الألغام | (c) Effective management and security of stockpiles and transport of MOTAPMs |
سابعا استعمال وتسجيل وإزالة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها | USE, RECORDING AND REMOVAL OF MOTAPMS, AND MINEFIELDS AND MINED AREAS OF MOTAPMS |
وإذ تشدد على ضرورة إقناع الدول المتضررة من الألغام بإيقاف العمليات الجديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد ضمانا لفعالية وكفاءة عمليات إزالة الألغام، | Stressing the need to convince mine affected States to halt new deployments of anti personnel mines in order to ensure the effectiveness and efficiency of mine clearance operations, |
وإذ تؤكد الحاجة إلى إقناع الدول المتضررة من الألغام بإيقاف العمليات الجديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد لضمان فعالية عمليات إزالة الألغام وكفاءتها، | Stressing the need to convince mine affected States to halt new deployments of anti personnel mines in order to ensure the effectiveness and efficiency of mine clearance operations, |
فكولومبيا تحتل المرتبة الرابعة عالميا من حيث عدد ضحايا الألغام ضحايا الألغام المضادة للأفراد، والشراك الخداعية، والألغام الأخرى خلاف الألغام المضادة للأفراد. | Colombia has the fourth largest number of mine victims in the world victims of anti personnel mines, booby traps and mines other than anti personnel mines. |
وإذ تشدد على الحاجة إلى إقناع الدول المتضررة من الألغام بإيقاف العمليات الجديدة لنشر الألغام المضادة للأفراد ضمانا لفعالية وكفاءة عمليات إزالة الألغام، | Stressing the need to convince mine affected States to halt new deployments of anti personnel mines in order to ensure the effectiveness and efficiency of mine clearance operations, |
26 إن عدم وجود أحكام قوية عن الألغام المزروعة يدويا سيقلل بشكل كبير من فعالية صك جديد بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. | The lack of strong rules on hand emplaced mines would significantly reduce the effectiveness of a new MOTAPM instrument. |
مجموعة عناصر لحل مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Working Group on Mines Other Than Anti Personnel Mines |
رابعا اقتراحات بشأن نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | China believes that in the pre war period, minefields should be monitored and guarded effectively, but need no marking or fencing in the post war period, however, minefields should be marked and fenced immediately. |
تاسعا أجهزة منع مناولة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Taking into account the views of other parties on this issue, China is ready to demonstrate flexibility by making some amendment to the provisions on the first category of sensitive fuzes in the Coordinator's Paper, i.e., tilt rods do not appear to be a recommended method of activation, if it cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine . |
13 ومن أجل الأسباب المذكورة أعلاه، تؤيد الصين تعزيز كفاءة الجهود الإنسانية المبذولة في مجال إزالة الألغام، باستحداث التكنولوجيا والمعدات المتقدمة لإزالة الألغام، بدلا من تعديل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. | For the above mentioned reasons, China is in favor of enhancing the efficiency of humanitarian demining efforts through developing advanced demining equipment and technology, instead of through modification of MOTAPM. |
كانسة الألغام | Minesweeper |
عدد الألغام | Number of mines |
7 الألغام. | (vii) Mines. |
(إزالة الألغام) | Budget year is from 1 July 2006 to 30 June 2007. |
الألغام ك | KMines |
الألغام الأرضية. | landmines. |
فهناك عدد من اللوائح الواجبة التطبيق على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مشتركة بين الصك ين. | There are a number of regulations applicable to MOTAPM which are common to both instruments. |
(ب) القيود المفروضة على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | (b) Restrictions on the use of MOTAPM, |
أولا المقترحات بشأن إمكانية كشف الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | China hopes that the Coordinator on the MOTAPM issue will incorporate proposals in this package solution to his Paper, so as to facilitate further discussions on the issue in the GGE. |
1 المبادئ العامة المتعلقة باستعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | A lot of progress was achieved during the GGE sessions in July and November 2004, thanks to the valuable presentations and the active participation of all experts. |
17 ثانيا ، حظر استخدام الألغام الدائمة من غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج منطقة معل مة الحدود. | Second, prohibition on the use of persistent MOTAPM located outside a perimeter marked area. |
عمليات البحث ذات الصلة : من الألغام - من الألغام - من الألغام - من الألغام - وثائق من - التشديد من الألغام - التخلص من الألغام - الانتقام من الألغام - طالب من الألغام - العالم من الألغام - أسئلة من الألغام - صورة من الألغام - بدلا من الألغام - العاطفة من الألغام