ترجمة "وتعالج متطلبات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وتعالج - ترجمة : وتعالج - ترجمة : وتعالج متطلبات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتعالج الفقرة 1 هذا الوضع. | Paragraph 1 addresses this situation. |
وتعالج عدة فقرات طرائق عمل اللجنة. | Several paragraphs dealt with the Commission's working methods. |
وتعالج ورش العمل موضوعات مثل العنف المنـزلي. | The workshops tackle various subjects, such as domestic violence. |
وتعالج خطة جمهورية سلوفاكيا كذلك موضوع المهاجرات. | The plan of the Slovak Republic also addresses migrant women. |
وتعالج هذه القرارات، في جملة أمور، القضايا التالية | These decisions, inter alia, address the following issues |
متطلبات الإبلاغ | Reporting Requirements |
340 وتعالج السلطات قضية اللاجئين والمشردين على كافة المستويات | The issue of refugees and displaced persons is dealt with by authorities at all levels |
وتعالج الخطة هذه المسألة الرئيسية بواسطة استراتيجية ذات هدفين. | The plan deals with this key issue by means of a twofold strategy. |
وتعالج المادة ٦ إجراءات اﻻحتجاز على هدي النظام اﻷساسي. | Article 6, guided by the Statute, deals with arrest. |
متطلبات تقديم العروض | Bidding requirements |
8120 متطلبات التسويق | 8120 Marking requirements |
8140 متطلبات التعبئة | 8140 Packaging requirements |
8160 متطلبات المعلومات | 8160 Information requirements |
متطلبات اﻹبﻻغ المتعدد | Multiple reporting requirements |
متطلبات الطاقة الأمريكية | America's energy requirements. |
وتعالج أفلام أخرى صراعا أقرب إلى الوطن هنا في فرنسا. | Other films address a conflict that is closer to home here in France. |
وتعالج هذه اللجنة المسائل اﻷخرى التي تكون محل اهتمام مشترك. | Other matters of common concern will be dealt with by this Committee. |
قال نعم فالريش , الجلد ... العظام , الزوائد , تجفف وتعالج إلى أطعمة | He said, Yeah, feathers, skin, bone meal, scraps, dried and processed into feed. |
62 وتعالج وزارة التنمية الاجتماعية بعمان جميع الجوانب المتعلقة بشؤون المرأة. | Oman's Ministry of Social Development handled all aspects of women's affairs. |
وتعالج تلك الخدمات جميع الخيارات المتعلقة بإمدادات الطاقة على قدم المساواة. | Those services treat all energy supply options equally. |
وتعالج هذه القضايا من خلال توفير فرص التعليم والعمل وتدريب القيادات. | These issues are addressed by providing education and employment opportunities and leadership trainings. |
وترصد المنظمات المحلية التابعة للرابطة اجتماعات حكوماتها المحلية وتعالج المسائل المحلية. | Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues. |
وتعالج الفقرة 2 (ب) طبقة المياه الجوفية التي لا يعاد تغذيتها. | Paragraph 2 (b) deals with a non recharging aquifer. |
وتعالج اللجنة هذه المسألة أيضا في تقريرها العام ( A 59 736). | The Committee also addresses this matter in its general report (A 59 736). |
ويجري اختبار جودة المياه بانتظام وتعالج اﻵبار عند الضرورة بمادة الكلور. | The quality is tested regularly and wells are chlorinated when necessary. |
ماذا عن متطلبات السلامة | What about safety requirements? |
8110 متطلبات خصائص المنتجات | 8110 Product characteristics requirements |
8130 متطلبات وضع العلامات | 8130 Labelling requirements |
متطلبات الإسكان حسب العناصر | Housing requirements by component |
المتحدة متطلبات التنفيذ الناجح | the United Nations Secretariat requirements for successful implementation |
تشتمل تقنية المعلومات على دراسة الأنظمة التي تمثل المعرفة وتعالج وتوصل المعلومات. | Informatics encompasses the study of systems that represent, process, and communicate information. |
٣١ وتعالج مسألة السكان في الفصل ٥ من جدول أعمال القرن ٢١. | 13. The issue of population is dealt with in chapter 5 of Agenda 21. |
متطلبات المستندات بموجب النهج المستندي | Documents requirements under the documentary approach |
4190 متطلبات الدفع المسبق (غ.م.م.أ) | 4190 Advance payment requirements n.e.s. |
8150 متطلبات الاختبار والتفتيش والحجر | 8150 Testing, inspection and quarantine requirements |
متطلبات التفكير المؤسسي الحديث قادمة | The demands of modern institutional thinking is coming in. |
كان لدينا ثلاث متطلبات أساسية. | We had basically three requirements. |
سوزان هذا من متطلبات المؤسسة. | SS That's an institutional requirement. |
وتعالج تشريعات الصحة والسلامة التي تطبق على العمل الرجال والنساء على قدم المساواة. | Health and safety legislation applying to employment treated men and women equally. |
وتعالج هذه الهيئة بالذات مجموعة أوسع من المسائل، تشمل الحكم الرشيد والتعاون الإقليمي. | That particular body deals with a wider range of issues encompassing good governance and regional cooperation. |
وتعالج هذه المشكلة اﻵن بشكل أكثر اتساعا وشموﻻ بموجب مبدأ التأهب واﻻستجابة للطوارئ. | This problem has now been addressed in broader and comprehensive terms under the concept of emergency preparedness and response. |
كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية. | The team has also collected the necessary user requirements. |
الحادي عشر موجز متطلبات العمليات الجوية | XI. Summary of requirements for air operations . 81 |
حيث تقوم باستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية | It feeds the English requirement. |
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة .. | Entirely new requirement. |
عمليات البحث ذات الصلة : وتعالج النتائج - وتعالج المشاكل - وتعالج المخاطر - وتعالج التحديات - وتعالج الأسئلة - وتعالج المخاوف - وتعالج أيضا - وتعالج القضايا - متطلبات الوقت - متطلبات التنظيمية - متطلبات الاستدامة - عقد متطلبات