ترجمة "وتتم إدارة التكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : التكاليف - ترجمة : التكاليف - ترجمة : وتتم - ترجمة : وتتم إدارة التكاليف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتتم إدارة المنطقة بالشراكة مع وزارة التجارة ووزارة الداخلية وولاية هاواي.
The area is managed in partnership with the Department of Commerce, the Department of the Interior, and the State of Hawaii.
31 وتتم خدمة قاعدة زبائن إدارة البريد بشكل أساسي عن طريق الطلبات البريدية.
The Postal Administration's customer base is predominantly serviced through mail order.
2005 18 إدارة التكاليف الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف
2005 18 UNDP strategic cost management and implications for cost recovery
'1 برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إدارة التكاليف الاستراتيجية وآثارها على استرداد التكاليف (DP 2004 36)
(i) UNDP strategic cost management and implications for cost recovery (DP 2004 36)
وتحسب المبالغ المتعلقة بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية المناظرة على أساس النفقات المرصودة في الميزانية للسنة، وتتم تسويتها عند إعادة توزيع هذه النفقات.
The amounts in respect of cost sharing and cash counterpart contributions are based on budgeted expenditure for the year and will be adjusted on the rephasing of these budgets.
وتتم عملية استحمام الرهبان على مراحل
This scene of bathing monks is a full action sequence.
تتم إدارة الاحتياطيات بشكل خاص وصارم، فضلا عن المتنزهات الوطنية والطبيعية، وتتم حمايتها من ق ب ل الحكومة المركزية في زغرب، في حين تتم إدارة المناطق المحمية الأخرى من ق ب ل المقاطعات.
The strict and special reserves, as well as the national and nature parks, are managed and protected by the central government, while other protected areas are managed by counties.
ويتولى برنامج الخدمات الإدارية إدارة التكاليف التشغيلية على مستوى الأمانة، وهي التكاليف التي يتم تمويلها من الميزانية الأساسية.
Administrative actions, information and financial data are managed in the Integrated Management Information System (IMIS) of the United Nations, which provides the secretariat with the necessary information to report to Parties on its operations and performance.
وتتم مناقشة نصوص لإنشاء لجنة بناء السلام.
Texts are now being discussed for the establishment of a peacebuilding commission.
وتتم معالجة هذه الطفرات باستخدام المتعاقدين الأفراد.
The surges can be handled by the use of individual contractors independent contractors .
85 وتتم نحو ست عمليات حصاد كل عام.
There are about six harvests per year.
وتتم التغطية في المناطق الحضرية في جميع البلدان.
The coverage is urban in all countries.
وتتم جميع العمليات بتنسيق تام مع السلطات القضائية.
All activities are carried out in full coordination with the judicial authorities.
وتتم استعدادات لإجراء انتخابات رئاسية وتشريعية بنهاية 2005.
Preparations are under way for the holding of presidential and legislative elections by the end of 2005.
إنهم يشتكون فى السر وتتم معاقبتهم فى السوق
And they groaned together in secret and were slain in the marketplace.
ولا توجد أعمال متأخرة في القضايا التأديبية، التي يجري استعراضها بعد أن يتلقاها مكتب إدارة الموارد البشرية وتتم معالجتها بعد ذلك وفقا للإجراءات المعمول بها.
There is no backlog of disciplinary cases, which are reviewed when received by the Office of Human Resources Management and are thereafter handled under established procedures.
org وتتم إعادة نشرها هنا وفقا لاتفاق تبادل المحتوى.
It is republished here as part of a content sharing agreement.
ت كسر الروابط، وت نظ م الذرات، وتتم بقية التفاعلات بشكل آلي.
Bonds break, atoms rearrange, and the rest of the reaction happens automatically.
وتتم هذه العمليات بناء على موافقة الزوجين المتزوجين زواجا قانونيا.
Artificial insemination and embryo implantation may be performed with the consent of both spouses in a registered marriage.
450 وتتم متابعة هذه الأهداف على أساس البرامج والقوانين التالية
These objectives are pursued on the basis of the following programmes and laws
وتتم داخل مراكز التأهيل المهني مع صرف مكافأة شهرية لهم.
The mother must be told where the child is being kept and the implementing regulation will determine the procedure for allowing the mother to see the child on a regular basis.
وتتم الهجرة حتما من البلدان اﻷقل تقدما إلى أكثرها تقدما.
Migration is inevitably from less developed to more developed countries.
(ب) تحسين إدارة المعلومات واستخدام أحدث النظم والتطورات التكنولوجية للحد من زيادة التكاليف المرتبطة بالموظفين
(b) Enhanced information management and use of latest system and technology development to contain increasing staff costs
ففي الوثيقة المعنونة إدارة التكاليف الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف (DP 2004 35)، أبلغ البرنامج عن نتائج الاجتماعات المشتركة بين الوكالات التي أسفرت عن إعادة تعريف تصنيف التكاليف.
In the document UNDP strategic cost management and implications for cost recovery (DP 2004 35), UNDP reported on the outcome of inter agency meetings resulting in a redefinition of cost classifications.
وتتم درفلة الصلب نموذجيا بين مجموعة من البكرات لإنتاج السمك النهائي.
Typically steel is rolled between sets of rollers to produce the final thickness.
وتتم تهوية العبوة بدرجة كافية لتلافي حدوث جو لهوب وتزايد الضغط.
The packaging shall be adequately ventilated to prevent the creation of flammable atmosphere and the build up of pressure.
وتتم الجوﻻت أساسا بوصفها خدمة إعﻻمية قبل أن تكون مشروعا للربح.
The tours are operated primarily as a public information service rather than as a profit making enterprise.
وتتم مزامنة هذا المجلد مع Google Drive على جهاز سطح المكتب.
This folder syncs with Google Drive on your desktop.
مثل إدارة العقود، وتعلم كيفية كتابة العقود، فهم عمليات التمل ك، فهم القيمة الزمنية للنقود وتقدير التكاليف.
like managing contracts, learning how to write contracts, understanding procurement processes, understanding the time value of money and cost estimation.
فالتكاليف المباشرة تعر ف على أنها ترتبط ارتباطا لا لبس فيه بالأنشطة البرنامجية، في حين تعر ف التكاليف غير المباشرة على أنها التكاليف المترتبة خلال إدارة الأنشطة البرنامجية.
Direct costs are defined as unequivocally linked with programmatic activities, while indirect costs are defined as those incurred during the management of programmatic activities.
وتتم مراجعة وثيقة فيينا دوري ا، والنسخة الحالية المعمول بها هي إصدار 2011.
The Vienna Document has been revised periodically, and the current version is the 2011 version.
وتتم العناية بالشبان بصفتهم أعضاء لهم قيمتهم في المجتمع، وهم أعضاء مستضعفون.
The young are cared for as precious and vulnerable members of society.
وتتم دراسة تفاعلها مع الأنظمة البيولوجية وداخلها .في أحد المجالات العلمية القديمة
Their interaction within and on biological systems is a long established field of scientific study.
وسيسهم تجميع الحسابات المصرفية في تبسيط إدارة الحسابات وتخفيض التكاليف العامة للأعمال المصرفية المرتبطة بعمليات حفظ السلام.
With adequate resources to properly represent cases, those without legal foundation might be avoided and consideration of remaining cases would be expedited by virtue of their clear presentation on the merits.
وتتم الانتخابات الرئاسية للفيفا في الكونغرس في السنة التالية لكأس العالم لكرة القدم.
The FIFA Presidential election takes place at the congress in the year following the FIFA World Cup.
والحاجة المؤكدة إلى نشاط رياضي في أدنى حد وتتم بشكل متفرق بين النساء.
The emphasized need for sport activity is minimal and sporadically among women.
وحاول المفتشون في تلك الدراسة، وضع مبادئ توجيهية كمية محددة بشأن مهام إدارة المباني، وإعداد جداول مقارنة شاملة للمنظومة بأكملها عن التكاليف التي تنطوي عليها إدارة المباني.
In that study, the Inspectors attempted to develop specific, quantitative guidelines on building management tasks and to produce system wide comparative tables on costs involved in managing buildings.
ولعل أعضاء مجلس إدارة البنك انتبهوا أيضا إلى الدلائل التي تشير إلى التضخم الناتج عن التكاليف في ألمانيا.
Board members may have also been concerned by evidence of cost push inflation in Germany.
ومن الممكن أن يحقق الاستثمار في نظم كشوف المرتبات عائدات كبيرة من حيث تجنب التكاليف وتحسين إدارة النظم.
Investment in payroll systems could provide significant returns in cost avoidance and in better system management.
وستؤدي المراحل المقبلة من تنفيذ خدمات إدارة الموارد البشرية إلى إلغاء بعض التكاليف والوظائف وتحقيق مزيد من الكفاءة.
Future stages in implementation for human resources management services would eliminate costs and posts and bring greater efficiency.
وأعلنت أنها إذ تعتبر عموما أن الزيادات في التكاليف لها ما يبررها، تحث على الاحتراس في إدارة الميزانية.
While generally considering the cost increases justifiable, they urged circumspection in budget management.
وقد كان مجموع انخفاض التكاليف الذي حققته أنشطة تحسين إدارة الأمم المتحدة سنة 2004 هو 687 248 دولارا.
The total cost reduction achieved by United Nations management improvement activities in 2004 was 248,687.
وتتم الإشارة إلى إدارة المصايد الحديثة على أنها نظام حكومي لقواعد الإدارة المناسبة اعتماد ا على الأهداف المحددة ومجموعة من وسائل الإدارة لتنفيذ القواعد، والتي يتم تطبيقها من خلال نظام التحكم في المراقبة والإشراف.
Modern fisheries management is often referred to as a governmental system of appropriate management rules based on defined objectives and a mix of management means to implement the rules, which are put in place by a system of monitoring control and surveillance.
كما أن تكاليف إدارة نظام الضمان الاجتماعي أقل كثيرا من تلك التكاليف التي من المرجح أن ترتبط بالحسابات المخصخصة.
The costs of managing the Social Security system are far smaller than those likely to be associated with privatized accounts.
وتتم مشاهدة النفوذ في أيدي أولئك الذين لهم حق تجسيد أولئك الذين يتصورونهم موضوعي ا.
Power is seen as being in the hands of those who have the right to objectify those that they are imagining.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وتتم إدارة المخاطر - وتتم إدارة الموظفين - إدارة التكاليف - إدارة التكاليف - إدارة التكاليف - إدارة التكاليف - إدارة التكاليف - مبادرات إدارة التكاليف - نظام إدارة التكاليف - خطة إدارة التكاليف - إدارة التكاليف الثابتة - إدارة التكاليف العامة - وتتم تسوية الحسابات