ترجمة "وبموجب هذا الترتيب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبموجب هذا الترتيب، يتحمل اﻷونكتاد والغات مسؤولية مشتركة ومتساوية عن السياسة العامة والتوجيه لبرنامج المركز. | Under this arrangement, UNCTAD and GATT have a joint and equal responsibility for the general policy and orientation of the Centre apos s programme. |
وبموجب هذا الترتيب، ستلزم موارد قدرها ٠٠٠ ٥٧٦ دوﻻر لتكاليف اﻻيجار حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١. | Under such an arrangement, resources of 675,000 would be required for rental costs until 31 December 1995. |
وبموجب هذا، يتم | Auditor General of the Republic of South Africa |
وبموجب هذا، يتم | The Accounts are hereby |
لذا فلقد عدنا الى هذا الترتيب، ولكن الترتيب مقلوب | So we're back to this configuration except that this contraption has flipped over. |
وبموجب ذلك الترتيب، كانت جميع أصول الصندوق مسجلة باسم المصرف الملكي اﻻسكتلندي لحساب شركة التعهدات اﻻستئمانية الدولية. | Under that arrangement, all assets of the Pension Fund were registered in the name of the Royal Bank of Scotland for the account of FTCI. |
إن هذا الترتيب نتن | This whole setup stinks! |
وبموجب هذا الترتيب الجديد ستضطلع وزارة التنمية الاجتماعية بأدوار رسم السياسات والتنظيم والشراء المتصلة بالخدمات الصحية وذلك عن طريق إدارة الحماية الصحية وضمان الجودة. | Under this new arrangement, the Ministry of Social Development will perform policy making, regulatory and purchasing roles related to health services through the Department of Quality Assurance and Health Protection. |
دعوني اعلمه، هذا هو هنا هذا هو الترتيب المتفق عليه و إذا قمنا بإتباع هذا الترتيب | Let me label it this right here is, that is the agreed upon order of operations and if we follow these order of operations we should always get to the same answer for a given statement. |
هذا هو الترتيب الالكتروني للنتروجين | So this is the electron configuration, right here, of nitrogen. |
وبموجب هذا الترتيب، تقدم منظمة الوحدة اﻻفريقية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مساهمة كبيرة في مجال المساعي الجماعية الرامية إلى مواجهة اﻷزمة البيئية واﻻجتماعية اﻻقتصادية في المنطقة. | Under this arrangement, OAU and UNEP are making a significant contribution towards collective endeavours to address the environmental and socio economic crisis in the region. |
وبموجب هذا الترتيب، تقدم منظمة الوحدة اﻻفريقية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مساهمات كبيرة في مجال المساعي الجماعية الرامية إلى مواجهة اﻷزمات البيئية واﻻجتماعية اﻻقتصادية في المنطقة. | Through this arrangement, OAU and UNEP are making significant contributions towards collective endeavours in addressing the environmental and socio economic crises of the region. |
وبموجب هذا القانون، تحظر الأعمال التالية | Under this Law, the following acts shall be prohibited |
وبموجب هذا أناشد جميع المواطنين بالمملكة | I do hereby adjure all citizens of the realm... |
وبموجب هذا الترتيب، استعين على وجه السرعة بمنظمتين غير حكوميتين كشريكتين في التنفيذ في بعض القطاعات المتعلقة بإنقاذ الحياة لعمليات أجرتها المفوضية في كينيا )٢٩٩١( وجيبوتي )٣٩٩١(. | Two NGOs have been rapidly deployed under this arrangement, as implementing partners in some of the life saving sectors for UNHCR operations in Kenya (1992) and Djibouti (1993). |
وبموجب هذا الترتيب، استعين على وجه السرعة بمنظمتين غير حكوميتين كشريكتين في التنفيذ في بعض القطاعات المتعلقة بإنقاذ الحياة لعمليات أجرتها المفوضية في كينيا )٢٩٩١( وجيبوتي )٣٩٩١(. | Two non governmental organizations have been rapidly deployed under this arrangement, as implementing partners in some of the life saving sectors for UNHCR operations in Kenya (1992) and Djibouti (1993). |
وقد بدأ حاليا تنفيذ هذا الترتيب. | This arrangement is currently at the beginning of its implementation. |
ونجاح سير هذا الترتيب سوف يعتمد كثيرا جدا على حساسية الرؤساء التنفيذيين المعنيين ورئيس أمانة اﻻتفاقية تجاه احتياجات الترتيب وأدوار كل منهم في هذا الترتيب. | The successful functioning of this arrangement will very much depend on the sensitivity of the executive heads concerned and of the head of the Convention secretariat to the needs of the arrangement and their respective roles therein. |
وبموجب هذا يعي ن حاكما على مقاطعة تانجو. | Masamichi Taira, of the Fifth Rank, is hereby appointed governor of Tango. |
وبموجب الترتيب الجديد، ي طلب من الدول مجرد الإشارة إلى صحيفة موجز إلى الحالات التي لم تتغير فيها المعلومات منذ تقديم التقرير السابق. | Under the new arrangement, States parties need simply indicate on a summary sheet where certain information had not changed since the previous report. |
بشكل عام فإن هذا الترتيب ما زال قائما اليوم ولكن هناك علامات بحصول تراجع في هذا الترتيب منذ زمن. | Broadly, this arrangement still holds today, though hints of its erosion became evident some time ago. |
ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد. | This arrangement applies throughout the country. |
وقد تفهمت الحكومة هذا الترتيب ووافقت عليه. | This arrangement has been understood and accepted by the Government. |
وقد روعي هذا الترتيب في التقديرات المقترحة. | This arrangement has been taken into account in the proposed estimates. |
٥ وبموجب هذا النهج، سيتضمن اﻻعﻻن العناصر التالية | 5. Under this approach, the declaration would include the following elements |
استغرق هذا الترتيب التنفيذ في 1 يناير 2010. | This arrangement took effect on January 1, 2010. |
ويقوم هذا الترتيب على أساس احترام الاتفاقين بحذافيرهما. | This arrangement was predicated on the observance of the two Agreements in their entirety. |
وقد وافقت الجمهوريات الست على هذا الترتيب أيضا. | The six Republics also accepted this arrangement. |
وقد مكن هذا الترتيب المفوضية من استخدام الصندوق. | This arrangement has enabled UNHCR to utilize CERF. |
الان ما نعمله هنا هذا يسمى الترتيب الالكتروني | Now what we were doing here, this is called an electron configuration. |
سوف اكتب هذا بالترتيب الابجدي للأحرف الترتيب الابجدي | I'll write these in the order that the letters in the alphabet alphabetical order. |
هذا اذا قيمنا بنفس الترتيب الذي اعطي لنا | That's if you just evaluate it the way that they gave it to us. |
الترتيب | Arrangement |
الترتيب | Organization |
الترتيب | Order |
الترتيب | Order |
3 أما الترتيب الذي اعتمد لمناقشة الأطراف المعنية، في هذا التقرير، فتقرر حصرا حسب الترتيب الأبجدي لأسماء الأطراف. | The order in which the concerned Parties are discussed in the present report is determined solely by the alphabetical order of their names. |
وبموجب هذا التعريف، وأمريكا اللاتينية تشترك مع ( أمريكا الايبيرية ). | By this definition, Latin America is coterminous with Ibero America ( Iberian America ). |
وبموجب هذا فإن جمهورية مولدوفا وجورجيا تعلنان ما يلي | The Republic of Moldova and Georgia hereby declare that |
وبموجب هذا القانون تكون هناك صناديق مغلقة وأخرى مفتوحة. | Under the Law there are closed and open pension funds. |
وبموجب الترتيب الحالي يدفع المتعهد الحالي للأمم المتحدة 000 100 دولار سنويا ونسبة 15 في المائة من إجمالي الإيرادات التي تزيد على 000 700 دولار. | Under the current agreement, the contractor pays the United Nations 100,000 yearly and 15 per cent of gross receipts above 700,000. |
آنذاك بدا الأمر وكأن هذا هو الترتيب الطبيعي للأمور. | It seemed that this was the natural order of things. |
ولكن هذا الترتيب لم يدخل حتى الآن حيز التنفيذ. | This arrangement still has not been put into effect. |
ويشمل هذا الترتيب التنمية البديلة وتقليل الطلب وبناء المؤسسات. | The arrangement covers alternative development, demand reduction and institution building. |
لكن هذا لا يغير من الترتيب الذي نضرب به | But it doesn't make a difference on the order that you're multiplying. |
عمليات البحث ذات الصلة : وبموجب هذا التنازل - هذا الترتيب - تفعل هذا الترتيب - جعل هذا الترتيب - جعل هذا الترتيب - الترتيب النهائي - الترتيب الثقة - الترتيب المنخفض - الترتيب المكاني - نفس الترتيب - الترتيب الضمان - الترتيب العالمي - الترتيب الأول