ترجمة "والمرسومة من الحظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : الحظر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : والمرسومة من الحظر - ترجمة : الحظر - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتدل الطريقة الهادئة والمرسومة التي يجرى بها الانتخاب على مدى دقة التحضيرات التي اضط لع بها. | The calm and purposeful way in which the election is being held shows how thoroughly preparations have been made. |
ظروف الحظر | Status of the embargo |
الحظر أسودا | Ban is blank. |
مثل الحظر | Like an embargo. |
6310 الحظر الشامل | 6310 Total prohibition |
6330 الحظر الموسمي | 6330 Seasonal prohibition |
6340 الحظر المؤقت | 6340 Temporary prohibition |
هل فرضت الحظر | Do you enforce Prohibition? |
والفرضية الثانية لفرض الحظر تتمثل في الخوف من أنه لو رفع الحظر فإن صرب البوسنة سينتقمون من قوات اﻷمم المتحدة. | The second premise for the embargo has been the fear that if the embargo is lifted the Bosnian Serbs will retaliate against United Nations personnel. |
نظم التحقق من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty verification regimes |
ثامنا الحظر على السفر | Travel ban |
رصد الحظر على الأسلحة | Monitoring the arms embargo |
2 الحظر على السفر | Travel ban |
3 الحظر على الأسلحة | Arms embargo |
2 الحظر على الأسلحة | Arms embargo |
وقد عمد القرار 1596 (2005) إلى توسيع نطاق الحظر ليشمل جمهورية الكونغو الديمقراطية بأسرها وساعد على إيضاح الاستثناءات من الحظر. | Resolution 1596 (2005) extended the embargo to the entire Democratic Republic of the Congo, and helped to clarify the exemptions to the embargo. |
وقد أ جري العديد من تدريبات الحظر البحرية والجوية والبرية. | Numerous naval, air, and ground interdiction exercises have been conducted. |
أنا الغيت أطنان من عمليات الحظر على الانشطة الثقافية | Well, I like to provoke every now and then, Hauser. |
ويرجع هذا الحظر إلى سببين. | There are two main reasons for this. |
الحظر يوم 6 سبتمبر 2004 | EMBARGO 6 SEPTEMBER 2004 |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
باء نطاق الحظر على السفر | Scope of the travel ban |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
مراقبة الحظر المفروض على الأسلحة | Monitoring of the arms embargo |
رابعا الحظر المفروض على السفر | The remittance system of Hawala does not obtain in this jurisdiction. |
جيم فرض الحظر على السفر | C. Travel ban |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
ويزعم كاسترو أن الحظر حصار. | Castro claims that the embargo is a blockade. |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | COMPREHENSIVE NUCLEAR TEST BAN TREATY |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | 66 Comprehensive nuclear test ban treaty |
ويؤثر الحظر على الفروع التالية | The embargo affects these branches |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | COMPREHENSIVE NUCLEAR TEST BAN TREATY |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | 59. Comprehensive test ban treaty . 101 |
وبدلا من مواصلة الحظر الذي فرضته الإدارات السابقة على تنمية المناطق المعرضة للسيول والفيضانات، فقد بادرت إدارة بوش إلى إلغاء هذا الحظر. | Rather than continue a ban on wetlands development instituted by previous administrations, the Bush administration overturned it. |
ومع هذا فإن تاسك استبعد التراجع عن الحظر، وطلب أحد وزرائه من الجاليات اليهودية والمسلمة أن تطعن في الحظر أمام المحكمة الدستورية. | Yet Tusk has ruled out a reversal of the ban, and one of his ministers asked the Jewish and Muslim communities to challenge it before the Constitutional Court. |
البند ٦٦ من جدول اﻷعمال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Agenda item 66 Comprehensive nuclear test ban treaty |
البند ٥٧ من جدول اﻷعمال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Agenda item 57 Comprehensive test ban treaty |
٢ quot استصدار قرار من المجتمع الدولي برفع الحظر بمجرد التثبت من | 2. Recommends that the President of the Republic obtain the lifting of the embargo once the following events have taken place |
ولكن الحظر ما كان ليوقف الاستياء العام من ق ب ل الشعب الألماني إزاء الديمقراطية الليبرالية، ولعل نظاما استبداديا آخر كان لينشأ بعد ذلك الحظر. | But a ban might not have halted the German people s general disenchantment with liberal democracy, and an authoritarian regime still might have followed. |
وما فتئت حكومة الصين تؤيد دوما الحظر التام للتجارب في إطار الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية. | The Chinese Government has always stood for a total test ban within the framework of the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons. |
سادسا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
كما أنه يرتكز على مبدأ الحظر. | It is based on prohibitions. |
'1 رفع الحظر عن بيوت الدعارة | i. Lifting of the ban on brothels |
تقييم رفع الحظر عن بيوت الدعارة | Evaluation of the lifting of the ban on brothels |
104 معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
عمليات البحث ذات الصلة : والمرسومة من الانتخابات - والمرسومة من الخطأ - والمرسومة من الحق - والمرسومة من التعلق - والمرسومة من حيازة - والمرسومة من الاستيلاء - والمرسومة الدفع - والمرسومة أسفل - والمرسومة الحماية - والمرسومة للتنفيذ - فترة الحظر - الحظر التام