ترجمة "والسيطرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
والسيطرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإنهم يعيشون للعمل، الإنجاز والسيطرة. | And they live for work, achievement and control. |
٥ الحصول على اﻷراضي والسيطرة عليها | 5. Access to and control of land . 81 86 18 |
والسيطرة علي جميع افريقيا اين القس | Where's the Reverend? |
والسيطرة على كل شيء ، أيها الرئيس | Everything's under control, Chief. |
قبل 10 سنوات كان للسيد ترونشتي بروفيرا الملكية والسيطرة في شركة صغيرة. والتي لها الملكية والسيطرة في شركة أكبر. | About 10 years ago, Mr. Tronchetti Provera had ownership and control in a small company, which had ownership and control in a bigger company. |
وهناك حاجة إلى تحديد واضح للقيادة والسيطرة. | Command and control need to be clearly defined. |
ويمكن دراسة السوابق القضائية في ضوء ثلاثة معايير السيطرة على الإقليم، والسيطرة على الشخص مقد م الشكوى، والسيطرة على الانتهاك المزعوم. | The case law can be examined in the light of three criteria territorial control, control over the person of the applicant and control over the infliction of the alleged violation. |
والسيطرة على القطاع المصرفي هو السبيل الأكثر بساطة. | Control of banking is the simplest. |
وربما كان المطروح هو ممارسة مشتركة للتوجيه والسيطرة. | A joint exercise of direction and control was probably envisaged. |
التدريب على اﻷمن والسيطرة على اﻷزمات لموظفي البعثات | Security and crisis management training for mission personnel |
قيادة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والسيطرة عليها | Command and control of United Nations peace keeping operations |
سادس عشر المادة 14 منع التلوث وخفضه والسيطرة عليه | Article 14 Prevention, reduction and control of pollution |
إعادة تنظيم عناصر القيادة والسيطرة للقوة الجوية لا تزال جارية. | The reorganization of command and control elements of the air force is still underway. |
)د( وضع سياسات موحدة للقيادة والسيطرة، بما في ذلك التعاريف | (d) Developing standardized command and control policies, including definitions |
امريكا كإمبراطورية، لا يعني أنها بالضرورة أرادت احتلال جيرانها والسيطرة | Americas expanded, that it necessarily wanted to conquer its neighbors and take over all of its peoples. |
إن حياتك النافر والمنعزلة لمدة طويلة منحك القدرة والسيطرة على | Your being away, alone, for a long time has given you that grasp of... |
نحن نحتاج اثنين من السياسيين لمسك والسيطرة على المدينة , فالنس | We need two good delegates to Capitol City, Valance, |
وطيلة أربعة أيام لم يكن هناك أي مركز معروف للقيادة والسيطرة. | For four days, there was simply no clear center of command and control. |
فهو يجيد التعامل مع أدوات الزعامة والسيطرة، وهو لا يخطط للتقاعد. | He understands leadership and control, and does not plan to retire. |
(ب) الإجراءات المتخذة لإحكام الرقابة والسيطرة على تداول المواد الخطرة والكيماوية | The adoption of effective measures to strengthen control of the movements of shipments of hazardous materials and chemicals classified as explosives, in accordance with the following |
وينسحب نفس الأمر عموما على حالة التوجيه والسيطرة وعلى حالة الإكراه. | The same generally goes for the instance of direction and control and for the case of coercion. |
١٣ يتوقف حسن إدارة عمليات السلم على القيادة والسيطرة واﻻتصاﻻت والمعلومات. | 13. The good conduct of a peace keeping operation depends on command, control, communications and information. |
أما مهام القيادة والسيطرة بالنسبة لجميع القوات فيمارسها مقر القيادة واﻷركان العسكرية. | Command and control of all forces is exercised by a headquarter and staff. |
واضاف ما كان قد تصل إلى كل شيء ، وقالت جوان مارينر ، والسيطرة | And what's he been up to? Everything, said the mariner, controlling |
لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي والسيطرة على المناخ على مدار العام. | But I can offer some natural light and year round climate control. |
هذا لن يساعد فقط القضاء على الازدواجية في مستويات القيادة والسيطرة، ولكن سوف يساهم أيضا في زيادة المركزية للنظام القيادة والسيطرة، وظائف متعددة للقيادة وعناصر التحكم، وفعالية الاستجابة لتغير الظروف الجوية. | This will not only help eliminate duplications at the command and control levels, but will also contribute to an increased centralization of the command and control system, the multi functionality of the command and control elements, and effectiveness of response to the change of air conditions. |
عام 1798، أمرت فرنسا القائد بونابرت على اجتياح مصر والسيطرة على البحر الأحمر. | In 1798, France ordered General Napoleon to invade Egypt and take control of the Red Sea. |
وتعمل فنزويلا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل إنشاء مركزين للمراقبة والسيطرة. | Venezuela had worked with IAEA to establish two control centres. |
apos ٤ apos درجة تملك رأس المال والسيطرة الوطنية على الموارد والقدرة التفاوضية | (iv) Extent of ownership of capital and national control over resources, and negotiating capacity |
والسيطرة على اﻷسلحة تعد عمﻻ أساسيا فيما يتصل باستعادة القانون والنظام والسﻻمة العامة. | Getting arms under control is fundamental to the restoration of law and order and public safety. |
والسيطرة كذلك منطقة جيدة لأنك هناك تشعر بالراحة، ولكنك لا تكون متحمس ا جد ا | Control is also a good place to be, because there you feel comfortable, but not very excited. |
وإلى جانب ضرورة التحديد الدقيق لعﻻقات القيادة والسيطرة بين هذه القوات واﻷمم المتحدة، ينبغي عدم إغفال الدرجة التي توفر بها هذه التجمعات أشكاﻻ متمرسة من التعاون مع اﻷمم المتحدة في القيادة والسيطرة والعمليات. | Beyond the need to define carefully the command and control relationships between such forces and the United Nations, the degree to which these groupings offer practised command, control and operational synergies to the United Nations should not be overlooked. |
إن النظام القضائي الذي يتسم بالكفاءة والسيطرة القانونية الفع الة من العناصر الضرورية لازدهار الرأسمالية. | An efficient judiciary and effective policing are necessary for capitalism to thrive. |
وتستمد معظم قوتها من التجارة والسيطرة على المدن الساحلية، ويمكن اعتبار ديماك مملكة ساحلية. | As most of its power is based on trade and control of coastal cities, Demak can be considered as a thalassocracy. |
ويشير المجلس إلى الالتزام الذي تعهدت به حكومة السودان بنزع سلاح المليشيات والسيطرة عليها. | The Council recalls the obligation undertaken by the Government of the Sudan to disarm and control militias. |
إن لدى البشرية الطاقة والقدرة على الحد من الكوارث الطبيعية والسيطرة عليها ومنع حدوثها. | Humanity has the power and ability to limit, manage and prevent natural disasters. |
ورغم ذلك، اتخذ هذا الشعب بشجاعة خطوات نحو استعادة الديمقراطية والسيطرة الكاملة على مصيره. | Despite that, they have courageously taken steps towards the restoration of full democracy and the control of their own destiny. |
والتأكيد على دعمهم لحقوق الشعوب الإسلامية في تقرير المصير والانعتاق من الاحتلال والسيطرة الأجنبية. | This diversity must not be a source of conflict but rather a source of enrichment and a starting point for a dialogue aimed at bridging the gap between religions and civilizations to emphasize their support for the rights of Islamic peoples to self determination and emancipation from occupation and foreign domination. |
والغرض هو اﻹبادة بغية السيطرة، والسيطرة بغية القضاء على العملية الديمقراطية واستبدالها باﻻستعمار الجديد. | The purpose is to annihilate in order to dominate to dominate in order to do away with the democratic process and replace it by neocolonialism. |
وهذا جزء من استراتيجية واسعة ﻹشاعة القلقة في المنطقة برمتها ولتحقيق أحﻻمهم بالتوسع والسيطرة. | This is part of their broad strategy to destabilize the entire region and fulfil their dreams of expansion and domination. |
وﻷغراض القيادة والسيطرة ستعتبر بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة بين أوغندا ورواندا بمثابة القطاع الخامس. | For the purpose of command and control, UNOMUR will be considered the fifth sector. |
بعد الحرب، استعادت الحكومة المركزية قدرتها على جباية الضرائب والسيطرة على ميناء رئيسي والمرافق الحكومية. | After the war, the central government regained its ability to collect taxes and control over key port and government facilities. |
وقد أنشئت هيئة للتحكم والسيطرة النوويين منذ عام 2000، وهي مسؤولة عن أصول باكستان الاستراتيجية. | A nuclear command and control authority, responsible for Pakistan's strategic assets, has been in place since the year 2000. |
أما محطات مراقبة إدارة اﻷساطيل فهي ﻻزمة لتوفير القيادة والسيطرة الﻻزمة للقوافل داخل منطقة العمليات. | Fleet management control stations are required to provide command and control over convoys within the area of operation. |
البرناج اﻹقليمي لمنع التلوث البحري في بحار شرقي آسيا والسيطرة عليه (RAS 92 G 34) | Regional programme for the prevention and management of marine pollution in the East Asian seas (RAS 92 G 34) |
عمليات البحث ذات الصلة : القيادة والسيطرة - المسار والسيطرة - السلطة والسيطرة - القيادة والسيطرة - الدفاع والسيطرة - التوجيه والسيطرة - معالجة والسيطرة - الملكية والسيطرة - الوصول والسيطرة - تحكم والسيطرة - امتلاك والسيطرة - الحكم والسيطرة - تمويل والسيطرة - القيادة والسيطرة