ترجمة "والدافع من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والدافع لهذا التشريع هو ديني بحت
And the rationale for this behavior is explicitly religious.
والدافع للمحاولة والإصرار هاهنا نفس الشيء
And try and determination is the same thing.
في الأسواق أحادية الجانب العميل هو المستخدم والدافع.
Now, in single sided markets the customer is the user and the payer.
والدافع الحقيقي وراء هذا هو كراهية النظام للإسلام ونفوره منه.
The real motive behind this is the regime s distaste for Islam.
هل يتحلى الرئيس الفرنسي بالشجاعة الكافية للاعتذار للجزائر والحركى بالطبع فإن الجرائم الفرنسية خلال حرب الاستقلال الجزائرية لا تشبه جرائم المانيا النازية من حيث الحجم والدافع .
Who will be the French president courageous enough to apologize to Algeria and the Harkis? Of course, French crimes during Algeria s war of independence resemble those of Nazi Germany in neither scale nor motivation.
انها جزء من ما نسميه اللب الزاحف للدماغ، مرتبط بالرغبة ، والدافع، مع التركيز و الشغف.
It's part of what we call the reptilian core of the brain, associated with wanting, with motivation, with focus and with craving.
والدافع الثالث للاكتشاف هو دافع قريب لقلبي كرجل أعمال .. هو دافع الثروة
And of course, the third motivator, one near and dear to my heart as an entrepreneur, is wealth.
أولا سيؤسس لأن يكون التعليم حقا من حقوق الانسان حيث كل شخص حول العالم لديه المقدرة والدافع
First it would establish education as a fundamental human right, where anyone around the world with the ability and the motivation could get the skills that they need to make a better life for themselves, their families and their communities.
والدافع إلى هذه المراسﻻت ورود تقاريـر عن حاﻻت تمس حقـوق اﻷطفـال وتستدعي ردودا فعالة.
These communications are prompted by reports concerning situations affecting children apos s rights that call for effective responses.
كل واحدة من هؤلاء السيدات الصغيرات هنا قد احضرن صندوقا طعام للعشاء والدافع لأعلى سعر لن يفوز فقط بأكل لذيذ
Each of these young ladies here... has packed two boxed suppers... and the high bidder wins not only the delicious vittles... but also the privilege of eating em... with the fair young maiden who prepared 'em... with her own lilywhite hands.
والدافع وراء إنشاء المؤتمر كان موقف الﻻمباﻻة ـ بـل الموقـف غـير اﻷخﻻقـي لحكوماتـنا إزاء تيــمور الشرقية.
Giving impetus to the birth of APCET was the indifferent nay, amoral attitude of our Governments with regard to East Timor.
لقد صنع المهندسون ابداعات هندسية رهيبة في هذا الجزء, واصبح عمر البطارية في هذا المنتج 15 ساعة فقط من خلال الكثير من العمل الإبداعي الذي فعلوه هؤلاء الناس لان لديعم العاطفة والدافع لان يكونوا قادرين على فعل ذلك
The engineers have done a phenomenal amount of innovation on this part, and battery life on this product is now 15 hours just through a lot of innovative work people have done because they're passionate and motivated to be able to do this.
)ﻫ( قام كارلوس أسكوناغا سانتشيس، وهو اﻵن برتبة لفتنانت كولونيل، بالتخطيط لهذه الجريمة والدافع لديه هو اﻻنتقام الشخصي.
(e) Carlos Azcúnaga Sánchez, now a lieutenant colonel, planned the crime his motive was personal revenge.
ويعتبر هذا تراث علاقتنا الطويلة مع الرياضات والسباقات، خاصة الرياضات الراقية التي تتطلب نفس الحماسة والإخلاص والدافع و
This is the legacy of our long relationship with sports and racing in particular, an elite sport that requires the same passion, dedication, drive and innovation as network marketing.
وهذا شيء لا أتحدث عنه في اللقاءات العلمية وهذا ما دفعني إلى ما أنا عليه الآن والدافع الرئيسي لعملي.
Something I never talk about in scientific meetings is how I actually got to this state and why I do the work that I do.
والدافع وراء هذا، لأنه يمكنه ان يبسط الى حسنا ، t كما قلت انه مساويا لـ Bx a تحويل x التحويل
And the whole motivation for this was, because this could be simplified to well t I've said was equal to Bx, a times the transformation of x the transformation t of x was equal to.
والدافع الاساسي وراء ذلك، هو انني افضل ان اضع 3 على نفس الجانب مع 6 لأنهما يمتلكان العامل المشترك 3
And my main motivation for doing it, I like to put the negative 3 on the same side with the 6 because they have the common factor of the 3.
والدافع وراء فعل ذلك، هو انك قد رأيت هذا من قبل، ربما في مادة الجبر 2 ربما لم يكن معرفا بالضبط بهذه الطريقة، لكن هذا
And the whole motivation for this, you've probably you've seen this before, maybe in your Algebra II class it might have not been defined exactly this way, but this is the equivalent to what you probably saw in your Algebra
هذا ليس فقط يؤدي إلى زيادة شهوتك الجنسية، بل يزيد من شعور الحنين والدافع والرغبة في أن تكون مع الشخص أكثر وأكثر. وكما ترى الرومانسية
Esto no sólo provoca excitación sexual en tu corazón acelerado, sino que te da la motivación, las ansias y el deseo de estar con una persona cada vez más.
أولا سيؤسس لأن يكون التعليم حقا من حقوق الانسان حيث كل شخص حول العالم لديه المقدرة والدافع يمكنه الحصول على المهارات التي يحتاج ليصنعوا حياة أفضل لأنفسهم، وأسرهم ومجتمعاتهم.
First it would establish education as a fundamental human right, where anyone around the world with the ability and the motivation could get the skills that they need to make a better life for themselves, their families and their communities.
إن تحالف الحضارات مسعى حقيقي لإثبات أن شعوب العالم ليست مقسمة على أسس ثقافية ودينية، ولكنها مقيدة بقيم عالمية مستمدة من أساس الحكمة الجماعية للبشرية، والضمير والدافع إلى التقدم.
The Alliance of Civilizations is a genuine effort to prove that the peoples of the world are not divided along cultural and religious lines, but bound by universal values that are derived from the foundation of humankind's collective wisdom, conscience and drive for progress.
حتى بدا وكأن المعلم والدافع لهجرة المعلمين هو شيء يرتبط بقوة مع ما كان يحدث في المدارس الابتدائية ، على عكس ما إذا كان الأطفال لديهم ما يكفي من الطعام،
So it looked as though teacher motivation and teacher migration was a powerfully correlated thing with what was happening in primary schools, as opposed to whether the children have enough to eat, and whether they are packed tightly into classrooms and that sort of thing.
نعمل من خلال التعليم، و نتعلم من خلال العمل.
You work by learning, and you learn by working.
جوجل يثري نفسه من خلال إثراء الآلاف من المدونين من خلال ادسينس .
Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense.
الشباب فرصة لكسب طريقهم من خلال الكلية من خلال مضاعفة عدد من عمل ودراسة وظيفة خلال السنوات الخمس المقبلة.
Extend the tuition tax credit we started that saves millions of middle class families thousands of dollars, and give more young people the chance to earn their way through college by doubling the number of work study jobs in the next five years.
معروض من خلال
projected through
من خلال الممارسة.
You practice.
من خلال مكتبنا.
Through our office.
من خلال سلطة...
By authority of...
من خلال الدولاب
Through the cupboard.
من خلال البحث عن الرب داخلنا. من خلال تنمية الكينونة الداخلية لدينا.
By seeking the God within. By cultivating my own inwardness.
دعونا من خلال، من فضلك.
Let us through, please.
الاباتشي من خلال قرائتهم للاشارات ي ع رفوناذاشخصما بقى حي خلال المعركة
The first party of Apache comes by will read the signs... and know somebody lived through the fight.
ويجب أن تمارس هذه الحرية من خلال الإنترنت أو من خلال وسائل أخرى.
This freedom must be exercised through the Internet or through other means.
يمكننا من خلال معارضنا، تصوير المجتمعات المدنية والحضارات، من خلال رؤيتنا للمظاهر الحالية
It's in our galleries that we can unpack the civilizations, the cultures, that we're seeing the current manifestation of.
بإمكانها العبور من خلال المبنى ، من خلال الكرة الأرضية ليس لها أي أثر.
They can come through the building, through the Earth they're so non interacting.
ECG من خلال تطابق ضلع زاوية ضلع من خلال تطابق ضلع زاوية ضلع
ECG by side angle side congruency, by side angel side congruency
السلام من خلال التنمية
Peace Through Development
من خلال مجموعة منظمة
by an organized crime group or
وستفعل ذلك من خلال
This will be done through
مرور من خلال الأنبوب
Pipe Through
مرور من خلال الأنبوب
View in Separate Column
مرور من خلال الأنبوب
Open Address Book
وذلك من خلال الأطفال
And through the children is usually the way to go.
هذا من خلال التعريف
This is by definition.

 

عمليات البحث ذات الصلة : والدافع المحرك - العاطفة والدافع - والدافع هي - والدافع وراء جدا - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال - من خلال العمل من خلال