ترجمة "واردات النفط الخام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الخام - ترجمة : الخام - ترجمة : النفط - ترجمة : واردات النفط الخام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
١ النفط الخام ومشتقات النفط | 1. Crude oil and derivatives Salonica |
انه يشبه النفط الخام | It looks like crude oil. |
حصة كبيرة من الصادرات تتكون من المنتجات النفطية المصنوعة من النفط الخام المستورد، والتي تمثل 51 من واردات البلاد في عام 2007. | A large share of exports consist of petroleum products made from imported crude oil, which accounted for 51 of the country's imports in 2007. |
لكن النفط الخام مستبدل بالبطارية . | But the crude oil is replaced with a battery. |
البطارية بهذا المعنى , هي النفط الخام . | The battery in this sense, is the crude oil. |
بدلا عن توقعات استعمال النفط و تزايد واردات النفط يمكنهم ان يخفضوا بالكفاءة 12 دولار للبرميل، | Instead of official forecasts of oil use and oil imports going forever up, they can turn down with the 12 dollars a barrel efficiency, down steeply by adding the supply side substitutions at 18 bucks, all implemented at slower rates than we've done before when we paid attention. |
وغالب ا ما يشار إلى هذا الجزء من النفط الخام باسم النفط الثقيل أو النفط الفراغي (HVGO). | This portion of crude oil is often referred to as heavy gas oil or vacuum gas oil (HVGO). |
وتغطي جارتها كندا القسم الأعظم من واردات الولايات المتحدة من النفط. | Its largest supplier is its stable neighbor, Canada. |
(1 طن من النفط الخام يتحول إلى 7.5 برميل . | (1 tonne of crude oil converts to 7.5 barrels). |
ثانيا المعدات المصممة لﻻستخدام في محطات تصدير النفط الخام | II. Equipment designed for use in crude oil export terminals |
أي عائدات الفائض من بيع النفط الخام والغاز يتم دفعها في صندوق تثبيت النفط (OSF) . | Any surplus revenues from the sale of crude oil and gas are to be paid into the Oil Stabilization Fund (OSF). |
quot ثانيا المعدات المصممة لﻻستخدام في محطات تصدير النفط الخام | quot II. Equipment designed for use in crude oil export terminals |
وبهذا الوضع تسمح لشركات النفط بإنتاج 8.9 مليون برميل من النفط الخام من المخزون الاحتياطي اللازم. | As such it will allow oil companies to release 8.9 million barrels of crude oil from mandatory stockpiles. |
وبدأ السودان تصدير النفط الخام في الربع الأخير من عام 1999. | Sudan began exporting crude oil in the last quarter of 1999. |
ولديك تكرير و توزيع النفط الخام كما نسميه بترول أو بنزين . | And you have refining and delivery of that crude oil as what we call petrol or gasoline. |
الإيرادات من النفط الخام تشكل 37 من إجمالي إيرادات الدولة في الميزانية. | Revenues from crude oil make up 37 of the state's total revenues in the budget. |
فهناك عامل كربوني متسلسل يتراوح ما بين النفط السهل، والنفط التقليدي، إلى النفط العميق والنفط شديد العمق المستخرج من البحر، إلى النفط الخام الثقيل. | There is a fossil carbon continuum ranging from easy, conventional oil, to deep and ultra deep offshore oil, to extra heavy crude oil. |
ويتم الحصول عليه على هيئة ناتج ثانوي أثناء إنتاج الإيثيلين من النفط الخام . | It is obtained as a byproduct of ethylene production from crude oil. |
وبلغ مجموع قيمة واردات الماس الخام نحو 32 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وأصدرت عملية كمبرلي ما عدده 56791 شهادة. | The total value of rough diamond imports reached almost US 32 billion, and 56,791 KP Certificates were issued. |
١١ تستورد الهند النفط الخام نيابة عن نيبال وتقدم لها مجموعة من المشتقات النفطية. | 11. India imports crude on behalf of Nepal and supplies a range of petroleum products to Nepal. |
يوجد حوالي مائة تريلليون جالون من النفط الخام تنتظر التطوير والإنتاج في عالم اليوم. | This is about 100 trillion gallons of crude oil still to be developed and produced in the world today. |
وسوف تظل هذه الدول معتمدة على واردات النفط من الخليج الفارسي الذي أصبح غير مستقر على نحو متزايد. | These countries will remain dependent on oil imports from an increasingly unstable Persian Gulf. |
معظم واردات البلاد من إمدادات الطاقة وخاصة النفط والغاز الطبيعي، وتعتمد إلى حد كبير على روسيا كمورد للطاقة. | The country imports most energy supplies, especially oil and natural gas and to a large extent depends on Russia as its energy supplier. |
واردات ملغاة | Cancelled imports 858 |
فقد هبطت أسعار النفط الخام بصورة ملحوظة عن الارتفاعات التي بلغتها مع بداية هذا العام. | The crude oil price already has dropped substantially from its highs at the beginning of the year. |
فمع انخفاض قيمة الدولار ينجذب المستثمرون نحو الاستثمار في السلع الخام ـ بما فيها النفط. | As the dollar declines, commodities including oil attract investors. |
تمتلك البلاد موارد طبيعية هائلة، بما في ذلك النفط الخام والغاز الطبيعي والقصدير والنحاس والذهب. | The country has extensive natural resources, including crude oil, natural gas, tin, copper, and gold. |
وظلت منتجات النفط الخام وسائر المنتجات المرتبطة بالنفط هي السلع الرئيسية الصادرة عن منطقة الإسكوا. | Crude oil and other oil related products remained the main commodities exported. |
وبالتالي آنذاك، سنة 1912، اخترنا زيت النفط الخام بدل زيت الحوت وبعض المزيد من الفحم. | So at that point, 1912, we selected crude oil over whale oil and some more coal. |
بيد أن أسعار النفط المرتفعة والمستمرة في الارتفاع تساهم في انحدار قيمة الدولار، وذلك لأن ارتفاع تكاليف واردات الولايات المتحدة من النفط يؤدي إلى تفاقم عجزها التجاري. | The high and rising price of oil does, however, contribute to the decline of the dollar, because the increasing cost of oil imports widens the United States trade deficit. |
هذه ليست قادرة على معالجة اجمالي انتاج النفط الخام الكثير من ذلك يتم تصديرها إلى روسيا. | These are not capable of processing the total crude output so much of it is exported to Russia. |
إنتاج النفط الخام في منطقة الإسكوا الدول الأعضاء في الأوبيك، والدول غير الأعضاء في الأوبيك، والعراق | Crude oil production in the ESCWA region States members of the Organization of Petroleum Exporting Countries, non OPEC member States and Iraq |
وإلى جانب أكبر احتياطيات النفط التقليدي وثاني أكبر احتياطيات من الغاز الطبيعي في نصف الكرة الغربي, وتملك فنزويلا احتياطيات النفط غير التقليدية (النفط الخام الثقيل والقار ورمال القطران ) مساويا تقريبا لاحتياطيات في العالم من النفط التقليدي. | Besides the largest conventional oil reserves and the second largest natural gas reserves in the Western Hemisphere, Venezuela has non conventional oil deposits (extra heavy crude oil, bitumen and tar sands) approximately equal to the world's reserves of conventional oil. |
تم تصميم خط أنابيب جيهان لنقل ما يصل إلى 50 مليون طن من النفط الخام سنويا وينقل النفط من حقول بحر قزوين إلى الأسواق العالمية. | The BTC is designed to transport up to 50 million tons of crude oil annually and carries oil from the Caspian Sea oilfields to global markets. |
لقد استفاد منتجو النفط والغاز (مثل فنزويلا وبوليفيا)، ومنتجو المعادن (مثل تشيلي) من ارتفاع أسعار السلع الخام. | High commodity prices have benefited producers of oil and gas (such as Venezuela and Bolivia) and minerals (such as Chile). |
منذ عام 2003، أصبح النفط الخام المصدر الرئيسي للعائدات التصدير في البلاد، وتحل محل صناعة القطن التقليدية. | Since 2003, crude oil has become the country's primary source of export earnings, superseding the traditional cotton industry. |
في عام 1970، تبع أعضاء أوبك لتلك الخطوة، مما أدى إلى الزيادة العالمية في أسعار النفط الخام. | In 1970, other OPEC states followed suit, leading to a global increase in the price of crude oil. |
78 أهمية الديزل الأحيائي في جنوب أفريقيا تعتمد جنوب أفريقيا حاليا اعتمادا كبيرا على النفط الخام المستورد في إنتاج وقود النقل وعلى نحو أكثر تحديدا الديزل (يتم توريد 71 في المائة من الطلب على الديزل في جنوب أفريقيا من النفط الخام). | Importance of biodiesel in South Africa. South Africa is at present highly dependent on imported crude oil for the production of transport fuels and more specifically diesel (71 per cent of South African diesel demand is supplied from crude oil). |
فضلا عن ذلك، ورغم معتقدات العديد من الناس، فإن النفط الخام بعيد كل البعد عن كونه منتجا متجانسا . | Moreover, despite what many believe, crude oil is far from being a homogenous product. |
٣٤ ٤ وتعتمد معظم الدول اﻷعضاء في اللجنة، ولكن بدرجات متفاوتة، على انتاج النفط الخام وتصديره لتمويل التنمية. | 34. Most States members of the Commission depend, in varying degrees, on the production and export of crude oil for financing development. |
ما هو الخام الخام ، أقول أنه | What is raw? |
فضلا عن ذلك، فإن ارتفاع قيمة اليورو يعني انخفاض تكاليف الطاقة، حيث أن تسعير النفط الخام يتم بالدولار الأميركي. | Moreover, because crude oil is priced in US dollars, a rise in the euro means a fall in energy costs. |
في ثمانينيات القرن العشرين أعلن ميخائيل جورباتشيف أن الاحتياطي الروسي من النفط الخام قد وصل إلى مرحلة الاستنزاف تقريبا . | In the late 1980's, Mikhail Gorbachev announced that Russian oil was practically exhausted. |
أكسفورد ـ في العقد المقبل، سوف يشكل استخراج النفط والغاز والمعادن الخام الفرصة الاقتصادية الأعظم أهمية في تاريخ أفريقيا. | OXFORD In the coming decade, extraction of oil, gas, and mineral ores will constitute by far the most important economic opportunity in Africa s history. |
وبالإضافة إلى ذلك، فقد أنتجت شركة غازبروم 32.3 مليون طن من النفط الخام و12.1 مليون طن من الغاز المتكثف. | In addition, Gazprom produced about 32.3 million tons of crude oil and nearly 12.1 million tons of gas condensate. |
عمليات البحث ذات الصلة : واردات النفط - النفط الخام - النفط الخام - النفط الخام - المواد الخام النفط الخام - تجميع النفط الخام - إنتاج النفط الخام - مشتقات النفط الخام - مصفاة النفط الخام - تخزين النفط الخام - النفط الخام والبنزين - النفط الخام الحامض - النفط الخام الحامض - النفط الخام الاصطناعية