ترجمة "واحدة إشعارات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

واحدة إشعارات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Single Word Second Minute

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إشعارات
Notices
مك ن إشعارات شريط المهام
Enable taskbar notification
تنقيح إشعارات المخصصات الفرعية
Revision of sub allotment advices
إشعارات مرئية غير متفاعلة للمستخدمName
Passive visual notifications for the user.
لا إشعارات و لا وظائف
No notifications and no jobs
الفترة بين إشعارات التأكيد التفاعلية
Interval for interactive confirm notifications
لا يوجد وظائف أو إشعارات نشطة
No active jobs or notifications
استخدم جرس النظام بدلا من إشعارات النظام
Use system bell instead of system notification
4 إذا استلم المدين إشعارات تتعلق بأكثر من إحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، ت برأ ذمة المدين بالسداد وفقا لأول إشعار يستلمه.
4. If the debtor receives notification of more than one assignment of the same receivable made by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the first notification received.
(د) إذا تسل م صاحب الحساب المدين إشعارات تتعلق بأكثر من إحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تبرأ ذمته بالسداد وفقا لأول إشعار يتسلمه.
(d) If the account debtor receives notification of more than one assignment of the same receivable made by the same assignor, it is discharged by paying in accordance with the first notification received
وتتمتع هذه المفتشية بصلاحية إصدار إشعارات الإنفاذ وفرض غرامات على المخالفين.
NII are authorised to issue enforcement notices and fine offenders.
وبعد تاريخ معين طلب البائع الثاني إشعارات دائنة على وجه الحصر.
After a certain date, the reseller exclusively requested credit notes.
وأفادت حكومة المكسيك بأنها أوفت بالتزامها بإصدار إشعارات سابقة للتصدير للكيماويات الأساسية المدرجة في الجدول الثاني وتواصل الامتثال للالتزام بتقديم إشعارات سابقة للتصدير للمواد المدرجة في الجدول الأول.
The Government of Mexico indicated that it had met its commitment to issue pre export notifications for essential chemicals included in Table II and continued to comply with the obligation to provide pre export notifications for Table I substances.
يكفي إشعارات رائع حقا ولكن التركيز هو على التأثير الذي يركز على
But the focus isn't on the effects. No not at all.
وهناك إشعارات أخـرى مرمزة لونيـا تبين فئات أخرى من الأفراد الذين يثيـرون الريـبة().
All of these notices, and information on other persons of interest, are included in Interpol's databases available through its global communications system to police forces of States members of Interpol all day, every day.
استخدم آلية إشعارات النظام لكيدي حينما يتم تغيير حالة مغيير أو مفتاح إقفال
Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key changes its state
٩٨ ﻻحظ المجلس تأخر إصدار شعبة العمليات الميدانية إشعارات المخصصات الفرعية الى البعثات الميدانية.
98. The Board noted delays in the issue of sub allotment advices by the Field Operations Division to field missions.
سوف تتلقى إشعارات بصدور كتب جديدة كل أربعاء و كل خميس وفقا لصنف الكتب
You'll receive new book notifications usually every Wednesday or Thursday depending on the category.
5 وينبغي للدول الأطراف أن تباشر دفع أنصبتها المقررة من التكاليف المقدرة حالما تتلقى إشعارات الأنصبة.
The States Parties should proceed with the payment of their assessed share of the estimated costs as soon as the assessments notices have been received.
وقد أ رسلت إشعارات بهذا الصدد في 17 تشرين الأول أكتوبر 2005 إلى كل بعثات الدول الأعضاء.
Notices in this regard were sent to all Member States Missions on 17 October 2005. Delegations are kindly reminded to forward the information concerning the meeting of the Committee to the appropriate national agency.
وقد أ رسلت إشعارات بهذا الصدد في 17 تشرين الأول أكتوبر 2005 إلى كل بعثات الدول الأعضاء.
Notices in this regard were sent to all Member States Missions on 17 October 2005.
استخدم آلية إشعارات النظام لكيدي حينما تصبح ميزة إتاحة الوصول للوحة المفاتيح في وضع تشغيل أو إيقاف
Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
يمكن اﻻطﻻع على نصوص إشعارات مديرية النقل البحري التجاري واﻹشعار القانوني الصادر عن الحكومة في الغرفة S 3546.
The texts of the Merchant Shipping Directorate notices and the government legal notice may be consulted in room S 3545.
وأرسل الفريق إشعارات طالبا توضيحات أو تعليلات أو تقديم المستندات الأصلية، أو كل هذه الأمور معا ، بشأن 290 مطالبة.
Notifications for clarification or explanation and or production of original documents were sent in respect of 290 claims.
وبحلول نهاية تشرين الثاني نوفمبر 2004 كانت أربعة أطراف في الاتفاقية فقط هي التي قدمت إشعارات باعتزامها استخدام الـ دي.دي.تي.
By the end of November 2004 only four Parties to the Convention had submitted notifications of intentions to use DDT.
حقيبة واحدة، تفاحة واحدة، شريحة واحدة.
One bag, one apple, one slice.
(ب) أن يكون التسجيل في السجل ممركزا، بمعنى أن يشمل جميع إشعارات الحقوق الضمانية المسجلة بمقتضى قانون الدولة المشترعة بشأن المعاملات المضمونة
(b) The record of the registry is centralized that is, it contains all notices of security rights registered under the secured transactions law of the enacting State
نحن كلنا جهة واحدة لحمة واحدة عائلة واحدة
We're all one front, one flesh, one family
دقيقة واحدة دقيقة واحدة
Just a minute.
دقيقة واحدة , دقيقة واحدة
Wait a minute. Wait a minute.
ويمكن لﻻتحاد الروسي أن يصنع لصائق الفحص على الزجاج اﻷمامي لسيارته، غير أنه ﻻ يرغب في أن يتلقى إشعارات مخالفات وغرامات بسبب سوء فهم.
The Russian Federation could put inspection stickers on its windshields, but it did not want to receive tickets and fines because of a misunderstanding.
أما المخصصات غير المنفقة للمشاريع التي يمولها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومشاريع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة فإنها تستند الى إشعارات بالمخصصات تصدرها هاتان المنظمتان.
Unspent allocations for UNFPA financed projects and UNEP projects are based on allocation advices issued by those organizations.
دقيقة واحدة سألتقط واحدة آخرى
One minute. I'll take another one.
واحدة للافتة و واحدة لعلبةالجعة...
One for the shooting sign, one for the beer can
أعطني واحدة ! أنت، أعطنا واحدة !
Give me one!
138 عادة ما تصدر الإنتـربول إشعارات مرمزة لونيـا إلى وكالات إنفاذ القانون في أنحاء العالم لإخطارها بأشخاص مطلوبين لقيامهـم بأنشطة إجرامية أو بتهديدات أخرى محتملة.
Interpol routinely issues colour coded notices to law enforcement agencies throughout the world to advise them of persons wanted for criminal activity or other possible threats.
كما أجرى تنقيحات معي نة لإجراءاته المتعلقة بإصدار إشعارات بعمليات استعراض الأسباب تجنبا لتكرار عمليات استعراض الأسباب التي يوردها أصحاب المطالبات تعليلا لتأخرهم في تقديمها(17).
The Panel also elaborated certain refinements to its procedure in connection with the issuance of reasons review notifications in order to avoid a double review of the claimants' reasons for late filing.
١٠١ وﻻحظ المجلس أن المراقب المالي وافق على هذه الزيادات على الميزانية في ضوء الظروف الخاصة، وتم تنقيحها بأثر رجعي، عن طريق إصدار إشعارات بمخصصات.
101. The Board noted that those budget overruns were approved by the Controller in the light of particular circumstances and were revised, ex post facto, by the issue of allotment advices.
الأخ الأكبر نحن شعب واحد بإرادة واحدة، عزيمة واحدة، قضية واحدة،
Big Brother We are one people with one will, one resolve, one cause.
دان هولزمان واحدة اخرى .. واحدة اخرى
DH One more, one more.
تعني دولة واحدة دولة موحدة واحدة
It means one state, one unified country.
كريس أندرسون واحدة واحدة إلى اثنتين.
Chris Anderson One one to two.
اعنى, غلطة واحدة, او زل ة واحدة
I mean, one mistake, one slip...
(الفيديو) الأخ الأكبر نحن شعب واحد بإرادة واحدة، عزيمة واحدة، قضية واحدة،
We are one people with one will, one resolve, one cause.
هذه قطعة أخرى كبيرة هنا، واحدة أخرى، واحدة أخرى، و واحدة أخرى.
This is another big piece right here, another one, another one, and another one.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إشعارات المعارضة - إشعارات اعتراض - إشعارات خدم - إشعارات للبحارة - إشعارات التقييم - إشعارات بعد - إشعارات معينة - إشعارات نشر - إشعارات حول - إشعارات مخالفة - عنوان إشعارات - إشعارات الإنهاء - إشعارات أنها - إشعارات معلقة