ترجمة "هو الأنسب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هو - ترجمة : الأنسب - ترجمة : الأنسب - ترجمة : هو - ترجمة : هو - ترجمة : هو الأنسب - ترجمة : هو الأنسب - ترجمة : الأنسب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما هو الأسلوب الأنسب | Which is the best way? |
بالتأكيد, هذا هو المكان الأنسب | That's the place. |
إعتقد ان ذلك هو الأنسب للرجل الأسود ! | He thought that was appropriate for the black guy. |
أين هو المكان الأنسب للحصول على عمل قريب | Where's the best place to get work around here? |
وأنا أعتقد أن المريخ هو المكان الأنسب لوجود .. الحياة خارج كوكب الأرض | I believe that Mars is the most likely target for life outside the Earth. |
ونحن ندرك أن هذا الظل ليس هو المكان الأنسب ل التحقيق الخاص بك. | We are aware that this shade is not the most suitable place for your investigation. |
قد يكون ذلك هو إجمالي السوق المتاح، لكنك مهتم فقط بالأندرويد، لذا رقم ثلاثة قد يكون هو الأنسب | Well, that might be the total available market, but you're really interested in just the Android piece and so number 3 might make sense, the total number of active Android users. |
إن الوقت الآن هو الأنسب لتحويل روسيا ـ وحكومتها ـ إلى شريك في الاقتصاد العالمي. | It is time to make Russia s big business and its government stakeholders in the world economy. |
كيف تعرف الوقت الأنسب لاستبدال الفلتر | How do you know when it is the right time for filter replacement? |
ـ (شيلبي ) الأنسب لي ـ لماذا | Shelby's better for me. Why? |
حسنا ربما فصل التحطم ليس المصطلح الأنسب | Maybe crash course isn't the right term. |
(ميلانو) هي المكان الأنسب للعثور على وظيفة | Milan is the place to find a job. |
وتعتقد الجزائر، في ضوء هذه الاعتبارات، بأن الاتحاد الأفريقي هو المحفل الأنسب للاضطلاع بهذه المهمة الحساسة والدقيقة. | Taking those considerations into account, Algeria believes that the African Union is best placed to take charge of that sensitive and delicate undertaking. |
أعتقد ربما هي الأنسب لي حاليا أرجو المعذرة | Take a rest. I think maybe that's a good idea. Excuse me, won't you? |
كما نعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الأنسب والمشروع للمفاوضات بشأن وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية. | We believe that the CD is the most appropriate and legitimate forum for negotiations on an FMT. |
ماذا تفعل هنا أعتقد ان السؤال الأنسب هو ماذا تظن نفسك فاعلا هنا ! أدخر المال في حصالة النقود! | What are you doing here? gt gt I think the better questions son is, just what do you think YOU'RE doing here? gt gt Putting money in my piggybank! gt gt Crippling our nation by stagnating the economy and throwing us into another recession is more like it! gt gt Hey girl! |
وكما هو الحال مع جميع فئات اضطرابات النمو المتفشية, هناك جدل كبـير حول العلاج الأنسب لمرض سي دي دي. | As is the case with all pervasive developmental disorder categories, there is considerable controversy about the right treatment for CDD. |
ومن الأنسب أن يطلق عليها اسم معاهدة المواد الانشطارية. | More appropriately, it should be referred to as a fissile material treaty (FMT). |
وأنا قلت الطريقة الأنسب للإحتفال هي أن أتزوج نيترا. | And I said that the best way to celebrate is to marry Netra. |
وإذا رأت الوفود أن من الأنسب الإدلاء بالبيانات باتباع ترتيب جدول الأعمال المعتمد لمؤتمر نزع السلاح، فلها بالطبع ملء الحرية في اختيار الترتيب الأنسب. | If delegations find it more appropriate to make statements following the order of the adopted agenda of the CD, they are of course most welcome to do so in the order they prefer. |
والواقع أن انتاناس موكوس يبدو الشخص الأنسب لتحقيق هذا الحلم. | Antanas Mockus looks like the figure best suited to realizing these possibilities. |
وبالتالي، أعتقد أنه من الأنسب أن نشير إلى كلا التاريخين. | I think, therefore, that it would be more appropriate if the dates were reflected. |
بعيدا عن المركبة. و من الأنسب أن ت حمل، و تجمع | It is convenient to carry, assemble and launch by hand. |
سوف يتجو ل على سطح المريخ للعثور على المكان الأنسب للإستيطان | It will drive around on Mars to find the best location for the settlement. |
المقلاع أو ربما الر مح سيؤدي الغرض. أيهما الأنسب يا ترى | A slingshot or maybe a spear might work. Which would actually be better? |
وبدلا من اعتماد البيان المقترح في المرحلة الحالية، قد يكون الأنسب هو الإحاطة به علما والانتظار لمعرفة آراء المدير العام الجديد. | Rather than adopt the proposed statement at the present stage, it might be more appropriate to take note of it and await the new Director General's views. |
والواقع أن ضريبة المعاملات المالية هي الأنسب لمثل هذا المشروع لسببين. | An FTT is most suitable for such a venture for two reasons. |
أولا، اعتماد صيغة الحكم اللامركزي المتقدم باعتبارها الأنسب للولايات في السودان. | First, a formula for an advanced federal system of Government, the most appropriate kind for the Sudanese States, should be adopted. |
. إصطاد دائما و الشمس في وجهك الضفة الأخرى هي المكان الأنسب | Always fish with the sun in your face. The other bank's the place. |
ويجوز أن يشمل التقرير مقترحات بحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته ا لمعينة | The submission may include suggestions for solutions which the Party considers may be most appropriate to its particular needs |
للأسف هذا ليس مكان المناسب الأنسب، لأنه يلتقط الصدى من القاعة و أمور أخرى. | Okay, this is not an ideal situation, because it's getting the echo from the hall and stuff. |
وفي بعض الحالات، قد يكون الجمع بين التعويض والرد سبيل الانتصاف والعدالة التعويضية الأنسب. | In some situations, a combination of compensation and restitution may be the most appropriate remedy and form of restorative justice. |
للأسف هذا ليس مكان المناسب الأنسب، لأنه يلتقط الصدى من القاعة و أمور أخرى. | Ok, this is not an ideal situation, because it's getting the echo from the hall and stuff. |
وعلاوة على ذلك فإن هذه الشركات هي الأنسب لتوفير المعارف والخبرات ذات الصلة للمشاريع البادئة. | Furthermore, these businesses are best suited to provide the relevant knowledge and experience for a start up. |
بل لعله كان من الأنسب أن تكون زيارة البابا إلى الكنيس في عشية عيد الفصح. | It is even more appropriate that the Pope visit a synagogue on the eve of Passover, being that the Last Supper was a Seder. |
3 فيما يتعلق بالمصطلحات، فمن المؤكد أن مصطلحي مركبة فضائية أو ناقلة فضائية هما الأنسب. | Regarding terminology, spacecraft or space vehicle are certainly more appropriate. |
هي الحل الأنسب. فمن هنا، يحتمل مع انه احتمال بعيد أن نفك ر بالسرطان مستقبلا كعلاج تقريبا . | So even to go from there, it's possible, although far fetched, that in the future we could almost think of cancer being used as a therapy. |
الديدان تعمل على تقكيك مخلفات الطعام والأشياء العضوية الآخرى إلى صب ات، وهي المرادف الأنسب لفضلات الديدان. | The worms break down food waste and other organic matter into castings, a fancy synonym for worm poop. |
وعلى هذا فأنا أرى أن النظام السياسي الذي يخدم الاختيار الحر ـ بما في ذلك اختيار الناس أن يصبحوا من المسلمين المقيمين لشعائر دينهم ـ هو النظام الأنسب للإسلام. | Thus, I believe that a political system that best serves free choice including the choice of people to be practicing Muslims is the best system for Islam. |
فقد رأى البعض أن البديل الثاني هو الحل الأنسب عمليا، لأن من المعتاد أن يوجه الشاحن البائع إلى الناقل تعليمات للاتصال به عند وصول البضاعة إلى المقصد ق بيل تسليمها. | Some felt that the latter was the more practicable solution, since it was common for a shipper seller to instruct the carrier to contact him on arrival at the destination immediately before delivery. |
بيد أننا لا نعتبر ذلك الترتيب الأنسب في حالات الطوارئ، حيث يكون الزمن الذي تستغرقه الاستجابة جوهريا. | We consider, however, that this is not the most appropriate arrangement in the case of emergencies, where response time is of the essence. |
واعتقدت، أنه من الأنسب أن اعطيها لمؤسسة خيرية أو أقوم بإعطائها لزوجتي أو أي شيء مثل ذلك. | And I thought, well I could give it to a charity or give it to my wife or something like that. |
كنت قد تم التفكير صفقة جيدة حول الأسلوب الأنسب لحمل منه التخلي عن النمط معيشته ، يا سيدي. | I had been thinking a good deal about the most suitable method of inducing him to abandon his mode of living, sir. |
ومن المبادئ الأساسية لأنشطة الحكومة ترسيخ الخدمات الصحية والخدمات الاجتماعية الأنسب لثقافة الأمم الأصلية والتي تلبي الاحتياجات المحددة. | One of the underlying principles of the government's activities is the consolidation of health services and social services that are better suited to the culture of the Aboriginal nations and that address identified needs. |
تنتشر الخدمات حاليا على نطاق الاقتصاد بأكمله إلى درجة أنه قد يكون من الأنسب عدم اتباع نهج قطاعي | Services are now so pervasive throughout the economy that it may be more appropriate not to take a sectoral approach |
عمليات البحث ذات الصلة : أن الأنسب - إذا الأنسب - الأنسب ل - الأنسب ل - هي الأنسب - الأنسب ل - كما الأنسب - يعتبر الأنسب - هو هو