ترجمة "هذه الأنشطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه الأنشطة - ترجمة : هذه الأنشطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتندرج هذه الأنشطة في إطار الأنشطة الأساسية للمنظمة. | Those were core activities of the Organization and should receive adequate funding in the regular budget. |
وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها. | Such activities have proven to be successful. |
وتصل هذه الأنشطة إلى الآلاف. | Activities reach thousands. |
وتصل هذه الأنشطة إلى الآلاف. | These activities reach thousands. |
وكانت هذه الأنشطة كما يلي | These activities are as follow |
وستشمل هذه الأنشطة ما يلي | These will include |
وستشمل هذه الأنشطة ما يلي | These activities would include |
المرأة لم تشارك في هذه الأنشطة. | Women did not take part in these activities. |
وبدأ تضمين هذه الأنشطة استراتيجيات للإنعاش. | The violence of the past month seriously threatens these positive developments. |
ونحث المحكمة على توسيع نطاق هذه الأنشطة. | We urge the Court to widen the scope of such activities. |
وتترك ز هذه الأنشطة على أربع استراتيجيات أساسية | These activities are centred on four fundamental strategies |
ومن هذه الأنشطة يمكن إبراز ما يلي | Among these activities, particular mention should be made of the following |
وسيواصل المكتب متابعة مثل هذه الأنشطة التعاونية. | The Office will continue to pursue such collaborative activities. |
ويجب أن تتوقف هذه الأنشطة منذ الآن. | Such activities must cease forthwith. |
ويتعلق كثير من هذه الأنشطة بالأمم المتحدة. | Much of this activity is related to the United Nations. |
وتضطلع هذه المكاتب بمجموعة محدودة جدا من الأنشطة. | They have a very limited circle of activities. |
والتمست اللجنة هذا التعاون اقتناعا بفائدة هذه الأنشطة. | The Committee has sought such cooperation convinced of the usefulness of such activities. |
وتعبر نتائج هذه الأنشطة عن أهداف الاتفاقية ومقاصدها. | Outcomes of these events reflect the Convention's objectives and thrust. |
وي توقع أن تستخدم هذه المساهمة لتنفيذ الأنشطة التالية | This contribution is expected to be used for the following activities |
ومعظم هذه الأنشطة يلقى دعما مباشرا من الإيسا. | Some of these activities are supported directly by ESA. |
وكان الهدف من هذه الأنشطة تعزيز مشاركة هذه المنظمات في تنفيذ الاتفاقية. | The objective of these activities has been to support the strengthening of the involvement of these organizations in the implementation of the Convention. |
لا ينبغي لنا أن نسمح لمثل هذه الأنشطة بالاستمرار. | Such activity cannot be allowed to continue. |
ويبين الجدول 19 الأنشطة التي تضطلع بها هذه الإدارة. | Table 19 shows the activities of this department. |
49 تعتبر الإيرادات المحصلة عن طريق هذه الأنشطة كبيرة. | Revenues obtained from the illegal charcoal exports and port revenues in Kismaayo are considerable. |
ينبغي أن تلازم هذه الأنشطة آليات إجرائية للتعاون الدولي. | While the initial activities undertaken by UNODC largely focused on the drafting and subsequent enactment of substantive provisions for combating terrorism at the national level, such activities should be accompanied by international cooperation procedural mechanisms. |
هذه الأنشطة ينبغي تمويلها من الميزانية العادية للأمم المتحدة. | These activities should be funded by the regular United Nations budget. |
وتنفذ هذه الأنشطة بالتعاون الوثيق مع منظمة الدول الأمريكية. | These activities are carried out in close cooperation with OAS. |
ومن الواضح أن هذه الأنشطة مفتوحة أمام المنظمات الأخرى. | Those activities are, obviously, open to other organizations. |
ومعظم هذه الزيادات حدثت نتيجة حجم الزيادات في الأنشطة. | Most of these increases are driven by the volume increases in activity. |
فإذا كانت هذه الأنشطة قائمة بالفعل، ينبغي للحكومات تكرار هذه المبادرات والنهوض بها. | Where activities already exist, Governments should replicate and scale up such initiatives. |
فالذي ينبغي أن يخضع لنظام المسؤولية قبل هذه الأعمال هو الأنشطة أو بصورة أكثر تحديدا الأنشطة المشروعة ولكن الخطرة. | Rather than acts, it was activities or, more specifically, lawful but hazardous activities, which should be subject to a liability regime. |
سابعا فروع الكيانات الأجنبية المشتغلة بأي من الأنشطة المشار إليها في هذه المادة، أو ممثلو هذه الكيانات، إذا جرت هذه الأنشطة في البرازيل، ولو كان ذلك بين الحين والآخر | Branches or representatives of foreign entities that engage in any of the activities referred to in this article, which take place in Brazil, even if occasionally |
وستواصل تعزيز هذه الأنشطة من خلال وضع استراتيجية لجمع الأموال. | It will continue and enhance these through development of a fund raising strategy. |
وشكرت المديرة جميع أعضاء اللجنة الذين ساهموا في هذه الأنشطة. | The Director thanked all Committee members who had contributed to those activities. |
وخلافا لذلك، يتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية لفترة سنتين لاحقة. | Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium. |
وسيكفل المنسق المقيم ومنسق الأنشطة الإنسانية المواءمة بين هذه الآليات. | The United Nations Resident and Humanitarian Coordinator should be responsible for the coordination of these mechanisms. |
وتنتهك هذه الأنشطة القيم الأخلاقية والدينية والثقافية والديمقراطية لشعب بورتوريكو. | Such activities violated the moral, religious, cultural and democratic values of the people of Puerto Rico. |
وتشمل هذه الأنشطة تحديد المعايير فضلا عن أنشطة تعزيز القدرات. | These include standard setting as well as capacity strengthening activities. |
(9) شملت الأنشطة المضطلع بها خلال هذه السنة ما يلي | 9 Activities this year included |
وفي بعض المناطق، تضر هذه الأنشطة بالنظم الإيكولوجية للبحر الكاريبي. | In some areas those activities are damaging the ecological systems of the Caribbean Sea. |
وسوف يستخدم تمويل المشاريع ذات الأثر السريع لدعم هذه الأنشطة. | Quick impact project funding will be used in support of these activities. |
ويقترح برنامج الموئل أن يصبح شريكا داعما في هذه الأنشطة. | UN Habitat proposes to become a supporting partner in such activities. |
ستركز الأنشطة والبرامج المندرجة في هذه الفئة على ما يلي | The activities and programmes under this group will focus on the following |
وتنتظر نتائج ثلاثة من هذه الأنشطة، في شباط فبراير 2005. | Results of the three activities are expected by February 2005. |
وقد تدعو الحاجة إلى تنفيذ هذه الأنشطة بشكل متزامن، وبمستويات مختلفة من التكثيف، وتبقى هذه الأنشطة معرضة باستمرار إلى النكسات، كما يمكن أن تصادفها فرص مواتية. | Such activities may need to occur simultaneously, at varying levels of intensity, and would be constantly susceptible to both setbacks and opportunities. |
عمليات البحث ذات الصلة : كل هذه الأنشطة - هذه هذه - الأنشطة الأساسية - الأنشطة التطوعية - الأنشطة التنافسية - الأنشطة البيئية - الأنشطة المشتركة - التحوط الأنشطة - الأنشطة التنظيمية - الأنشطة التجارية - الأنشطة الصناعية