ترجمة "هجمات كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هددت على الفور عسكر طيبة، الجماعة التي نالت شهرة كبيرة بعد هجمات مومباي بمزيد من الهجمات. | Lashkar e Taiba (LET), who rose to greater prominence after the Mumbai attack, immediately threatened that there would be more attacks. |
والزيادة الكبيرة في هجمات المتمردين في نيسان أبريل وأيار مايو أد ت إلى خسائر كبيرة بشكل خاص في المدنيين. | The significant rise in insurgent attacks in April and May has taken a particularly heavy toll on civilians. |
بدأت تقل هجمات جيرونيمو | Geronimo's attacks have been diminishing. |
ولقد تكبدت قوات الجيش وحرس الحدود خسائر كبيرة نتيجة عدة هجمات مركزة تأكد أنها دبرت ونفذت على أيدي أولئك المرتزقة quot . | Several incidents of concentrated attacks on the army and Border Security Forces resulting in large scale casualties have been confirmed to have been planned and carried out by mercenaries. quot |
فضلا عن ذلك، وعلى الرغم من أن عدد هجمات الميليشيات على القرى قد تناقص منذ السنة الماضية فإن أعدادها لا تزال كبيرة. | Moreover, while the number of militia attacks on villages has decreased since last year, they continue in significant numbers. |
لنحمي القرى من هجمات المتمردين | To protect villages from rebel attacks |
4 تعرب عن بالغ القلق إزاء شن هجمات تفجيرية انتحارية ضد مدنيين إسرائيليين مما ينجم عنه خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع عدد الإصابات | 4. Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury |
4 تعرب عن بالغ القلق إزاء شن هجمات تفجيرية انتحارية ضد مدنيين إسرائيليين مما ينجم عنه خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع عدد الإصابات | Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury |
4 تعرب عن قلقها البالغ إزاء شن هجمات تفجيرية انتحارية ضد مدنيين إسرائيليين مما ينجم عنها خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع عدد الإصابات | Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury |
ومنذ تموز يوليه ١٩٩٤ تصاعد بصورة حادة معدل هجمات قوات صرب البوسنة على ميناء سراييفو الجوي، اﻷمر الذي أدى، باﻹضافة إلى هجمات قوات الحكومة، إلى تكرار إغﻻقه ومن ثم إعاقة برنامج تسليم المعونة اﻹنسانية وعمليات اﻹجﻻء الطبي بدرجة كبيرة. | Since July 1994 there has been a sharply escalating rate of attacks by Bosnian Serb forces on Sarajevo airport, which, together with attacks by government forces, have resulted in its frequent closure, thus greatly hindering the programme of delivery of humanitarian aid and medical evacuations. |
4 تعرب عن القلق الشديد إزاء شن هجمات تفجيرية انتحارية ضد مدنيين إسرائيليين مما يفضي إلى خسـائر كبيرة في الأرواح وارتفاع شديد في عدد الإصابات | 4. Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury |
لكن تهدد هجمات الشرطة ثقافة مقاهي كابل. | But recent police raids threaten Kabul s Café culture. |
كل يوم نرى هجمات جديدة ضد شعبنا | Each day there're more attacks against our people. |
وبعد سنتين دشنت فرنسا عملية عسكرية مكونة في الأساس من هجمات جوية تحت اسم العملية إيبيرفيير في أعقاب هجمات ضد الحكومة. | Two years later, another French military action, composed of mostly aerial attacks called Operation Epervier , was deployed after an anti government attack. |
هجمات للحرمان من الخدمة على مستوى غير مسبوق | DDoS attacks on an unprecedented scale |
وقد شن الأمريكيون هجمات في عامي 1775 و1812. | The Americans launched invasions in 1775 and 1812. |
وتكثفت هجمات الصواريخ والهاونات التي ينفذها المقاتلون الفلسطينيون. | Rocket and mortar attacks by Palestinian militants had intensified. |
شن هجمات مسلحة ضد البوسنة والهرسك جوا وبرا | armed attacks against Bosnia and Herzegovina by air and land |
المذيع الثامن تحذير تسونامي. المذيع التاسع هجمات الكترونية. | Announcer Eight Tsunami warning. Announcer Nine |
موضوع هذه هي ذكريات هجمات ال11 من سبتمبر. | LB This one is about 9 11 memories. |
وقام البريطانيون بحمايه ممتلكات الرجا من هجمات الجيران | The British protected the Raja's domain from attacks... ...by neighbouring rulers. |
والواقع أن مثل هذه العناصر هي التي سوف تمتلك القدرة على شن هجمات إرهابية دولية كبرى، مثل هجمات مومباي في عام 2008. | It will be mainly such elements that will have the capacity to launch major transnational terrorist attacks, like the 2008 Mumbai strikes. |
وأشارت وكالات الاستخبارات الروسية والهندية إلى احتمال تورط إبراهيم في عدة هجمات إرهابية أخرى، بما في ذلك هجمات نوفمبر 2008 في مومباي. | Indian and Russian intelligence agencies have pointed out Ibrahim's possible involvement in several other terror attacks, including the 2008 Mumbai attacks, as per Interpol. |
ولقد رد حلفاء دوكوبو على هذا بشن هجمات جديدة. | Dokubu s allies have responded with new attacks. |
وكان إعلان تأسيس الصندوق يهدف إلى ردع هجمات المضاربة. | The very announcement of the Fund s creation was meant to deter speculative attack. |
فأعمال العنف قليلة ومتفرقة، ولم تحدث هجمات على المباني الحكومية. | There is little violence, and no attacks on government buildings. |
ردا على هجمات مثل واحد ضد المسجد العسكري، وتصاعد العنف. | In response to attacks like the one against the Askari Mosque, violence escalated. |
اللاعب لا يزال يمكنه تعيين هجمات محددة على أزرار الماوس. | Players can still assign specific attacks to mouse buttons. |
وتقع هجمات تستهدف المدنيين بأشكال مختلفة في بعض مناطق الصراع. | Attacks targeting civilians happen in various forms in some conflict regions. |
وقتل سبعة عشر إسرائيليا في هجمات مسلحة خﻻل الفترة نفسها. | Seventeen Israelis had been killed in armed attacks during the same period. |
كذلك وردت تقارير كثيرة عن هجمات بالمدافع الرشاشة على المنازل. | Many reports have also been received of machine gun attacks on homes. |
فتلك الهجمات هجمات تشن علينا جميعا وﻻ يمكن الصفح عنها. | Those attacks are attacks on all of us and cannot be condoned. |
طريقهم الوحيدة للنجاح كانت عن طريق شن هجمات حربية مفاجئة | Their only conceivable path to victory was the ability to launch widespread surprise attacks. |
يستخدمون هجمات الانترنت لجني الكثير من المال, الكثير والكثير منه. | They use online attacks to make lots of money, and lots and lots of it. |
وستتولى القيادة هناك لضمان اتصال خطوطنا ضد اى هجمات محتملة | You will take command, to ensure our lines of communication against attack. |
سماوات كبيرة، قلوب كبيرة، وقارة كبيرة وساطعة. | Big skies, big hearts, big, shining continent. |
وقد تشن هجمات ضد أهداف أميركية وأوروبية وإسرائيلية على مستوى عالمي. | And it could launch attacks on US, European, and Israeli targets on a global basis. |
وبعد هجمات 11 9، استعاد مكانة كأعلى مبنى في وسط المدينة. | Upon the 9 11 Attacks, it regained the status of the tallest downtown building. |
5 وشهد الشهر الماضي أيضا هجمات على قرى من جانب الميليشيات. | The past month also saw attacks by militia on villages. |
وقد ش نت عدة هجمات معزولة وأسفرت عن أضرار وخسائر طفيفة نسبيا. | There have been several isolated attacks which caused relatively minor damage and casualties. |
ولقد تضاءلت هجمات الميليشيا على القرى، وتحسنت الحالة الإنسانية في المخيمات. | Militia attacks on villages have decreased. The humanitarian situation in the camps has improved. |
وأسفرت هجمات الميليشيا العشوائية على المدنيين عن تفشي التقتيل وحوادث الاغتصاب. | The militia's indiscriminate attacks against civilians resulted in widespread killing and incidents of rape. |
quot ٢ تحظر هجمات الردع التي تشن ضد البيئة الطبيعية quot . | quot 2. Attacks against the natural environment by way of reprisals are prohibited. quot |
لا تزال هوية الأشخاص المسئولين عن هجمات أغسطس الحدودية، غير معروفة. | The identities of those responsible for the August border attack are still unknown. |
بطبيعة الحال ، ونحن نتكلم ، القاعدة وفروعها تواصل التخطيط لشن هجمات ضدنا. | Of course, as we speak, al Qaeda and their affiliates continue to plan attacks against us. |
عمليات البحث ذات الصلة : هجمات الشبكة - هجمات المرحلة - هجمات منطقية - هجمات المتشددين - هجمات المتمردين - هجمات تطبيق - التسويق هجمات - تنفيذ هجمات - هجمات متطورة - هجمات تخفيف - هجمات ضد - هجمات الانتحال