ترجمة "هتك العرض غير مشروعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هتك العرض غير مشروعة - ترجمة : العرض - ترجمة : العرض - ترجمة : العرض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

quot )ب( اﻻعتداء على الكرامة الشخصية، ﻻ سيما المعاملة المذلة والمهينة، والبغاء باﻹكراه وأي شكل من أشكال هتك العرض
(b) Outrages to personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment, enforced prostitution and any form of indecent assault
مشروعة أو غير ذلك.
legitimate or otherwise.
الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة
Illicit drug traffic and supply
الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة
Afghanistan, Canada and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland revised draft resolution
الاتجار بالمخد رات وعرضها بصورة غير مشروعة
Egypt, France, Lebanon, Morocco, Pakistan, Sudan and Thailand draft resolution
6 الاتجار بالمخد رات وعرضها بصورة غير مشروعة
Illicit drug traffic and supply
وقد اتهم باستعمال الإنترنت لغاية غير مشروعة.
He was charged with unlawful use of the Internet.
العرض هو غير صالح
Width is invalid
فالناس لديها أسباب معقدة للعمل بطريقة غير مشروعة.
People have complex reasons for acting illegally.
ولنفترض بهذا الفهم المحدود أن المستوطنات غير مشروعة.
Suppose that in this limited sense the settlements are unlawful.
مكافحة الاتجار بالموارد الطبيعية واستغلالها بصورة غير مشروعة
Combat the trafficking and illegal exploitation of natural resources.
ولا يعتد بانتماء الشخص إلى جماعة غير مشروعة أو إلى منظمة مشروعة من أجل إثبات ارتكاب الجريمة.
Whether the person is a member of any illegal group or is a member of a legal organization is irrelevant for attesting the commission of a crime.
الموضوع وصف قانوني جديد لحيازة المخدرات بصورة غير مشروعة
Subject matter New legal qualification of illegal possession of drugs
بطرق غير مشروعة جيم التعاون على الصعيد المتعدد اﻷطراف
C. Cooperation at the multilateral level . 25 30 8
ـ أعتقد أن الش راك غير مشروعة ـ إنها كذلك
I thought mantraps were illegal. They are.
غاضب، لأن هذا العرض غير عادل.
You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
نعم، العرض! حياتنا الخاصة غير مهم ة!
Our personal lives couldn't matter less, could they?
هذا العرض يشبه النفايات غير محتمل
This dump should be shut down. It's unbearable.
وﻻ يزال اﻻتجار غير المشروع بالتحف الخميرية قائما، وكثيرا ما يقع ذلك في حماية مجموعات مسلحة مشروعة وغير مشروعة.
Illicit trafficking in Khmer artifacts continues, often under the protection of legal and illegal armed groups.
وﻻ شــك فــي أنها أخرجت بطريقة غير مشروعة من اليونان.
There can be little doubt about their illicit removal from Greece.
باء انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وصنعها وعرضها بطرق غير مشروعة
B. Licit production, manufacture and supply of narcotic drugs and psychotropic substances
وان قلت في قلبك لماذا اصابتني هذه. لاجل عظمة اثمك هتك ذيلاك وانكشف عنفا عقباك.
If you say in your heart, Why are these things come on me? for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.
وان قلت في قلبك لماذا اصابتني هذه. لاجل عظمة اثمك هتك ذيلاك وانكشف عنفا عقباك.
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
غير حجم ساحة العرض الى الحالة الافتراضية
Set the display Zoom Level to its default value.
ومن الواضح أن اللجنة ستحتاج إلى التمييز بين الرعايا الأجانب الموجودين في البلد بطريقة مشروعة والمهاجرين الذين دخلوا بصورة غير مشروعة أو أصبح وجودهم غير مشروع.
The Commission would clearly need to distinguish between foreign nationals who were legally present in a country and immigrants who had entered illegally or whose presence had become illegal.
وبعد مرور المراقبين، أفرج عن سجناء آخرين، احتجزوا بصورة غير مشروعة.
Following the visit, other illegally detained prisoners were released.
١٦ وقال إن التعليق على الفقرة الفرعية )د( من المادة ٧ يشير في فقرته ١٧ الى تأميمات مشروعة وتأميمات غير مشروعة.
16. Concerning article 7, subparagraph (d), paragraph (17), of the commentary, made a distinction between lawful and unlawful nationalizations.
واعترف المجلس أيضا بضرورة التصدي لجانبي العرض والطلب فيما يتعلق بالشركات الخاصة التي تقوم ببيع الأسلحة الصغيرة أو الخدمات الأمنية بصورة غير مشروعة، ودعـا الحكومات المعنية إلى اتخاذ ما يلائـم من خطوات لمنع هذه المبيعات غير المشروعة.
The Council also recognized the need to address both the supply and demand side with regard to private companies illegally selling small arms or security services and invited the Governments concerned to take appropriate steps to prevent such illegal sales.
(ي) يعالج القانون اللبناني لعام 1962 قضايا الهجرة غير المشروعة وس بل معاملة المهاجرين بصفة غير مشروعة.
(i) The Lebanese Code of 1962 deals with illegal migration issues and ways of dealing with illegal migrants.
ولا يمكن للسيد والسيدة كاراوا الاستناد إلى أفعال غير مشروعة كأساس لدعواهما.
Mr. and Mrs. Karawa cannot rely on illegal actions as the basis of their claim.
غير أنه قد يكون أعضاء الجماعة المنظمة أعضاء كذلك في منظمة مشروعة.
However, it is quite possible that members of an organized group might also be members of a legal organization.
فوض ع المقيمون رهن الإقامة الجبرية بصورة غير مشروعة لمدة تفوق أسبوعا واحدا .
The residents were illegally placed under house arrest for more than a week.
هاء نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة (المادة 11)
The law prohibits the use of coercion in order to extract a confession from a minor.
اﻻتجاهات العالمية في اﻹتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية ونقلها العابر بصورة غير مشروعة
NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES . 4 8 2
بغض النظر عن العرض المباشر لعملية الإعدام، انتقد غالبية مستخدمو الإنترنت البورميين والصينيين العرض غير الضروري .
With regard to the live showing of the execution march, most Burmese and Chinese internet users have criticized the unnecessary spectacle .
جواب 1 2 إن الجمهورية العربية السورية على دراية بأن تمويل الإرهاب يمكن أن يكون ناجما عن أموال مشروعة و أو غير مشروعة.
The Syrian Arab Republic is aware that terrorism can be financed with funds that are legal and or illegal in origin.
وركزت فرقة العمل جهودها أساسا على مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة، والاتجار بالبشر، والاتجار بالمركبات المسروقة، والاتجار بالسلع بصورة غير مشروعة، وغسل الأموال، والجريمة البيئية.
The Task Force has concentrated its efforts to combat primarily against the illegal production and trafficking in narcotics and psychotropic substances, trafficking in persons, trafficking in stolen vehicles, illegal trafficking in goods, money laundering and environmental crime.
وقد أوضحت التجارب أن المخزونات غير الموثقة تعتبر في كثير من الأحيان نذيرا بحدوث تجارة غير مشروعة.
Experience showed that undocumented stockpiles were frequently a precursor to illegal trade.
وما زال العديد من قادة الميليشيات طلقاء ويواصلون مزاولة أنشطة تجارية غير مشروعة.
Several militia leaders remain at large and are continuing illegal business activities.
أوﻻ اﻻتجاهات العالمية في اﻹتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية ونقلها العابر بصورة غير مشروعة
I. WORLD WIDE TRENDS IN ILLICIT TRAFFIC AND TRANSIT IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES
٦ العمل على استرداد واستعادة الممتلكات الثقافية التي تم تصديرها بصورة غير مشروعة.
6. To promote the restitution and return of illicitly exported cultural property.
غير أن التهريب يتمثل في وسيط يساعد شخصا ما على عبور الحدود بصورة غير مشروعة إلى بلد آخر.
Smuggling, however, is where an intermediary helps a person to cross the border illegally into another country.
١ حتى يكون هناك احترام غير محدود لحقوق اﻻنسان يجب أﻻ توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو سرية.
1. In order to maintain unlimited respect for human rights, there must be no illegal security forces nor any clandestine security machinery.
)أ( ابتزاز ضرائب غير قانونية في نقط للمراقبة غير مشروعة على الطرق والطرق الرئيسية التي يشرف عليها العسكريون
(a) The extraction of unlawful taxes at illegal checkpoints on roads and highways supervised by military personnel
لكن هذا العرض غير جيد. أنا عندي ألف فكرة، ألفان!
Come on, think up something! I have a thousand ideas. Two thousand!

 

عمليات البحث ذات الصلة : هتك العرض - هتك العرض - بصورة غير مشروعة - مدفوعات غير مشروعة - إزالة غير مشروعة - بوسائل غير مشروعة - أرباح غير مشروعة - بطريقة غير مشروعة - وسائل غير مشروعة - وسائل غير مشروعة - علاقة غير مشروعة - التحرش غير مشروعة - مكاسب غير مشروعة - الادعاء غير مشروعة