ترجمة "نوع من العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

العمل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After Kind Type Some Sort Person

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اي نوع من العمل
What kind of job?
ماذا... أي نوع من العمل تقصد
What... what sort of action do you mean?
ما نوع العمل
What kinda work?
اي نوع من العمل الذي لم ينهيه
What sort of unfinished business?
هذا نوع أخر من العمل الذى أقوم به.
This is another species of work that I do.
انها تحتاج الى وظيفة، أي نوع من العمل.
She needs a job, any kind of a job.
هذا نوع من ختام تلك العشر سنوات من العمل.
Here's sort of the end of that 10 years of work.
19 نوع الجنس وسوق العمل، منظمة العمل الدولية.
International Labour Organization (ILO), Género y mercado de trabajo.
نوع العمل الذى نحن بصدده.
Why? The kind of business he's in.
أنا رجل أفضل السكر عن أي نوع من العمل
I'm a better man drunk than sober for any kind of work!
انه نوع من العمل المشوق ، اليس كذلك يا آنسه?
It's kind of hot work, ain't it, miss?
نوع من العمل غير مريح اليس كذلك يا أبتى
Unpleasant bit of business, isn't it?
العمل الشاق التي حول الانسان الى نوع من التعاسة
Saved the miseries o labor and hardships o mankinds lower state.
وعلى طالب العمل تقديم مستندات تثبت قدرته على أداء نوع معين من العمل.
A potential employee is required to submit documents that verify that the individual is capable of doing a given type of work.
لذلك ، نوع من أنواع الشبكات اللاصفرية وعن مكان توقعك للرحمة والقاعدة الذهبية إنه نوع من العمل السحري.
So, kind of webs of non zero sumness are where you would expect compassion and the golden rule to kind of work their magic.
ما نوع العمل الذي تقوم به
What kind of working you do?
وبعض هذا، مرة أخرى ، في العالم، نوع من العمل السياسي.
And some of this, again, is in the realm of political work.
باء تقسيم سوق العمل حسب نوع الجنس
Gender segmentation of the labour market
يمكنك رؤية ما نوع العمل الذى نعمله
You can see what kind of business we're doing.
, بالمناسبة ما نوع العمل الذي ستلتحق به
By the way, what kind of job is it?
ما نوع العمل الذي أنت عاطل عنه
What kind of work you out of?
ما نوع العمل الذي كنت تقوم به
What kind of work did you do?
لا يهم, أنا أقوم بنفس نوع العمل هنا.
It doesn't matter. I do the same kind of work wherever I am.
وهكذا، كل تكنولوجيا هي نوع من قوة إبداعية تبحث عن العمل المناسب.
And so, every technology is sort of a creative force looking for the right job.
نحن نستخدم النقود كواسطة تبادل مقابل العمل او الخدمات من اي نوع
We use money as a medium of exchange for work or services of any kind.
لدى كل أؤلئك الناس نوع من ساعات العمل المرنة وإهتمام بالكلمة الإنجليزية
All these people that had sort of flexible daily hours and an interest in the English word
إذا كان هكذا هو كلامك، تخي ل أي نوع من العمل سيتم إنجازه.
If that's how you talked, imagine what kind of work would get done.
وجزء كبير من العمل الغائب نوع ما في هذا السياق هو النص.
And a big part of the work that is sort of absent in this context is text.
هذا هو نوع العمل الإعدادي حتى نهاية هذه المحادثة
That's kind of your prep work for the rest of this conversation.
ويعترف لكافة مواطني النيجر بالحق في العمل دون أدنى تمييز من حيث نوع الجنس.
All citizens of the Niger have the right to work, regardless of gender.
بي أم دبليو هو نوع رجولي جدا من العمل, رجال, رجال, رجال, إنها مهندسون.
BMW is a very manly type business, men, men, men it's engineers.
لكن في النهاية هي فقط نوع من العمل الفني لاستكشاف أفكارنا حول مستقبل مختلف.
But at least it's just a kind of artwork to explore our ideas about a different future.
ربما أردت أن ترينى .... نوع العمل الذى ستؤول إليه المسابقة
Maybe you wanted me to see the kind of work... the competition was turning out.
توفر الأحكام الأخرى من قانون التمييز بسبب نوع الجنس الحماية من التمييز القائم على نوع الجنس في مجالات العمل والتعليم وتوفير السلع وتقديم الخدمات والتسهيلات.
Other provisions of the Act protect against sex discrimination in areas such as employment, education and provision of goods, services and facilities.
نوع من ، ليست مسئوليتي نوع من الظواهر.
not my responsibility kind of phenomenon.
178 وفقا للقوانين المطبقة في مجال العمل في البوسنة والهرسك، فإنه من الممنوع وجود أي نوع من أنواع التمييز على أساس العمل والعمالة.
According to the applicable laws in the area of labor in Bosnia and Herzegovina, every type of discrimination on the basis of right to labor and employment is forbidden.
انه نوع .. نوع من النوادى نادى...
This is a club.
وقذ كش ف ت الأبحاث على م ساحات صغيرة نسبي ا من الجبل عن وجود 1,500 نوع نبات، 500 نوع من الفطريات، و500 نوع من الطحالب، 326 نوع من الحزازيات، و200 نوع من الأشنيات.
Research has revealed that on the comparatively small area of the mountain there are 1,500 species of higher plants, 500 species of fungi, 500 species of algae, 326 species of mosses, and 200 species of lichens.
أخذا إياه من نوع من الكائنات إلى نوع أخر
But it can definitely go cross species.
ومن ذلك مثلا، ينبغي أن تكون هناك مسائل محددة ترمي لإقامة علاقة بين نوع الجنس والفقر، وبين نوع الجنس والبيئة، وبين نوع الجنس وسوق العمل، وهلم جرا.
For example, there should be specific questions aimed at establishing the relationship between gender and poverty, gender and the environment, gender and the labour market, and so forth.
إذ يرى بوتن أن الديمقراطية تنبع من الاقتصاد الحديث، أي أنها بمثابة نوع من المكافأة عن العمل الجاد.
Putin s view is that democracy results from a modern economy, a kind of reward for hard work.
. أسوأ نوع الحياة أفضل من أفضل نوع الموت.
Listen to me. The worst sort of life is better than the best kind of death.
التح ول من حضارة من نوع صفر إلى حضارة من نوع واحد
The transition from type zero to type one.
الشيء الآخر الذي قيل لنا هو، نعم لكن كما تعلمون، نوع العمل المنتج في مراكز البحوث والتطوير في الهند لا يمكن مقارنته مع نوع العمل المنتج في مراكز البحوث والتطوير
The other thing we were told then was, Yes, but, you know, the kind of work that is coming out of the Indian R amp amp D center cannot be compared to the kind of work that is coming out of the U.S. R amp amp D centers.
٢٩٠ ويتمثل نوع آخر من أنواع العمل اﻹنساني الوقائي في تعزيز القدرة الوطنية في البلدان المعرضة للكوارث.
290. Another type of preventive humanitarian action is the strengthening of the national capacity of disaster prone countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل - نوع العمل