ترجمة "نوعية ذات الصلة بالصحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نوعية ذات الصلة بالصحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حلقات عمل بشأن المسائل ذات الصلة بالصحة | Workshops on health related issues |
(9) تطوير خدمات نوعية تتعلق بالصحة الإنجابية للرجل. | Developing specific reproductive health services for men. |
وسيتناول هذا البرنامج احتياجات الموظفين إلى الوعي والوقاية فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالصحة، وكذلك تناول اﻻهتمامات اﻻدارية ذات الصلة بالمسائل الصحية. | This programme will address the needs of staff members for awareness and prevention on health related issues, as well as addressing management concerns related to health issues. |
وقامت الخطة بتقييم المخاطر المهنية والخاصة بالصحة العامة والبيئة ذات الصلة بالاستخدامات والتطبيقات في الصناعة الأسترالية. | It assessed the occupational, public health and environmental risks associated with uses and applications in Australian industry. |
'3 تحسين الإحصاءات ذات الصلة، والتي من غيرها لا يمكن القيام بأعمال نوعية كافية | improvement of relevant statistics, without which adequate specific actions are no possible |
ومن المطلوب اعتماد لﻷنشطة المتعلقة ببرنامج التدريب اللغوي، والتدريب على اﻻتصال والتدريب على المسائل ذات الصلة بالصحة. | Provision is required for activities related to the language training programme, communications training and training in health related matters. |
كما سيساهم بمبلغ نصف مليون دولار أخرى لإنشاء فرع خاص داخل الجناح يكرس للقضايا ذات الصلة بالصحة، وبصفة خاصة الأمراض غير المعدية (على سبيل المثال تصلب الشرايين ومرض السكري والأمراض الأخرى ذات الصلة بالشيخوخة). | It will contribute another 0.5 million towards the establishment of a special section within the Pavilion devoted to health related issues, more specifically, non communicable diseases (for example, arteriosclerosis, diabetes and other ageing related ailments). |
وقدمت مؤسساتها أيضا، عن طريق البرنامج الدولي المتعلق باﻵثار الصحية الناجمة عن حادثة تشيرنوبل، دعما وتدريبا للموظفين العاملين في اﻷنشطة ذات الصلة بالصحة. | Support and the training of personnel in health related activities have also been provided by its institutions, through IPHECA. |
التكنولوجيا المستخدمة عادة ما تكون ذات نوعية رديئة، مما يؤثر بدوره على نوعية العلاج. | The technology used is usually of poor quality, which affects the quality of treatment. |
وقدمت مؤسساتها أيضا، عن طريق البرنامج الدولي المتعلق باﻵثار الصحية الناجمة عن حادثة تشيرنوبل، دعما وتدريبا إلى الموظفين العاملين في اﻷنشطة ذات الصلة بالصحة. | Support and the training of personnel in health related activities have also been provided by its institutions, through IPHECA. |
تحسين نوعية الخدمات ذات الأولوية في الصحة الإنجابية | Improving the quality of priority reproductive health services. |
ووفر قسم النقل خدمة نقل ذات نوعية جيدة. | Good quality transport service has been provided by the Transport Section. |
الهيئات ذات الصلة | United Republic of Tanzania |
والمناصب ذات الصلة | Special representatives, envoys and related positions |
الوظائف ذات الصلة | category and above and the related job description summaries .... 65 |
الدولية ذات الصلة | C. Impact on relevant international organizations |
بيـ ن تقرير المملكة المتحدة الأول الذي ق د م إلى اللجنة تفاصيل مختلف التشريعات المتعلقة بالصحة والسلامة والمتعلقة بصحة استيراد الحيوانات والنباتات، ذات الصلة بحصر المواد البيولوجية. | The UK's first report to the Committee detailed various health and safety, and animal and plant health import legislation relevant to the accounting of biological materials. |
17 وسوف ت منح منظومة الأمم المتحدة ثلاث وحدات منها 2.5 من الوحدات للاستخدام الخالص للأمم المتحدة ونصف وحدة للمعرض الخاص المتعلق بالمسائل ذات الصلة بالصحة. | The United Nations system will be given 3 modules comprising 2.5 modules for the exclusive use of the United Nations and up to 0.5 of a module for the special exhibition on health related issues. |
وعلى الرغم من أن لدى كثير من البلدان نظما وطيدة لرصد الاتجاهات ذات الصلة بالصحة والتعليم، ما زال توافر البيانات مشوبا بالضعف في مجال حماية الطفل. | While many countries have well established systems for monitoring trends related to health and education, data availability remains weak in the area of child protection. |
والميادين اﻷخرى ذات الصلة | SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
دال الهيئات ذات الصلة | D. RELATED BODIES |
٨ المسائل ذات الصلة | 8. Related issues |
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة | C. Other relevant studies . 25 27 5 |
العضوية والمسائل ذات الصلة | SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS |
)ب( تعبئة قسط مﻻئم من موارد الميزانية المتوفرة في إطار كل برنامج معني، صحي أو متصل بالصحة، على كﻻ الصعيدين الوطني والدولي، لﻷنشطة ذات الصلة بنوع الجنسين | (b) To mobilize an appropriate portion of the budget resources available within each health and health related programme concerned, at both the national and international levels, for gender related activities |
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة. | All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies. |
)أ( موافاة اﻷمين العام بمعلومات ذات نوعية أرفع وتوقيت أنسب | (a) More timely and higher quality information made available to the Secretary General |
بالصحة . | Gesundheit! |
وبما أنه تمت تعبئة كل الهياكل الصحية للبلد تقريبا لمكافحة الوباء، على حساب الاحتياجات الأخرى ذات الصلة بالصحة، فيلزم حوالي 1.7 مليون دولار لتعزيز المراقبة والعلاج والإعلام والاتصال. | As nearly all the health structures in the country have been mobilized to fight the epidemic, to the detriment of other health related needs, about 1.7 million is required to strengthen surveillance, treatment, public information and communication. |
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة | (c) Relevant background information |
مزيد من المواضيع ذات الصلة | Further Reading |
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع. | Related matters. |
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة | Empowerment and activation of the interested parts |
7 المنظمات الدولية ذات الصلة. | Relevant international organisations. |
باء العمل والمعايير ذات الصلة | Labour and related standards |
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة | Other related actions and issues |
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة | Other relevant activities |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية | Treaties relating to diplomatic relations |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية | Treaties relating to consular relations |
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة | Nuclear Weapons and Related Materials |
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة | Annex VI |
السﻻح والميادين اﻷخرى ذات الصلة | DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة | Freight and related charges 15 000 |
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة | PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS CALENDAR OF CONFERENCES |
اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة رابعــا | III. RELATED FORTHCOMING EVENTS . 9 10 4 |
عمليات البحث ذات الصلة : المنتجات ذات الصلة بالصحة - نوعية المعلومات ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات نوعية رديئة - ذات نوعية كافية - ذات نوعية رديئة - ذات نوعية مقبولة - المتعلقة بالصحة - الاهتمام بالصحة - مضر بالصحة - ضارة بالصحة