ترجمة "نمو الناتج المحلي الإجمالي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : الناتج - ترجمة : الناتج - ترجمة : نمو - ترجمة : الإجمالي - ترجمة : نمو الناتج المحلي الإجمالي - ترجمة : الإجمالي - ترجمة : نمو الناتج المحلي الإجمالي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي .
This other line, Real GDP Growth .
ولكن نمو الأجور كأن أبطأ كثيرا من نمو الناتج المحلي الإجمالي.
But wages have grown at a far slower pace than GDP.
وفي عام كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي 6.0 .
Real GDP growth in 2007 was 6.0 per cent.
وحتى الاقتصاد الذي يعاني من عجز إجمالي في الميزانية سوف تنخفض نسبة دينه إلى الناتج المحلي الإجمالي إذا تجاوز معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي نمو ديونه.
Even an economy with an overall budget deficit will have a declining government debt GDP ratio if the growth rate of its nominal GDP exceeds that of its debt.
كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الطويل الأمد في الأرجنتين مخيبا للآمال.
Argentina s long term GDP growth has been disappointing.
فهبط نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني بشكل كبير، بسبب انهيار الطلب الخارجي.
China s GDP growth fell dramatically, owing to the collapse of external demand.
من 5.1 نمو في ناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في عام 1972، لينتكس عام 1974 وينخفض الناتج المحلي الإجمالي 1.1 .
From a position of 5.1 real GDP growth in 1972, the UK went into recession in 1974, with GDP falling by 1.1 .
ومنذ عام 2008، كان نمو الائتمان في القطاع المصرفي في الصين من بين الأسرع على مستوى العالم، وهو ما يفوق كثيرا نمو الناتج المحلي الإجمالي، كما ارتفع إجمالي ديون الصين من 130 من الناتج المحلي الإجمالي إلى 220 من الناتج المحلي الإجمالي.
Since 2008, banking sector credit growth in China has been among the fastest in the world, far outpacing GDP growth, and China s total debt has risen from 130 of GDP to 220 of GDP.
تاريخيا، كان التضخم في الصين يتبع نمو الناتج المحلي الإجمالي بعد فترة فاصلة.
Historically, inflation in China has followed GDP growth with a lag.
فبعد أعوام عديدة من الأداء المتفوق، تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي بشكل حاد.
After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply.
كان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي للمتوسط السنوي للفترة 1995 و2002 عند 5.1 .
GDP annual average growth for the period of 1995 2002 was 5.1 .
سجل نمو الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 10 سنويا في عامي 2006 و2007.
GDP growth registered more than 10 per year in 2006 and 2007.
أما حصة الناتج المحلي الإجمالي الياباني فإنها تعادل نحو ثلث الناتج المحلي الإجمالي في آسيا، ونحو 8 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
Japan s GDP share is about one third of Asia and 8 of the world.
لذا فسوف نشهد بحلول نهاية العام تحسنا طفيفا في مستوى الناتج المحلي الإجمالي، ولكن من المرجح أن يعود معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى المنطقة السلبية.
So, by the end of the year, we will see a slightly improved level of GDP, but the rate of GDP growth is likely to return to negative territory.
فمنذ الربع الثاني من عام 2009، كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي 2,4 .
Since the second quarter of 2009, US annualized real GDP growth has averaged 2.4 .
وسوف يتلقى نمو الناتج المحلي الإجمالي، الذي يعتمد بشكل كبير على الائتمان، ضربة قوية.
China s GDP growth, which relies heavily on credit, will take a hit.
يقدر معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي منذ عام 1996 بمتوسط سنوي 3.2 كنمو حقيقي.
)The GDP grew after 1996 at an annual rate that averaged 3.2 real growth.
فقد تسبب الساسة في تفاقم الموقف بمسارعتهم إلى التقشف المالي، الذي قوض نمو الناتج المحلي الإجمالي في حين فشل في تقليص نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي.
Politicians have exacerbated the situation by doubling down on fiscal austerity, which has undermined GDP growth while failing to shrink government debt GDP ratios.
وهذا يعني انخفاض نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني بنحو أربع نقاط مئوية إذا لم تسجل صادراتها أي نمو.
That is, China s annual GDP growth rate would drop by four percentage points if its exports did not grow at all.
وما بدأنا برؤيته هو نمو الثروة في هذه الدولة، نمو في الناتج المحلي الإجمالي GDP ، وزيادة في الثراء.
And what we started to see was a growth in wealth in the country, growth in GDP, and an increase in affluence.
وبالتالي فبرغم نمو المعروض الواسع من المال بأكثر من 6 ، فإن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي ازداد بنسبة 3.5 فقط وارتفع مؤشر أسعار الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 1.7 فقط.
While nominal GDP generally rises over long periods of time at the same rate as the money stock, with interest rates very low and declining, households and institutions were willing to hold more money relative to total nominal GDP after 2008. So, while M2 grew by more than 6 , nominal GDP grew by just 3.5 and the GDP price index rose by only 1.7 .
(ج) محسوب كمتوسط مرجح لمعدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل بلد من البلدان، حيث تستند معاملات الترجيح إلى الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار وأسعار الصرف السائدة في عام 2000.
c Calculated as a weighted average of individual country growth rates of gross domestic product (GDP), where weights are based on GDP in 2000 prices and exchange rates.
وهذا من شأنه أن يولد السيولة، التي تعمل بدورها على تحفيز نمو الناتج المحلي الإجمالي.
This generates liquidity, which then stimulates GDP growth.
واعتبارا من هذا العام فإن كل يوان من نمو الناتج المحلي الإجمالي يقابله أكثر من 3.5 يوان من نمو الائتمان.
As of this year, 1 of GDP growth is consistent with more than 3.5 of credit growth.
في عام 2004، شهد الاقتصاد نمو الناتج المحلي الإجمالي 6.4 و7.1 في عام 2007، بأسرع وتيرة نمو في ثلاثة عقود.
In 2004, the economy experienced 6.4 GDP growth and 7.1 in 2007, its fastest pace of growth in three decades.
إن 11 فقط من نمو الناتج المحلي الإجمالي الذي تفوق على الصين بين عامي 2003 و2011 كانت راجعة إلى نمو الناتج الحقيقي (معدلا حسب التضخم).
Only 11 of its China beating nominal GDP growth between 2003 and 2011 was due to growth in real (inflation adjusted) output.
ولنتأمل مسألة الناتج المحلي الإجمالي الأخضر .
Consider Green GDP.
الدول الفقيرة ومشكلة الناتج المحلي الإجمالي
The Problem with Poor Countries GDP
وعلى هذا المحور الناتج المحلي الإجمالي
And on this axis, GDP.
بعد أعوام من نمو الناتج المحلي الإجمالي بنسب تتجاوز 10 ، بدأ اقتصاد جمهورية الصين الشعبية يتباطأ.
After years of double digit GDP growth, the PRC s economy is decelerating.
بكين ـ إن نسبة نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني قد تقترب في هذا العام من 10 .
BEIJING China s GDP growth this year may approach 10 .
وكان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 1,7 فقط في عام 2011، وهو ليس أعلى كثيرا الآن.
The GDP growth rate was only 1.7 in 2011, and it is not significantly higher now.
ولابد من الآن فصاعدا أن ينمو الاستهلاك بسرعة أكبر كثيرا من سرعة نمو الناتج المحلي الإجمالي.
From now on, consumption must grow much faster than GDP.
الواقع أن نمو الناتج المحلي الإجمالي في الهند هبط بمقدار خمس نقاط مئوية منذ عام 2010.
Indeed, annual GDP growth has fallen by five percentage points since 2010.
ولبلوغ ذلك الهدف، التزمت أقل البلدان نموا برفع نسبة نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى 7 في المائة على الأقل، وزيادة نسبة الاستثمار إلى الناتج المحلي الإجمالي إلى 25 في المائة سنويا.
To that end, the least developed countries committed themselves to reaching a GDP growth of at least 7 per cent and to increasing the ratio of investment to GDP to 25 per cent per annum.
ومن العوامل المحددة لإنفاق قطاع الصحة مستوى الناتج الإجمالي المحلي ونصيب نفقات قطاع الصحة من الناتج الإجمالي المحلي.
One of the determining factors of health expenditure is the level of gross domestic product (GDP) and the share of health expenditure in GDP.
ولكن خلال نفس الفترة كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي متواضعا عند مستوى 3.5 ، وتراجع نمو الإنتاجية إلى المنطقة السلبية.
But, over the same period, annual GDP growth has averaged a modest 3.5 , and productivity growth has slipped into negative territory.
وسوف يعتمد تحسين جودة نمو الناتج المحلي الإجمالي على استعداد قادة الصين لفرض الإصلاحات الموجهة نحو السوق.
Improving the quality of GDP growth will depend on Chinese leaders willingness to enact market oriented reforms.
والأمر الأكثر مدعاة للقلق أن معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي كان في انحدار منذ بداية التعافي تقريبا.
Even more worrying, the rate of GDP growth has been declining almost from the start of the recovery.
وعلى الرغم من حدوث نمو حقيقي في الناتج المحلي الإجمالي، ازداد التخلف في غالبية أقل البلدان نموا.
Despite real growth in gross domestic product, most least developed countries have fallen even further behind.
(1) في عام 2004، انتقلت غواتيمالا إلى تحقيق نمو حقيقي في نصيب الفروض الحقيقي الناتج المحلي الإجمالي.
1 In 2004, Guatemala reverted to real per capita GDP growth.
واليوم انخفض الاستثمار المحلي إلى أدنى مستوياته، وتراجعت الصادرات بشكل حاد، وهبط نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى نحو 4.5 سنويا فقط.
Today, domestic investment has plummeted, exports are languishing, and GDP growth is down to around 4.5 per year.
إلى جانب التعدين ( 21.8 من الناتج المحلي الإجمالي )، و الزراعة ( 16 من الناتج المحلي الإجمالي ) ، والصناعات المهيمنة في تكوين الناتج المحلي الإجمالي هي الأنشطة العقارية تجارة الجملة والتجزئة والخدمات والنقل والتخزين.
Besides mining (21.8 of GDP) and agriculture (16 of GDP), dominant industries in the composition of GDP are wholesale and retail trade and service, transportation and storage, and real estate activities.
هؤلاء الرجال قد الناتج المحلي الإجمالي أربع مائة مليون دولار. ما هو الناتج المحلي الإجمالي لدينا لقد مثل، ماذا
These guys have a four hundred million dollar GDP. What's our GDP? I was like, What does that even mean in our context?
الثقب الأسود في الناتج المحلي الإجمالي الأميركي
The Black Hole in America s GDP

 

عمليات البحث ذات الصلة : نمو الناتج المحلي الإجمالي العالمي - نمو الناتج المحلي الإجمالي العالمي - نمو الناتج المحلي الإجمالي المحتمل - توقعات نمو الناتج المحلي الإجمالي - نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي - معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي - نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي - نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي - نمو الناتج المحلي الإجمالي المنخفض - نمو الناتج المحلي الإجمالي القوي - الناتج المحلي الإجمالي - الناتج المحلي الإجمالي - الناتج المحلي الإجمالي