ترجمة "نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : الناتج - ترجمة : الناتج - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي - ترجمة : الإجمالي - ترجمة : الإجمالي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي . | This other line, Real GDP Growth . |
وفي عام كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي 6.0 . | Real GDP growth in 2007 was 6.0 per cent. |
من 5.1 نمو في ناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في عام 1972، لينتكس عام 1974 وينخفض الناتج المحلي الإجمالي 1.1 . | From a position of 5.1 real GDP growth in 1972, the UK went into recession in 1974, with GDP falling by 1.1 . |
ولكن نمو الأجور كأن أبطأ كثيرا من نمو الناتج المحلي الإجمالي. | But wages have grown at a far slower pace than GDP. |
(1) في عام 2004، انتقلت غواتيمالا إلى تحقيق نمو حقيقي في نصيب الفروض الحقيقي الناتج المحلي الإجمالي. | 1 In 2004, Guatemala reverted to real per capita GDP growth. |
إن 11 فقط من نمو الناتج المحلي الإجمالي الذي تفوق على الصين بين عامي 2003 و2011 كانت راجعة إلى نمو الناتج الحقيقي (معدلا حسب التضخم). | Only 11 of its China beating nominal GDP growth between 2003 and 2011 was due to growth in real (inflation adjusted) output. |
وحتى الاقتصاد الذي يعاني من عجز إجمالي في الميزانية سوف تنخفض نسبة دينه إلى الناتج المحلي الإجمالي إذا تجاوز معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي نمو ديونه. | Even an economy with an overall budget deficit will have a declining government debt GDP ratio if the growth rate of its nominal GDP exceeds that of its debt. |
وكان التعافي سريعا وقويا، حيث اقترب نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي من 9 في المتوسط في الفترة 2010 2011. | Recovery was rapid and strong, with real GDP growth averaging nearly 9 in 2010 2011. |
وتشير أسوأ التقديرات إلى نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني الحقيقي بنسبة تبلغ نحو 7 سنويا على مدى العقد القادم. | Worst case estimates have China s real GDP growing at around 7 per year over the next decade. |
كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الطويل الأمد في الأرجنتين مخيبا للآمال. | Argentina s long term GDP growth has been disappointing. |
وحتى نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بمعدل سنوي ثابت 4 لا يكفي لزيادة الحصة من الأميركيين البالغين الحاصلين على عمل. | Not even real GDP growth at a sustained annual rate of 4 is sufficient to increase the share of American adults who have jobs. |
فهبط نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني بشكل كبير، بسبب انهيار الطلب الخارجي. | China s GDP growth fell dramatically, owing to the collapse of external demand. |
وليس من الواضح لماذا يعتقد آبي ومستشاروه أن هذا كفيل بتحقيق نمو ثابت في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 2 سنويا. | It is not clear why Abe and his advisers believe that this will deliver sustained real GDP growth of 2 a year. |
وتأخذ بعض الزيادة في الناتج المحلي الإجمالي الاسمي هيئة ارتفاع في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (الناتج معدلا وفقا للتضخم)، في حين تظهر زيادات أخرى في هيئة تضخم. | Some of the increase in nominal GDP takes the form of higher real (inflation adjusted) GDP, while the rest shows up as inflation. |
ومنذ عام 2008، كان نمو الائتمان في القطاع المصرفي في الصين من بين الأسرع على مستوى العالم، وهو ما يفوق كثيرا نمو الناتج المحلي الإجمالي، كما ارتفع إجمالي ديون الصين من 130 من الناتج المحلي الإجمالي إلى 220 من الناتج المحلي الإجمالي. | Since 2008, banking sector credit growth in China has been among the fastest in the world, far outpacing GDP growth, and China s total debt has risen from 130 of GDP to 220 of GDP. |
وبالنسبة لليونان التي يبلغ عجز موازنتها الإجمالي 4.1 من الناتج المحلي الإجمالي وتبلغ نسبة دينها إلى الناتج المحلي الإجمالي 170 فإن نسبة الدين سوف تهبط إذا تجاوز مزيج التضخم ونمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (المعدل وفقا للتضخم) 2.4 . | For Greece, with an overall deficit of 4.1 of GDP and a debt GDP ratio of 170 , the debt ratio would fall if the combination of inflation and real (inflation adjusted) GDP growth exceeded 2.4 . |
تاريخيا، كان التضخم في الصين يتبع نمو الناتج المحلي الإجمالي بعد فترة فاصلة. | Historically, inflation in China has followed GDP growth with a lag. |
فبعد أعوام عديدة من الأداء المتفوق، تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي بشكل حاد. | After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply. |
كان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي للمتوسط السنوي للفترة 1995 و2002 عند 5.1 . | GDP annual average growth for the period of 1995 2002 was 5.1 . |
سجل نمو الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 10 سنويا في عامي 2006 و2007. | GDP growth registered more than 10 per year in 2006 and 2007. |
بل إن الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي السنوي ارتفع بنسبة 9 في عام 2010. | Indeed, annual real GDP rose by 9 in 2010. |
وانكمش الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 5.7 وارتفعت البطالة بنحو 4.9 نقطة مئوية. | Real GDP contracted by 5.7 , and unemployment rose by 4.9 percentage points. |
أما حصة الناتج المحلي الإجمالي الياباني فإنها تعادل نحو ثلث الناتج المحلي الإجمالي في آسيا، ونحو 8 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي. | Japan s GDP share is about one third of Asia and 8 of the world. |
لذا فسوف نشهد بحلول نهاية العام تحسنا طفيفا في مستوى الناتج المحلي الإجمالي، ولكن من المرجح أن يعود معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى المنطقة السلبية. | So, by the end of the year, we will see a slightly improved level of GDP, but the rate of GDP growth is likely to return to negative territory. |
في عام 2007، بلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الجورجي الحقيقي 12 ، مما جعل من جورجيا واحدة من أسرع اقتصادات شرق أوروبا نموا . | In 2007, Georgia's real GDP growth rate reached 12 percent making Georgia one of the fastest growing economies in Eastern Europe. |
فمنذ الربع الثاني من عام 2009، كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي 2,4 . | Since the second quarter of 2009, US annualized real GDP growth has averaged 2.4 . |
وسوف يتلقى نمو الناتج المحلي الإجمالي، الذي يعتمد بشكل كبير على الائتمان، ضربة قوية. | China s GDP growth, which relies heavily on credit, will take a hit. |
يقدر معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي منذ عام 1996 بمتوسط سنوي 3.2 كنمو حقيقي. | )The GDP grew after 1996 at an annual rate that averaged 3.2 real growth. |
فقد تسبب الساسة في تفاقم الموقف بمسارعتهم إلى التقشف المالي، الذي قوض نمو الناتج المحلي الإجمالي في حين فشل في تقليص نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي. | Politicians have exacerbated the situation by doubling down on fiscal austerity, which has undermined GDP growth while failing to shrink government debt GDP ratios. |
وهذا يعني انخفاض نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني بنحو أربع نقاط مئوية إذا لم تسجل صادراتها أي نمو. | That is, China s annual GDP growth rate would drop by four percentage points if its exports did not grow at all. |
وما بدأنا برؤيته هو نمو الثروة في هذه الدولة، نمو في الناتج المحلي الإجمالي GDP ، وزيادة في الثراء. | And what we started to see was a growth in wealth in the country, growth in GDP, and an increase in affluence. |
وبالتالي فبرغم نمو المعروض الواسع من المال بأكثر من 6 ، فإن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي ازداد بنسبة 3.5 فقط وارتفع مؤشر أسعار الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 1.7 فقط. | While nominal GDP generally rises over long periods of time at the same rate as the money stock, with interest rates very low and declining, households and institutions were willing to hold more money relative to total nominal GDP after 2008. So, while M2 grew by more than 6 , nominal GDP grew by just 3.5 and the GDP price index rose by only 1.7 . |
(ج) محسوب كمتوسط مرجح لمعدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل بلد من البلدان، حيث تستند معاملات الترجيح إلى الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار وأسعار الصرف السائدة في عام 2000. | c Calculated as a weighted average of individual country growth rates of gross domestic product (GDP), where weights are based on GDP in 2000 prices and exchange rates. |
وهذا من شأنه أن يولد السيولة، التي تعمل بدورها على تحفيز نمو الناتج المحلي الإجمالي. | This generates liquidity, which then stimulates GDP growth. |
الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي ومعدلات نموه في منطقة الإسكوا بأسعار سنة 2000 الثابتة، 2001 2005 | Real GDP and estimates of growth rates in the ESCWA region at constant 2000 prices, 2001 2005 |
ولكن حتى في ظل الهدوء النسبي الذي ساد في فترة ما بعد الحرب، كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بعيد الأمد متقلبا في الدول المتقدمة. | However, even in the relative calm of the post war era, long term real GDP growth in advanced countries has been rather variable. |
واعتبارا من هذا العام فإن كل يوان من نمو الناتج المحلي الإجمالي يقابله أكثر من 3.5 يوان من نمو الائتمان. | As of this year, 1 of GDP growth is consistent with more than 3.5 of credit growth. |
في عام 2004، شهد الاقتصاد نمو الناتج المحلي الإجمالي 6.4 و7.1 في عام 2007، بأسرع وتيرة نمو في ثلاثة عقود. | In 2004, the economy experienced 6.4 GDP growth and 7.1 in 2007, its fastest pace of growth in three decades. |
ولنتأمل مسألة الناتج المحلي الإجمالي الأخضر . | Consider Green GDP. |
الدول الفقيرة ومشكلة الناتج المحلي الإجمالي | The Problem with Poor Countries GDP |
وعلى هذا المحور الناتج المحلي الإجمالي | And on this axis, GDP. |
بعد أعوام من نمو الناتج المحلي الإجمالي بنسب تتجاوز 10 ، بدأ اقتصاد جمهورية الصين الشعبية يتباطأ. | After years of double digit GDP growth, the PRC s economy is decelerating. |
بكين ـ إن نسبة نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني قد تقترب في هذا العام من 10 . | BEIJING China s GDP growth this year may approach 10 . |
وكان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 1,7 فقط في عام 2011، وهو ليس أعلى كثيرا الآن. | The GDP growth rate was only 1.7 in 2011, and it is not significantly higher now. |
ولابد من الآن فصاعدا أن ينمو الاستهلاك بسرعة أكبر كثيرا من سرعة نمو الناتج المحلي الإجمالي. | From now on, consumption must grow much faster than GDP. |
عمليات البحث ذات الصلة : الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي - نمو الناتج المحلي الإجمالي - نمو الناتج المحلي الإجمالي - نمو الناتج المحلي الإجمالي العالمي - نمو الناتج المحلي الإجمالي العالمي - نمو الناتج المحلي الإجمالي المحتمل - توقعات نمو الناتج المحلي الإجمالي - نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي - معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي - نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي - نمو الناتج المحلي الإجمالي المنخفض - نمو الناتج المحلي الإجمالي القوي - الناتج المحلي الإجمالي - الناتج المحلي الإجمالي