ترجمة "نمو المديونية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو المديونية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي ظل هذه الظروف، فإن تقليص المديونية من الممكن أن يضع أوروبا على مسار نمو أكثر استدامة.
Under these conditions, deleveraging could put emerging Europe on a more sustainable growth path.
اسمه المديونية .
And it's called debt.
المديونية الخارجية صغيرة
Low external debt
ففي بيئة تتسم بتقليص المديونية المستمر، والشكوك المرتبطة بالاقتصاد الكلي، وضعف نمو سوق العمل، والمعوقات المالية، فإن الثقة تصبح هشة إلى حد كبير.
Confidence is fragile in an environment characterized by ongoing deleveraging, macro uncertainties, weak labor market growth, and a fiscal drag.
)ب( حالة المديونية الخارجية
(b) External debt situation
حتى تنتهي المديونية كاملة
until the entire obligation is discharged.
مؤشرات المديونية على المستوى الكلي
Debt indicators at the aggregate level . 21 27 8
مؤشرات المديونية على المستوى القطري
Debt indicators at the country level . 28 45 12
معضلة تقليص المديونية الناشئة في أوروبا
Emerging Europe s Deleveraging Dilemma
ألف مؤشرات المديونية . ٦ ١٠ ٦
A. Indebtedness indicators 6 10 4
إن تقليص المديونية الاقتصادية يستغرق وقتا طويلا.
Economic deleveraging takes time.
7 ترحب بالمبادرات المتخذة لتخفيف حجم المديونية المستحقة
7. Welcomes initiatives that have been undertaken to reduce outstanding indebtedness
وقدمت مداخلة شفوية عن المديونية خلال هذه الدورة.
Oral Intervention on Debt was made at this session.
البلدان التي صنفها البنك الدولي بلدانا شديدة المديونية
2. Countries classified as severely indebted by the World Bank . 13
بيد أن عملية تقليص المديونية سوف تكون تدريجية ونظامية.
But the deleveraging process will be gradual and orderly.
ومع انشغال الجميع بتقليص المديونية، عجزت الاقتصادات في التعافي.
With everyone busy deleveraging, economies failed to recover.
وعلى مدى اﻹثني عشر شهرا الماضية، زادت مشكلة المديونية.
Over the last 12 months, the indebtedness problem had grown.
فالبنك ﻻ يزال مثﻻ يصنف المكسيك بلدا شديد المديونية.
For example, the Bank still classifies Mexico as a severely indebted country.
لكن المديونية غير مرئية وتصلح مثله تماما ، وربما أفضل.
But debt is invisible, and it works just as well, even more efficiently.
فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين.
China has grown at twice the rate of India.
ونحن ن درك أيضا أن المديونية المفرطة تحد من النمو والتنمية.
We also know that excessive indebtedness curbs growth and development.
ومن ثم فإن السياسة الحالية بشأن المديونية حصيفة لهذه اﻷسباب.
Hence, the current borrowing policy is, justifiably, cautious.
ومع ذلك، فإن معظم البلدان النامية تواجه مشكلة المديونية العالية.
None the less, most developing countries are faced with the problem of high indebtedness.
٦٣ إن من أدق مشاكل العالم النامي مشكلة المديونية الباهظة.
63. A most disturbing question confronting the developing countries was that of excessive indebtedness.
وحينما يصبح نمط المديونية صارخا، ﻻبد من اتخاذ اجراء قوي.
When the pattern of indebtedness became flagrant, strong action would be taken.
فمشكلة المديونية المفرطة ليست مقصورة على البلدان المنخفضة الدخل وحدها.
The problem of over indebtedness is thus not limited only to low income countries.
وتشكل المديونية الخارجية للبلدان النامية أكبر عقبة في سبيل تطورها.
The external indebtedness of developing countries poses the biggest impediment to their development.
نمو متقشف
Austere Growth?
والانسحاب من منطقة اليورو لن يسفر إلا عن زيادة مستوى المديونية.
To quit the eurozone would only increase their level of indebtedness.
كما يجب دمج المديونية أيضا على النحو الصحيح في منهجية الجداول.
Indebtedness must also be properly incorporated into the scale methodology.
وﻻ تزال المديونية الخارجية المرهقة عقبة رئيسية أمام التنمية في بﻻدنا.
Excruciating external indebtedness remains a major impediment to our development.
ولذلك فإن موضوع المديونية المتعددة اﻷطراف ينبغي أن يدرس بعناية أيضا.
The subject of multilateral debt should thus also be carefully studied.
اسمه المديونية، تتبعه سياسة التكيف الهيكلي للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
It is called debt, followed by the structural adjustment policies imposed by the World Bank and the International Monetary Fund.
مقياس التنامي في مراحل نمو الجنين يتناسب مع نمو الجمجمة
So allometric cranial ontogeny is relative skull growth.
عبر الثلاثين عاما الأخيرة, وفقا لمعدلات نمو إجمالي الناتج المحلي, فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين.
Over the last 30 years, in terms of the GDP growth rates, China has grown at twice the rate of India.
ولكن نمو الأجور كأن أبطأ كثيرا من نمو الناتج المحلي الإجمالي.
But wages have grown at a far slower pace than GDP.
وبعبارة أخرى، فإن القدرة على الدفع في هذه الفئة من البلدان المنكوبة بالديون الشديدة المديونية تختلف بمعامل يفوق ١٠ وبعض البلدان الشديدة المديونية أشد مديونية من غيرها بدرجة كبيرة.
In other words, the payments capacity within this group of debt distressed and severely indebted countries varies by a factor of more than 10 some severely indebted countries are much more severely indebted than others.
نمو النصف رغيف
Half a Loaf Growth
(أ) نمو الإيرادات
Revenue growth Increased operational efficiency High client satisfaction and Good governance and oversight.
نمو الناتج)أ(
Output growth a
باء نمو السكان
B. Population growth . 140 147 44
نمو السكان و
Population growth and
وعلى المستوى اﻻجمالي، تحسنت مؤشرات المديونية تحسنا ملحوظا في السنوات العشر اﻷخيرة.
At the aggregate level, the debt indicators have improved significantly in the past dozen years.
كما أشارت إلى مشكﻻت المديونية وأسعار السلع اﻷساسية والتصحر على وجه خاص.
The agenda refers in particular to the problems of debt, commodity prices and desertification.
إنها تمنع إعادة نمو الأوعية الدموية التي تحدث مع عودة نمو الظفرة.
It suppresses the regrowth of blood vessels that occur with return of the pterygium.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صافي المديونية - مستوى المديونية - المديونية العليا - قيمة المديونية - المديونية العامة - الاعتراف المديونية - سداد المديونية - المديونية آمنة - ارتفاع المديونية - انخفاض المديونية - المديونية الإجمالية - دليل المديونية - صافي المديونية - مستوى المديونية