ترجمة "المديونية العليا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المديونية العليا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اسمه المديونية .
And it's called debt.
المديونية الخارجية صغيرة
Low external debt
)ب( حالة المديونية الخارجية
(b) External debt situation
حتى تنتهي المديونية كاملة
until the entire obligation is discharged.
مؤشرات المديونية على المستوى الكلي
Debt indicators at the aggregate level . 21 27 8
مؤشرات المديونية على المستوى القطري
Debt indicators at the country level . 28 45 12
معضلة تقليص المديونية الناشئة في أوروبا
Emerging Europe s Deleveraging Dilemma
ألف مؤشرات المديونية . ٦ ١٠ ٦
A. Indebtedness indicators 6 10 4
إن تقليص المديونية الاقتصادية يستغرق وقتا طويلا.
Economic deleveraging takes time.
7 ترحب بالمبادرات المتخذة لتخفيف حجم المديونية المستحقة
7. Welcomes initiatives that have been undertaken to reduce outstanding indebtedness
وقدمت مداخلة شفوية عن المديونية خلال هذه الدورة.
Oral Intervention on Debt was made at this session.
البلدان التي صنفها البنك الدولي بلدانا شديدة المديونية
2. Countries classified as severely indebted by the World Bank . 13
بيد أن عملية تقليص المديونية سوف تكون تدريجية ونظامية.
But the deleveraging process will be gradual and orderly.
ومع انشغال الجميع بتقليص المديونية، عجزت الاقتصادات في التعافي.
With everyone busy deleveraging, economies failed to recover.
وعلى مدى اﻹثني عشر شهرا الماضية، زادت مشكلة المديونية.
Over the last 12 months, the indebtedness problem had grown.
فالبنك ﻻ يزال مثﻻ يصنف المكسيك بلدا شديد المديونية.
For example, the Bank still classifies Mexico as a severely indebted country.
لكن المديونية غير مرئية وتصلح مثله تماما ، وربما أفضل.
But debt is invisible, and it works just as well, even more efficiently.
ونحن ن درك أيضا أن المديونية المفرطة تحد من النمو والتنمية.
We also know that excessive indebtedness curbs growth and development.
ومن ثم فإن السياسة الحالية بشأن المديونية حصيفة لهذه اﻷسباب.
Hence, the current borrowing policy is, justifiably, cautious.
ومع ذلك، فإن معظم البلدان النامية تواجه مشكلة المديونية العالية.
None the less, most developing countries are faced with the problem of high indebtedness.
٦٣ إن من أدق مشاكل العالم النامي مشكلة المديونية الباهظة.
63. A most disturbing question confronting the developing countries was that of excessive indebtedness.
وحينما يصبح نمط المديونية صارخا، ﻻبد من اتخاذ اجراء قوي.
When the pattern of indebtedness became flagrant, strong action would be taken.
فمشكلة المديونية المفرطة ليست مقصورة على البلدان المنخفضة الدخل وحدها.
The problem of over indebtedness is thus not limited only to low income countries.
وتشكل المديونية الخارجية للبلدان النامية أكبر عقبة في سبيل تطورها.
The external indebtedness of developing countries poses the biggest impediment to their development.
والانسحاب من منطقة اليورو لن يسفر إلا عن زيادة مستوى المديونية.
To quit the eurozone would only increase their level of indebtedness.
كما يجب دمج المديونية أيضا على النحو الصحيح في منهجية الجداول.
Indebtedness must also be properly incorporated into the scale methodology.
وﻻ تزال المديونية الخارجية المرهقة عقبة رئيسية أمام التنمية في بﻻدنا.
Excruciating external indebtedness remains a major impediment to our development.
ولذلك فإن موضوع المديونية المتعددة اﻷطراف ينبغي أن يدرس بعناية أيضا.
The subject of multilateral debt should thus also be carefully studied.
اسمه المديونية، تتبعه سياسة التكيف الهيكلي للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
It is called debt, followed by the structural adjustment policies imposed by the World Bank and the International Monetary Fund.
وبعبارة أخرى، فإن القدرة على الدفع في هذه الفئة من البلدان المنكوبة بالديون الشديدة المديونية تختلف بمعامل يفوق ١٠ وبعض البلدان الشديدة المديونية أشد مديونية من غيرها بدرجة كبيرة.
In other words, the payments capacity within this group of debt distressed and severely indebted countries varies by a factor of more than 10 some severely indebted countries are much more severely indebted than others.
وعلى المستوى اﻻجمالي، تحسنت مؤشرات المديونية تحسنا ملحوظا في السنوات العشر اﻷخيرة.
At the aggregate level, the debt indicators have improved significantly in the past dozen years.
كما أشارت إلى مشكﻻت المديونية وأسعار السلع اﻷساسية والتصحر على وجه خاص.
The agenda refers in particular to the problems of debt, commodity prices and desertification.
لوفا العليا
Upper Lofa
النتائج العليا
Highscores
النهاية العليا
Upper limit
القيمة العليا
Top value
المدرسة العليا
You're Raval, the seminarist.
الأيدي العليا
Top hands.
انهافظيعة،العليا!
She is terrible, the Superior!
المحكمة العليا
The highest court?
ولا شك أن العواقب التي ترتبت على هذه المديونية المفرطة سوف تمتد لسنوات.
The consequences of this excessive indebtedness will take years to undo.
لذا، فإن دعم اقتصاد هذه البلدان يحتاج، بالدرجة اﻷولى، الى معالجة مشكلة المديونية.
We therefore believe that addressing the problem of indebtedness is the first essential step towards strengthening the economies of those countries.
ونحن في غنى عن التأكيد على أهمية إيجاد حل شامل وناجع لمشكلة المديونية.
The importance of a comprehensive and viable solution to the debt problem cannot be overemphasized.
وﻻ تزال المديونية الخارجية المتفاقمة ضمن جملة أمور عقبة كؤودا تعترض طريق تنميتنا.
The excruciating external indebtedness, inter alia, remains a major impediment to our development.
تتمثل السلطة القضائية العليا في ليبيريا بالمحكمة العليا التي تتألف من خمسة أعضاء ويرأسها رئيس المحكمة العليا في ليبيريا.
Liberia's highest judicial authority is the Supreme Court, made up of five members and headed by the Chief Justice of Liberia.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صافي المديونية - مستوى المديونية - قيمة المديونية - نمو المديونية - المديونية العامة - الاعتراف المديونية - سداد المديونية - المديونية آمنة - ارتفاع المديونية - انخفاض المديونية - المديونية الإجمالية - دليل المديونية - صافي المديونية - مستوى المديونية