ترجمة "نمو إجمالي الإيرادات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجمالي - ترجمة : نمو - ترجمة : الإيرادات - ترجمة : نمو - ترجمة : الإيرادات - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو إجمالي الإيرادات - ترجمة : الإيرادات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) نمو الإيرادات | Revenue growth Increased operational efficiency High client satisfaction and Good governance and oversight. |
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات | Table IS3.9 Estimates of gross and net revenue |
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات | Table IS3.13 Estimates of gross and net revenue |
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات | Table IS3.17 Estimates of gross and net revenue (Thousands of United States dollars) |
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات | Table IS3.19 Estimates of gross and net revenue (Thousands of United States dollars) |
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات | Table IS3.24 Estimates of gross and net revenue (Thousand of United States dollars) |
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات | Table IS3.26 Estimates of gross and net revenue (Thousands of United States dollars) |
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات حسب الوحدة التنظيمية | Table IS3.10 Estimates of gross and net revenue by organizational unit |
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات حسب أوجه الإنفاق | Table IS3.11 Estimates of gross and net revenue by object of expenditure |
إذا، مع نمو الاقتصاد، الإيرادات أيضا تنمو مع الحكومة | So, as economy grows, revenues also grow with the government, right. |
عبر الثلاثين عاما الأخيرة, وفقا لمعدلات نمو إجمالي الناتج المحلي, فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين. | Over the last 30 years, in terms of the GDP growth rates, China has grown at twice the rate of India. |
الإيرادات من النفط الخام تشكل 37 من إجمالي إيرادات الدولة في الميزانية. | Revenues from crude oil make up 37 of the state's total revenues in the budget. |
هذا جدول يوضح إجمالي الإيرادات من الضرائب الفيدرالية حسب كل ولاية والتي تجمعها دائرة الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة عام 2007. | This is a table of the total federal tax revenue by state collected by the U.S. Internal Revenue Service. |
عبر الثلاثين عاما الأخيرة, وفقا لمعدلات نمو إجمالي الناتج المحلي, | Over the last 30 years, in terms of the GDP growth rates, |
ملخص حسب كل نشاط على حدة تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات (بعد إعادة تقدير التكاليف) | a The Headquarters gift shop and news stand are operated by a contractor and concessionaire, respectively. |
ففي عام 2008 كانت الإيرادات من صادرات الموارد الطبيعية تشكل 25 من إجمالي الدخل في القطاع العام. | Revenue from natural resource exports represented 25 of total income in the public sector in 2008. |
ويبلغ إجمالي الإيرادات التقديرية لفترة السنتين 2006 2007 ما مجموعه 71.2 مليون دولار م سجلا ارتفاعا في الإيرادات يبلغ 0.9 مليون دولار بالمقارنة بميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 2005. | The total estimated income for 2006 2007 is estimated at 71.2 million, representing an increase of 0.9 million in income compared to 2004 2005 support budget. |
إجمالي الإيرادات المتحققة من صادرات الفحم عبر موانئ كيسمايو والمعن والآدي من كانون الثاني يناير إلى نيسان أبريل 2005 | Table 3 Gross revenue from charcoal exports through Kismaayo, El Ma'an and El Adde seaports from January to April 2005 |
وحتى الاقتصاد الذي يعاني من عجز إجمالي في الميزانية سوف تنخفض نسبة دينه إلى الناتج المحلي الإجمالي إذا تجاوز معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي نمو ديونه. | Even an economy with an overall budget deficit will have a declining government debt GDP ratio if the growth rate of its nominal GDP exceeds that of its debt. |
ونظرا لإرتفاع تطوير الزراعة في تتارستان (أنه يساهم 5.1 من إجمالي الإيرادات من الجمهورية)، والغابات تحتل 16 فقط من أراضيها. | Due to high development of agriculture in Tatarstan(it contributes 5,1 of total revenue of republic), forests occupy only 16 of its territory. |
ويبلغ إجمالي صافي الإيرادات المتوقعة 900 646 1 دولار، بانخفاض بمبلغ 400 287 دولار من المستوى المعتمد للفترة 2004 2005. | The total projected net revenues amount to 1,646,900, a decline of 287,400 from the level approved for 2004 2005. |
ويعادل ذلك زيادة سنوية في إجمالي الإيرادات وصافي إيرادات التشغيل قدرها 4 في المائة في المتوسط اعتبارا من عام 2006. | This translates, from the year 2006, to an average annual growth of 4 percent in gross proceeds and net operating income. |
الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد | Miscellaneous income interest income |
أولا، حققنا في السنوات العشر الماضية معدل نمو طردا، تجاوز نسبة 5 في المائة من إجمالي ناتجنا المحلي. | First, in the last 10 years we have achieved a sustained growth rate of over 5 per cent of our gross domestic product (GDP). |
ونمت صادرات البلدان النامية بوتيرة أسرع من وتيرة نمو إجمالي الصادرات العالمية التي زادت بنسبة 20 في المائة. | Developing countries' exports grew faster than total world exports, which expanded by 20 per cent. |
الإيرادات | Imports |
فمن المؤكد أن الزيادة السريعة في إجمالي الطلب الصيني كانت راجعة إلى ازدهار الاستثمار، فضلا عن نمو الفائض التجاري. | To be sure, the prolonged rapid increase in Chinese aggregate demand has been fueled by an investment boom, as well as a growing trade surplus. |
171 يتوقف نجاح الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في معظمه على نمو الإيرادات الإجمالية بشكل منتظم ويمكن التنبؤ به، خاصة الموارد العادية. | The success of the MTSP depends in large part on the regular and predictable growth of total income, especially regular resources. |
وبالرغم من القيود الداخلية والخارجية، بلغنا العام الماضي نسبة نمو قياسية وصلت إلى 27,6 في المائة من إجمالي ناتجنا المحلي. | Despite some internal and external constraints, last year we achieved a record 6.27 per cent growth in our gross domestic product. |
جيم الإيرادات | C. Income |
ثالثا الإيرادات | Income |
تقديرات الإيرادات | Estimates of income |
الإيرادات العامة | General income |
الإيرادات الضائعة | 388,108 untraceable |
(ز) الإيرادات | (g) Income |
وازدادت الإيرادات. | Expenditures have been tightened and prioritized. |
جيم الإيرادات | Income |
(ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة | (c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential |
وبموجب الترتيب الحالي يدفع المتعهد الحالي للأمم المتحدة 000 100 دولار سنويا ونسبة 15 في المائة من إجمالي الإيرادات التي تزيد على 000 700 دولار. | Under the current agreement, the contractor pays the United Nations 100,000 yearly and 15 per cent of gross receipts above 700,000. |
ورغم أن العائدات المالية آخذة في الارتفاع، فإنها تمثل نحو 6 فقط من إجمالي أصول الصين. ــ كما بدأ معدل نمو يتباطأ. | While fiscal revenues are on the rise, they account for only about 6 of China s total assets and their growth rate is slowing. |
باب الإيرادات 2 | Income section 2 |
جيم تحليل الإيرادات | C. Revenue analysis |
دال تقديرات الإيرادات | Revenue estimates |
(ف) الإيرادات الأخرى | (q) Other income |
(ﻫ) الإيرادات المتنوعة | (e) Miscellaneous income |
عمليات البحث ذات الصلة : إجمالي الإيرادات - إجمالي الإيرادات - نمو الإيرادات - نمو الإيرادات - من إجمالي الإيرادات - إجمالي الإيرادات النقدية - مجموع إجمالي الإيرادات - إجمالي الإيرادات المجمعة - إجمالي الإيرادات شركة - ضريبة إجمالي الإيرادات - إجمالي صافي الإيرادات - إجمالي الإيرادات التشغيلية - إجمالي الإيرادات السنوية - إجمالي الإيرادات الضريبية