ترجمة "نموذج وقفها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نموذج - ترجمة : نموذج - ترجمة : نموذج - ترجمة : نموذج - ترجمة : نموذج وقفها - ترجمة : نموذج - ترجمة : نموذج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقفها فورا! | Stop it immediately! |
هذه اﻹبادة الجماعية يجب وقفها. | This genocide must be stopped. |
إذا مشينا على ركبتينا لايمكننا وقفها | If we walked on our knees, we can t stop it. |
ولا يمكن تعطيل تلك العملية أو وقفها. | That process cannot be interrupted or halted. |
وهو لايستطيع استخدام هذه الاحجار ولكنه يستطيع وقفها | He can't use the stones, but he can stop them. |
'1' التحق ق من صلاحية الشهادة أو وقفها أو إلغائها | (i) To verify the validity, suspension or revocation of the certificate and |
وتعكس النواتج المقترح وقفها تقارير قدمها فرادى مدراء البرامج. | The outputs proposed for discontinuation therefore reflected the submissions of individual programme managers. |
سنغافورة ـ إن النهضة التي تعيشها آسيا لا يمكن وقفها. | SINGAPORE Asia s rise is unstoppable. |
ولهذا فإننا نرحب بقرار الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية تمديد وقفها اﻻختيــاري. | That is why we welcome the decision of the United States of America to extend its moratorium. |
إن المحاكمة لا يمكن وقفها و لكن يمكن للحكم أن يتوقف | The trial cannot be halted, but the sentence can. |
متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر | A form widget included in another Form |
وقال إن المناقشة تركز الآن على كيفية إدارة الحضرنة بدلا من وقفها. | The debate was now focusing on how to manage urbanization instead of reversing it. |
نموذج | form |
نموذج | Paradigm |
نموذج | Pattern |
نموذج | Patterns |
نموذج | Patterns |
إن عملية إضفاء الطابع العالمي السريعة التي نشهدها ﻻ يمكن وقفها وﻻ تجنبها. | The rapid process of globalization we are witnessing is unstoppable and unavoidable. |
هذا نموذج ، نموذج التداخل ، هو الوسيلة للمضي قدما | This model, a model of overlap, is the way to move forward. |
لنضعها اذا في نموذج نقطة الميل نموذج نقطة الميل | So let's put it in point slope form. |
نموذج أوريبي | The Uribe Model |
نموذج أوليTrue | Prototype |
إنشاء نموذج... | executing |
نموذج يستهلكنا. | It's a model that is consuming us. |
(نموذج بور ). | Bohr model. |
ففي مناسبات عديدة تم تعليق مثل هذه التعاقدات الثنائية أو وقفها بالكامل لأسباب سياسية. | On many occasions such bilateral contracts have either been suspended or stopped altogether for political reasons. |
فإذا رسمت نموذج ضغير هنا، وهذا بالتأكيد ليس نموذج دقيق. | So if I were to draw a little model here, and this is in no way an accurate model. |
مقارنة نموذج بايزي هو وسيلة لاختيار نموذج استنادا إلى عوامل بايز. | Bayesian model comparison is a method of model selection based on Bayes factors. |
وهذا يختلف عن y او نموذج تقاطع الميل نموذج تقاطع الميل | And this is different from y or from slope intercept form. |
نموذج الرسم البياني | Chart model |
نموذج سنغافورة الحقيقي | The Real Singapore Model |
نموذج جديد للسلام | A New Peace Paradigm |
نموذج جديد لاوروبا | New Model Europe |
نموذج توازن الماء. | Water balance model. |
اعرض شكل ، نموذج | Show elevation model |
اعرض شكل ، نموذج | Show full timezone name |
الهاتف شكل ، نموذج | Northern Ireland |
نموذج رائع للذباب. | They're a great model for flies. |
تعيين على نموذج. | Mark to model. |
هذا نموذج يدمرنا. | It's a model that is destroying us. |
وقتلتي نموذج الدراسه | And killed a mannequin. |
فليس من مصلحة إيران، تحت أي سيناريو، أن تخفض من صادرات النفض، ناهيك عن وقفها تماما . | It is not in Iran s interest, under any scenario, to decrease oil exports, let alone halt them. |
فنسبة عدد الصراعات الجديدة أو المستمرة إلى الصراعات التي تم وقفها أو حلها بنجاح تثير القلق. | The ratio of the number of new or continuing conflicts to that of conflicts that have been successfully prevented or resolved is of concern. |
فمثله كمثل نموذج كينيدي وبوش، فقد نموذج نهرو غاندي بريقه في الهند. | Like the Kennedy and Bush brands, the Nehru Gandhi label has lost its luster in India. |
والسؤال التالي، حسن ا أخبرتكم عن نموذج العمل لكن ما هو نموذج العمل | And so the next question is okay, Steve just told me think about a business model but what is a business model? |
عمليات البحث ذات الصلة : ويجري وقفها - إلى وقفها - يمكن وقفها - استخدام وقفها - تم وقفها - يجب وقفها - يجري وقفها - لا يمكن وقفها - لا يمكن وقفها - قوة لا يمكن وقفها - قوة لا يمكن وقفها - زخم لا يمكن وقفها