ترجمة "نقية بصريا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حواسنا. نفكر بصريا | We think about the world in all the ways that we experience it. |
يمكنه ان يتواصل معك بصريا | It could make eye contact with you. |
وانها جميلة للإعجاب بصريا البحث | Ok. And it's pretty visually impressive I gotta say. |
أنا نوعا ما أتخيل بصريا | I actually visually kind of picture |
اذا هذه مشكله نقية . | So it's kind of a pure problem. |
لذلك أنا فقط للقيام بذلك بصريا. | So I'm just going to do it visually. |
أريد أن أثبت ادعائي بصريا وكلاميا. | I wanna make my case visually and verbally. |
دعوني أوضح لكم هذا الأمر بصريا. | Let me show you that one visually. |
دعوني أوضح لكم هذا الأمر بصريا. | Let me show you that idea visually. |
انا لست نقية كما اظن | I never was pure. |
أريدها أياما نقية و جميلة | And I want them sharp and clear. |
المرأة تكون نقية حساسة وهشة | Because a woman is pure, delicate, fragile. |
وتماما مثل الDVD، يمكن أن تقرأ بصريا. | And much like in the DVD, you can read it out optically. |
لإعطاء نقية والجنية الذيل يشبه الشعور،. | To give a pure and fairy tail like feeling, and to make it pleasurable, was my intention. |
اللهم اجعل وجوهنا منورة وقلوبنا نقية . | May our faces be enlightened and our hearts be pure. |
هاته بالفعل هجينات وليس حيوانات نقية. | These are really hybrids, not pure animals. |
وإنك بحاجة إلى امرأة نقية تشاركك حياتك | ... youfeeltheneedtoshare your life with a pure woman... |
من يستطيع أن يجعل المياه الموحلة نقية | The troops will do as Her Majesty commands. |
وفى الحقيقة كأنى أفوم بعمل لعبة الكلمات متجانسة بصريا . | And it really it's almost like doing visual puns all the time. |
و بتلك الطريقة أعتقد أنه كان على صواب بصريا | And that he felt was visually true. |
وفى الحقيقة كأنى أفوم بعمل لعبة الكلمات متجانسة بصريا ( تورية ). | And it really it's almost like doing visual puns all the time. |
انا افكر اليوم .. انا لست نقية كما اظن | I think now I never was pure. |
نهر الجامبل لو نظرت اليه لديه مياه نقية | The Chambal, if you look at it, has clear water. |
كانوا يأملون بالحصول على قنبلة نقية. لكنهم فشلوا. | Fission yields during development they were hoping to get clean bombs they didn't. |
وفي الزاوية اليمنى سترون بنفس النطاق، سترون عصبونا بصريا متوسطا لذبابة | But up in the corner, in the right corner, you'll see, at the same scale, a visual interneuron from a fly. |
بصريا التحقق من أن الحافة من المستوى خطوط مع تي فتحات | Visually verify that the edge of the level lines up with the T slots |
إنها نقية ميكانيكيا ، تسمح لك إعادة حلقة دورة التنفس. | It's just pure mechanics, allowing you to cycle air through this breathing loop. |
كل كلمة من الله نقية. ترس هو للمحتمين به. | Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. |
كل كلمة من الله نقية. ترس هو للمحتمين به. | Every word of God is pure he is a shield unto them that put their trust in him. |
النسبـة المئوية للسكـان الذيـن يستطيعــــون الحصول على مياه نقية | Percentage of population with access to safe water |
عندما تتحرك للأمام يصبح لديك مجرى بصريا يجري للأمام في مجال فردي | When you move forward, you get optic flow, flowing outwards in your visual field, |
المكتبات الخارجية مكتوبة في بايتثون (Python) نقية كما يمكن تحميلها. | Third party libraries written in pure Python may also be uploaded. |
هوذا نفس القمر لا يضيء والكواكب غير نقية في عينيه. | Behold, even the moon has no brightness, and the stars are not pure in his sight |
كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح. | All the ways of a man are clean in his own eyes but Yahweh weighs the motives. |
هوذا نفس القمر لا يضيء والكواكب غير نقية في عينيه. | Behold even to the moon, and it shineth not yea, the stars are not pure in his sight. |
كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح. | All the ways of a man are clean in his own eyes but the LORD weigheth the spirits. |
لضمان الحصول على مياه شرب نقية، يسعدنا أن نقدم لكم | To ensure high quality drinking water, we are pleased to introduce to you |
ويجبر الناس على المجئ للمخيمات للحصول على مياة شرب نقية. | And people are forced to come into the camps to get their safe drinking water. |
واذا نظرنا الى بيئة نقية غير مضطربة مثل شرق استراليا | And if we look at a very pristine environment like western Australia, |
الكثير الآن يذهب إلى مدينة الاموات لإمرأة إعتبروها نقية كالذهب | Many now go to the City of the Dead, to a woman they have judged to be as true as gold. |
الأول، أنه متنوع. نحن نفكر في العالم بجميع حواسنا. نفكر بصريا صوتيا، وحركيا | One, it's diverse. We think about the world in all the ways that we experience it. We think visually, we think in sound, we think kinesthetically. |
أما دعم العمالة في المقابل فهو بمثابة عملية ضخ نقية للسيولة. | Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity. |
أهمية الحفاظ على بيئة نقية في لومبيني وعلى قدسية تراثها الثقافي. | The importance of preserving a pristine environment and the sanctity of the cultural heritage of Lumbini. |
لقد كان ينبغي المزيد من الثقة في روحه ، نقية ما يرام . | I should have had more faith in his pure, fine spirit. |
إن الاختبارات التشخيصية السريعة تقتصر إلى حد كبير على التطبيقات التي تتطلب تفسيرا بصريا. | RDTs are largely limited to applications that require visual interpretation. |
عمليات البحث ذات الصلة : عزل بصريا - تحقق بصريا - ارضاء بصريا - مقنعة بصريا - ضرب بصريا - تقييم بصريا - سجلت بصريا - تسترشد بصريا - شفافة بصريا - مدفوعة بصريا - التمييز بصريا - الحاضر بصريا