ترجمة "نقطة انطلاق ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نقطة - ترجمة :
Dot

نقطة - ترجمة : نقطة - ترجمة : انطلاق - ترجمة : انطلاق - ترجمة : نقطة - ترجمة : انطلاق - ترجمة : انطلاق - ترجمة : انطلاق - ترجمة : انطلاق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي نقطة انطلاق جيدة.
This is a good starting point.
فتلك نقطة انطلاق جيدة.
That is a good starting point.
واصبح ذلك نقطة انطلاق لما أقوم به.
And that became the baseline of what I was doing.
وكان هذا الرأي بمثابة نقطة انطلاق لهذه الدراسة.
This belief was the point of departure for the study reported here.
وهذا الإقرار هو نقطة انطلاق أي حل لمشكلة اللاجئين.
That acknowledgement was the starting point for any solution to the refugee problem.
أولا ، لابد وأن يكون من المفهوم أن نقطة انطلاق الاتحاد الأوروبي في سباق الحد من الانبعاثات تختلف تمام الاختلاف عن نقطة انطلاق الولايات المتحدة.
First, it must be understood that the EU and the US start from very different points in the race to reduce emissions. When the then 15 nation EU ratified the Kyoto Protocol, it pledged to cut CO2 emissions by 8 from 1990 levels by 2012.
وهو أن يرفض التفكير مليا وبجدية في نقطة انطلاق هذا العمل.
Fortunately we had an informal discussion last Tuesday which clarified issues and was interesting and important concerning the agenda.
28 ويعتقد المفتشون أن الاستراتيجية التي وضعت تشكل نقطة انطلاق سليمة.
The Inspectors believe that the strategy developed is a sound starting point.
وستتيح ورقة السيد عمور نقطة انطلاق جيدة لمناقشة هذه المسألة لاحقا.
Mr. Amor's paper would provide a good starting point for further discussion of the question.
فينبغي أن ينظر إلى اجتماع القمة هذا بوصفه نقطة انطلاق للعملية الإصلاحية.
This summit should be seen as a starting point for the reform process.
إن الأهداف الإنمائية للألفية هي برنامج الحد الأدنـى، وليست برنامج الحد الأقصـى، فهي نقطة انطلاق، وليست نقطة انتهاء.
The Millennium Development Goals are a minimum, not a maximum agenda a starting point, not the end.
ولكن النجاح في وزيرستان الجنوبية لا يشكل سوى نقطة انطلاق للتعامل مع المشكلة.
But success in South Waziristan is only the starting point for dealing with the problem.
تحديد أوجه التفاوت في تغطية الخدمات الصحية والتنبه لها يمثلان نقطة انطلاق هامة.
Identifying and remaining vigilant to the existence of disparities in health service coverage constitutes an important starting point.
لذا، فيعد كتاب المناظر نقطة انطلاق مهمة في تاريخ المنهج العلمي وتاريخ علم البصريات.
The Book of Optics was an important stepping stone in the history of the scientific method and history of optics.
أندرو بتغيير نقطة انطلاق للقطع من Z0.05 إلى Z0 لبدء الحق في وجه الجزء
Andrew changes the starting point of the cut from Z0.05 to Z0 to start right at the face of the part
ومن الواضح أن الاحتفاظ بعلاقات وثيقة مع اليابان يشكل نقطة انطلاق نحو تحقيق هذه الغاية.
Keeping Japan close is a starting point.
وقد استـ خدمت من قبل الألمان كنطقة انطلاق للهجوم على ستالينغراد، نقطة رئيسية لعبور نهر دون.
The Germans used it as a staging area for their attack on Stalingrad, and made it a key crossing point on the Don River.
وتوفر استراتيجية هيوغو لمؤتمر كوبي واستراتيجية موريشيوس لكانون الثاني يناير هذا العام نقطة انطلاق ممتازة.
The Hyogo strategy of the Kobe Conference and the Mauritius Strategy of January this year provide an excellent starting point.
وأريد أن أثبت نقطة أنه كعضو في مجتمع، نحتاج ل.
And I want to make the point that as members of society, we need to.
وسوف يكون وقف بناء محطات الطاقة التقليدية العاملة بإحراق الفحم نقطة انطلاق ذكية على هذا الطريق.
A moratorium on conventional coal plants would be a smart place to start.
وتشكل هذه الفترة أيضا نقطة انطلاق معظم الاتحادات العامة بما في ذلك المنظمات النسائية غير الحكومية.
That period became the starting point in the emergence of most of the public associations, including women's non governmental organizations (NGOs).
ويشكل فهم المسألة على هذا النحو بصورة أعمق نقطة انطلاق هامة في الجهود المبذولة لحل المشكلة.
Understanding the issue more deeply in this manner is an important starting point in the effort to resolve the problem.
وسيكون هذا النهج نقطة انطلاق هامة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى القطري ومستوى المدن.
The approach will be a major starting point in localizing the Millennium Development Goals, at the country and city levels.
فهذا يمكن أن يشكل نقطة انطلاق مفيدة وأن يوفر السياق لعملية رسم السياسات العامة والمفاوضات التجارية.
policy should stress the special and differential treatment intended for LDCs. This could be a useful starting point and provide the context for policymaking and trade negotiations.
27 ومضى قائلا ، يشكل المفهوم الذي يستند إليه مشروع المادة 3 نقطة انطلاق كامل مشاريع المواد.
The underlying concept of draft article 3 constituted the point of departure of the whole set of draft articles.
وإن جزر سليمان تحيط علما نتائج مؤتمر القمة وتؤيدها (القرار 60 1)، بوصفها نقطة انطلاق للتغيير.
Solomon Islands notes and supports the Summit Outcome (resolution 60 1) as a starting point for change.
قد يعيدنا الي نقطة البداية .ل و نجينا من هذا كله
We may come out back where we started, if we come out at all.
لقد تحولت أوروبا إلى نقطة انطلاق أضخم توسعات صندوق النقد الدولي في الإقراض وفرض النفوذ طيلة أعوام.
Europe has become ground zero for the biggest expansion of IMF lending and influence in years.
ويعمل المرفق 1 نقطة انطلاق للتدخلات المناسبة ذات الأولوية والمحددة السبب والتي ستتوسع بمجرد توافر أدلة جديدة.
Annex 1 serves as a starting point for country relevant, cause specific, priority interventions that will expand as new evidence becomes available.
وفي هذا السياق يشكل إجماع مونتيري نقطة انطلاق للشراكة من أجل التنمية بين الدول الغنية والبلدان الفقيرة.
In that regard, the Monterrey Consensus was the starting point of the partnership for development between rich and poor countries.
وبمقتضى هذا النهج، تعتبر السيطرة الوطنية نقطة انطلاق وهدفا أساسيا للجهد المبذول لتعزيز التعاون على نطاق المنظومة.
Under that approach, national ownership was both the starting point and a key objective of the effort to enhance system wide coordination.
قد تكون الولايات المتحدة بمثابة نقطة انطلاق الأزمة المالية العالمية، ولكنها ليست البلد الوحيد الذي تمزقه الشكوك الذاتية.
The US may be ground zero for the global financial crisis, but it is not the only country riven by self doubt.
وقد أطلقت السلطات الفيدرالية في الولايات المتحدة على حقول الطماطم في ولاية فلوريدا وصف نقطة انطلاق العبودية الحديثة .
US federal authorities have called Florida s tomato fields ground zero for modern day slavery.
ويحدد مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك نقطة انطلاق الأجور، التي تكون هي نفسها بالنسبة لجميع موظفي الخدمة المدنية.
The starting point for salaries for all civil servants is the same and is defined by the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers.
وهذه هي نقطة انطلاق المبدأ 22 من إعلان استكهولم لعام 1972 والمبدأ 13 من إعلان ريو لعام 1992.
That was the starting point of Principle 22 of the 1972 Stockholm Declaration and of Principle 13 of the 1992 Rio Declaration.
انطلاق بوق
horns blowing
في غضون سنة من تأسيسها، أصبحت المدينة نقطة انطلاق لاستكشاف وغزو البيرو ونقطة عبور للذهب والفضة وتوجهه إلى إسبانيا.
Within a few years of its founding, the city became a launching point for the exploration and conquest of Peru and a transit point for gold and silver headed back to Spain through the Isthmus.
عام 1917، استخدمت بريطانيا أرض فارس نقطة انطلاق للهجوم في روسيا في محاولة فاشلة لقلب الثورة الروسية عام 1917.
In 1917, Britain used Persia as the springboard for an attack into Russia in an unsuccessful attempt to reverse the Russian Revolution of 1917.
ولاحظ أن أعضاء عديدين رأوا أن المادة 3 تشكل نقطة انطلاق كامل مشروع المواد وأنها تعكس مبدأ الاستمرارية الأساسي.
He noted that many members considered article 3 to be the point of departure of the whole draft and that it reflected the basic principle of continuity.
ويشكل تسلسل خريطة الطريق التي أعلنها الرئيس المؤقت عدلي منصور نقطة انطلاق جيدة ــ الدستور أولا، ثم البرلمان، وأخيرا الرئيس.
The sequence in the road map announced by interim President Adli Mansour is a good starting point first a constitution, then a parliament, and finally a president.
ولقد قمت بتوزيع مسو دة لمثل هذه المعاهدة على كافة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وهو ما يشكل نقطة انطلاق معقولة.
I have circulated to all UN members a draft of such a convention, which offers a good point of departure.
ويعتقد بلدي أن هذا الإعلان نقطة انطلاق نحو اتخاذ خطوات كبيرة لحماية كرامة الإنسان ومنع انتهاكها تحت أي تأويلات كانت.
My country believes that the Declaration is a starting point towards taking major steps to protect human dignity and prevent its violation under any kind of interpretation.
إن الخطوات العملية الـ 13 التي اعتمدت في مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 ينبغي أن تتخذ نقطة انطلاق لهذا الأمر.
The 13 practical steps adopted at the 2000 Review Conference should serve as a departure point.
تمثل نقطة انطلاق لجميع القطارات في شبكة قطارات الضواحي VR المحلية، فضلا عن نسبة كبيرة من قطارات المسافات الطويلة في فنلندا.
It serves as the point of origin for all trains in the local VR commuter rail network, as well as for a large proportion of long distance trains in Finland.
لكننا نؤمن بالتأكيد بأنها توفر نقطة انطلاق جيدة لتدابير خلاقة ومتجددة تقوم الحاجة إليها لإعادة تنشيط آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
But we certainly believe that they offer a good point of departure for the creative and innovative measures that are needed to reinvigorate the human rights machinery of the United Nations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نقطة انطلاق - انطلاق نقطة - نقطة انطلاق - نقطة انطلاق - نقطة انطلاق - انطلاق ل - انطلاق ل - نقطة انطلاق كبيرة - نقطة انطلاق قوية - نقطة انطلاق مثالية - نقطة انطلاق جيدة - نقطة انطلاق ممتازة - نقطة انطلاق قوية