ترجمة "نفخر نفسه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نفسه - ترجمة : نفسه - ترجمة : نفسه - ترجمة : نفخر - ترجمة : نفخر - ترجمة : نفخر - ترجمة : نفسه - ترجمة : نفخر نفسه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pride Proud Proudly Proud Make Itself Same Himself Killed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليس هناك ما نفخر به.
There is nothing to be proud of.
وبصفتنا أفارقة، نفخر بقيادته المثالية.
As Africans, we are proud of his exemplary stewardship.
نحن نفخر لأنها الآن مبدأ للعلم بأسره.
We are proud that it is now a principle for all the world.
وهذا هو شيء يمكن أن نفخر به.
That's something to be proud of.
هذه منجزات ينبغي لنا جميعا أن نفخر بها كثيرا.
Those are achievements of which we should all be very proud.
حقا لقد أنجزت الأمم المتحدة الكثير، ونحن نفخر بذلك.
Much has been achieved by the United Nations, and we are proud of that.
وهذا إنجاز عظيم حقا يمكننا جميعا أن نفخر به.
This is truly a magnificent achievement, of which we can all be proud.
نفخر بأن نقدم إليك الحل الأفضل في مقاومة الشيخوخة.
We are proud to introduce to you the best solution in the fight against aging.
بينما وصفها ش ك ر سندي من السليمانية أنها مثل نفخر به .
Shakar Sndy from Sulaymaniyah said, An example that we re proud of .
لذا، في الواقع، نستطيع أن نفخر جدا بموظفينا، من ناحية النسبة...
So actually we can be very proud of our personnel... percentagewise.
ونحن بمساعدتكم الجماعية، سنهزم تجار الموت والدمار هؤلاء ونبني بلدا نفخر به.
With your collective help, we shall beat these merchants of death and destruction and build a country to be proud of.
لهذه اﻷسباب، وﻷننا شعب كاريبي، نفخر مرتين بترؤسك، سيدي الرئيس، هذه الدورة.
For these reasons, and as a Caribbean people, we are doubly proud of having you, Mr. President, presiding over this session.
ونحن نفخر، بوصفنا جزءا من أمريكا الﻻتينية، بالمشاركة في تاريخها السلمي الطويل.
As part of Latin America, we are proud of sharing its long history of peace.
مستقبل يمكن أن نفخر به لأننا نتشارك الخيرات العظيمة على هذا الكوكب
One that we can be proud of because we've shared the great fruits of this planet.
وثيقة الموافقة مع العلم هي فكرة يجدر أن نفخر بها كمجتمع. فهي شيء
And informed consent is an idea that we should be very proud of as a society, right?
ونحن نفخر بأن نذكر بأن بلغاريا كانــت مــن بيــن أول الداعيــن لهــذه العملية ومشجعيها.
We are proud to recall that Bulgaria was among the initiators and promoters of this process.
بالنسبة للآخرين. وكان في وقت سابق من هذا الاعتبار كان كان شيئا نفخر به.
Earlier this consideration had been something he was proud of.
ويمكننا أن نفخر عن حق بإنجازاتها في ميادين عديدة، منها المساعدة الإنسانية والتنمية وحفظ السلام.
We can be justly proud of its achievements in many areas including humanitarian assistance, development and peacekeeping.
يمكننا أن نفخر بشكل معقول بجهودنا لتحقيق استقرار النمو السكاني واحتواء وتخفيف أثر الكوارث الطبيعية.
We can reasonably be proud of our efforts to stabilize population growth and contain and mitigate the impact of natural disasters.
عاش أسﻻفي حياة الرواد الشاقة، وماتوا في سن مبكرة، ولكنهم تركوا تراثا يحق لنا أن نفخر به.
My forebears lived a hard, pioneering life. They died at a very early age, but they left a legacy of which we are justifiably proud.
اليخوت. اليوم ، فإنه ليالي توظيف العمال مثل براين ، الذي قال نفخر م ليكون العمل في هذه الصناعة
Before the recession, the factory only made luxury yachts. Today, it's hiring workers like Bryan, who said,
كما كلنا نفخر بالبحر الأزرق في مدينة نيس اليوم، يجب ألا ننسى أن هذا البحر أصبح مقبرة للنازحين.
As we praise the blue sea in Nice today, we must not forget that it s the sea that becomes a cemetery for migrants, as HH Pontifex said Joseph Daul ( JosephDaul) June 1, 2016
وكان ريف أية شكاوى، كما انه كان سعيدا القيام به وهو الدور الذي كان يمكن أن نفخر به.
Reeve had no complaints, as he was happy to be doing a role that he could be proud of.
إحدى أكثر اللحظات التي نفخر بها لن تظهر على قائمة أكثر عشرين موضوع قراءة مثل الذي نسرده في الأسفل.
Some of our proudest moments of 2011 will never be reflected on a top 20 list like the one below.
ونحن نفخر بهذا مشهد رائع وروعته تكمن أنه عصي على المشاهدة فيه تبدأ الأفكار حول هذا العرض تلمع في رؤوسهم.
And we pride ourselves it's a spectacular anti spectacle in which all the conventions of spectacle are turned on their head.
وما فعله ذلك أيضا أنها جعلتنا نفخر إلى حد ما في حقيقة أن الهند يمكن أن تكون الأفضل في العالم
And what it also did was it led to a certain pride in the fact that India could be the best in the world.
نفخر بتقديم المجموعة الجديدة لـ بول دوفال، بإلهام من إمرأة مجل ة الجودة، التي أ ختيرت لت مث ل أعظم مجل ة أزياء أمريكي ة، الجودة.
We are proud to bring you a new collection by Paul Duval, inspired by the Quality Woman, chosen to represent a great American fashion magazine, Quality.
إننا نفخر بتحقيقنا للنجاح، ولكن يجب انعاش اﻻقتصاد على الفور إذا كنا ﻻ نريد خسارة جميع المكاسب اﻻجتماعية والسياسية التي حققناها.
We are proud of having succeeded, but the economy must be restimulated immediately if we do not wish to lose all the social and political benefits that were achieved.
ونستطيع أن نفخر اليوم بأننــا نجحنـــا فــي تنمية اﻹمكانيات والموارد البيئية المتاحة، واستثمـارها، وتحويلها إلى منتجات نهائية ذات قيمة اقتصاديــة مضافة.
We in Egypt can pride ourselves today on our success in developing our disposable potential local and environmental resources and turning them into end products with added economic value.
وأشكر الرؤساء المشاركين لمختلف المشاورات العامة، ورؤساء اللجان وغيرهم الذين عملوا بكد من أجل تحقيق النتائج التي ينبغي لنا أن نفخر بها.
I thank the Co Chairs of the various plenary consultations, the Committee Chairs and others who have worked so hard to bring about results of which we should be proud.
ختاما، ينبغي أن نعترف بأن النجاح الذي حققته تيمور ليشتي حتى الآن هو نجاح للأمم المتحدة وللمجتمع الدولي بأسره وأن نفخر بذلك.
In conclusion, we should acknowledge, and take pride in, the fact that the successes recorded by Timor Leste thus far are synonymous with the successes of the United Nations and the international community as whole.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) من حقنا أن نفخر ونسعد باعتماد الجمعية العامة اليوم للبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
The President We have reason to be proud and pleased that the General Assembly has now adopted the Optional Protocol to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.
وبالرغم من مواردنا الهزيلة، نفخر بأن نقول إن افريقيا أنشأت بالفعل صندوقا خاصا لدعم أنشطة منظمة الوحدة اﻻفريقية في مجاﻻت منع الصراعات وتسويتها.
Even with our meagre resources, we are proud to say that Africa has already established a Special Fund to support OAU activities in conflict prevention and settlement.
وسان مارينو دولة صغيرة، ولكننا نفخر بذكر أن اشتراكنا اﻹجمالي في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، للفرد الواحد، أعلى من نصيب جميع اﻷعضاء اﻷخرى.
San Marino is a small State, but we proudly declare that our total contribution to the regular United Nations budget is higher per capita than that of all other Member States.
)٥( المرجع نفسه. )٦( المرجع نفسه.
Saturday, 5 March 1994 and meetings with UNOMSA coordinated observer teams and local Peace Committees.
إننا نفخر بهذا اﻹنجاز، ونشجع كل من يرغب، على أن يحذو حذونا على طريق الحرية والعدالة والسﻻم، انطﻻقا من المبادئ السليمة للتنمية البشرية والوطنية.
We are proud of this achievement, and we encourage all those who would to follow our example of freedom, justice and peace, buttressed by sound principles of human and national development.
انظر الحاشية 2 أعلاه (الفصل الثالث، الفقرة ). المرجع نفسه. المرجع نفسه. المرجع نفسه.
Resolutions and decisions adopted by the Commission, as well as draft resolutions and decisions for action by, and other matters of concern to, the Economic and Social Council, will be contained in documents E CN.4 2005 L.11 and addenda.
اذا لديهما الميل نفسه لديهما الميل نفسه
So they have the same slope.
إننا نفخر بمركزنا بصفتنا مستثمرا رائدا، الذي منحته لنا في شهر نيسان أبريل الماضي مجموعة الخبراء الفنيين بعد دراسة شاملة ﻷنشطتنا الرائدة منذ منتصف الثمانينيات.
We are proud of our status as a pioneer investor, which was accorded last April by the Technical Expert Group after a thorough examination of our pioneer activities since the mid 1980s.
فمن يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع
Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
فمن يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted.
كان يؤذى نفسه، ويلكم نفسه بكثره في وجهه.
He self harmed, he would punch himself quite a lot in the face.
وإننا نفخر بأن أوكرانيا شاركت بنشاط في إرساء أسس المنظمة. وهي تسهم اليوم مع اﻷعضاء اﻵخرين في المجتمع الدولي في اﻻضطﻻع بتحقيق اﻷهداف النبيلة لﻷمم المتحدة.
We are proud of the fact that Ukraine took an active part in laying the foundations for the Organization and, together with other members of the international community, is today making its contribution to fulfilling the noble purposes of the United Nations.
لقد سمعت ذلك في الإحباط من الأميركيين الذين قد رأيت رواتبهم تتضاءل أو تختفي وظائفهم تم تغيير الرجال والنساء الذين نفخر أشعر قواعد في منتصف اللعبة.
I've heard it in the frustrations of Americans who've seen their paychecks dwindle or their jobs disappear proud men and women who feel like the rules have been changed in the middle of the game.
من يفكر في نفسه فقط سيدمر نفسه لا محالة
If you only think of yourself, you'll only destroy yourself.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نفخر نفسي - نفخر نفسها - نحن نفخر - كنا نفخر - نفخر بأن - ونحن نفخر - ونحن نفخر - نفخر في - نفخر نفسي - نفخر بأن لدينا