ترجمة "نظم المقومات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نظم المقومات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف المقومات المؤسسية | A. Institutional features |
لكنه لا يمتلك المقومات | But he ain't got what it takes. |
١ المقومات الرئيسية للتنمية المستدامة في الدول | 1. Major ingredients for sustainable development |
١٧ وستكون أهم المقومات المؤسسية للدمج المقترح كالتالي | The main institutional features of the proposed merger would thus be the following |
الان بعد ان رأيت ان لذيها كل المقومات | With this image in mind, |
١ المقومات الرئيسية للتنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة | 1. Major ingredients for sustainable development in |
والنظام التجاري المفتوح والقائم على القوانين هو أحد المقومات الرئيسية للبيئة الدولية المساندة. | An open and rules based trading system is one of the key features of a supportive international environment. |
ذلك أن المقومات التي تمتلكها روسيا أقل كثيرا من أن تمكنها من فرض هيمنتها الكاملة. | Russia has too little to offer for exclusive dominance. |
وأول ما يخطر على البال في هذا الصدد هو نصوص المقومات اﻷساسية للقانون الخاص بالثقافة. | First and foremost we have in mind the basic premises for legislation on culture. |
خلية نظم | 2 battalions |
نظم التتبع | Air operations |
نظم استدعاء | Paging systems |
6 ينبغي النظر في تضمين مقومات للوقاية التلقائية والتعطيل والتدمير الذاتي وغيرها من المقومات (انظر STANAG 4187). | Incorporation of fail safe, sterilization, self destruct features, et cetera, should be considered (reference STANAG 4187). |
ويتألف هذا الفقر غير الطوعي من الع و ز والبؤس بسبب انعدام أبسط المقومات لعيش حياة كريمة تليق بالإنسان. | This involuntary poverty consists of indigence and misery due to a lack of the most basic means to sustain a dignified life worthy of human persons. |
ويؤدي الجدار اجتماعيا واقتصاديا إلى زعزعة استقرار مناطق بأسرها ويهدد المقومات الاقتصادية والجغرافية للدولة الفلسطينية في المستقبل. | The wall socially and economically destabilizes entire regions and threatens the economic and geographic viability of a future Palestinian State. |
٦٩ يشار في التقارير الوطنية الى اﻻلتزام السياسي بوصفه أحد المقومات البالغة اﻷهمية لنجاح اﻷنشطة المتصلة بالسكان. | 69. Political commitment is cited in the national reports as one of the most important ingredients for successful population related interventions. |
الصين,على ما أعتقد, ما تزال تحتفظ بالكثير من المقومات الكامنة القيمة لا سيما رأس المال الإجتماعي | China, I believe, still has some of the excellent raw fundamentals mostly the social capital, the public health, the sense of egalitarianism that you don't find in India. |
عندي المقومات التي تدفعني لكي أكون المذنب وانا لا اعمل هنا في الحقيقة لذا لن يتاذى أحد | I have the advantage of actually being guilty and I don't actually work here, so no one actually gets hurt. |
إن الشرق اﻷوسط بالرغم من ثرائه في الموارد البشرية والطبيعية تنقصه بشكل ملحوظ الثقة في المقومات اﻻقتصادية للمنطقة. | Although the Middle East is rich in both human and natural resources, what is notably insufficient is confidence in the economic viability of the area. |
قسم نظم المعلومات | Operations Section |
نظم الحوافز والجزاءات | Table 4. |
نظم البرنامجestonia. kgm | Rapla |
متصفح نظم الملفات | Filesystem Browser |
نظم مواقع أرضية | Ground position systems 35 1 000 35 000 |
نظم التمويل المرنة | 4. Flexible financing systems . 54 55 22 |
)ز( نظم العزل | (g) Insulation systems |
نظم احتياطية لﻷشرطة | Tape back up systems 2 1,000 2 000 |
نظم التأشيرات والجمارك. | Visa and customs regulations. |
نظم المعلومات اﻻدارية | Management information systems |
نظم معلومات اﻻدارة | Management information systems |
مكتب نظم المعلومات | Information systems office 7 441 214 7 441 214 |
أمن نظم المعلومات | Information system security |
نظم تعليم حيث | And we're now running national education systems where mistakes are the worst thing you can make. |
نظم المكان واستدعيها | Get this place in order and call her. |
وقد قوبلت تقديماتهم، التي استعرضت المقومات البارزة التي حققت هذا النجاح لنظام الأوزون، استقبالا جيدا من جانب جميع المشاركين. | Their presentations, which reviewed the salient features that have made the ozone regime such a success, were well received by all participants. |
51 وإشراك الرجال والفتيان في العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين من المقومات الحاسمة لتعزيز مشاركة المرأة في التنمية. | The involvement of men and boys as partners for gender equality is critical for women's enhanced participation in development. |
ولكي يكتب البقاء لنتائج أي عملية انتخابية ديمقراطية ينبغي أن يدعمها مجتمع واقتصاد ودولة تتوفر لهم المقومات اﻷساسية السليمة. | The results of any democratic electoral process must be supported by a fundamentally healthy society, economy and State if they are to be durable. |
وﻻ يتصور أن يقبل أي منها التهاون في أي من المقومات اﻷساسية التي تكفل لها تحقيق هذه الغاية المشروعة. | It is inconceivable that any would compromise on anything that is fundamental to meeting that legitimate concern. |
ولتحقيق ذلك فإنه يجب علينا كدول أعضاء فيها أن نوفر لها المقومات الﻻزمة، والوسائل الكفيلة بمواجهة تطورات الحاضر وتحديات المستقبل. | To that end, it behooves us as Member States to make available to the Organization the capability and the necessary means which would enable it to face all the challenges ahead. |
28 وتؤدي إصلاحات نظم المحسوبية في الأغلب إلى نظم بيروقراطية قائمة على الجدارة. | Reforms to patronage systems most often produce bureaucratic merit systems. |
ويمكن أن ينطبق النهج نفسه على نظم تكنولوجيا برمتها، مثل نظم استخلاص النفط. | The same approach could apply to entire technology systems, for example oil recovery systems. |
نظم تلفزيون الدائرة المغلقة | Closed circuit television |
(أ) وحدة نظم المعلومات | (a) Information Systems Unit |
4 قسم نظم المعلومات | Information Systems Section |
الجدول 11أ نظم التراخيص | Table 11a Licensing Systems |
عمليات البحث ذات الصلة : مواصفات المقومات - المقومات الأساسية - التسمية المقومات - المقومات السياحية - صياغة المقومات - العلامات التجارية المقومات - العلامة التجارية المقومات - نظم الفضاء - نظم سقف - نظم الاتصالات - نظم الحيوية - نظم الميكاترونيك - نظم البرنامج - نظم الدفع