ترجمة "نظرة قاتمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نظرة - ترجمة : نظرة - ترجمة : نظرة قاتمة - ترجمة : نظرة - ترجمة : نظرة قاتمة - ترجمة : نظرة - ترجمة : نظرة قاتمة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Grim Bleak Gloomy Grim Peek Closer Take Mind Face

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الصعوبات الاقتصادية وتهديدات الإرهاب رسمت نظرة قاتمة للبلاد.
Economic hardship combined with threats of terrorism paint a gloomy outlook for much of the country.
أنت قاتمة.
You're dark.
وتلك صورة قاتمة.
This is a dismal picture.
والصورة قاتمة، وجميعنا متضررون.
The picture is a sombre one, and we are all affected.
ولكن توقعات النمو تظل قاتمة.
But growth prospects remain grim.
وتحوليها الى مناطق ( رمادية ) قاتمة
left monochromatic gray.
كانت أمسية قاتمة نعم, اعرف
Dull evening, wasn't it? Yes, I know.
للوهلة اﻷولى تبدو الصورة قاتمة جدا.
At first glance, the picture seems extremely gloomy.
ولكن أبدو وكأني أرسم صورة قاتمة.
But that's putting it too negatively.
هذا التفاوت في الدخول ي لقي بظلال قاتمة.
Income inequality casts a long shadow.
بجانب الموقد حيث لا ظلال قاتمة يرفرف ،
Beside a hearth where no dim shadows flit,
كنت أخبرها حكايات قاتمة من بلادي البعيدة
I was telling her some rather... grim tales of my faroff country.
حسنا، ما تبحث قاتمة جدا عن بيير.
Well, what are looking so gloomy about, Pierre.
٥٩ وما برحت التوقعات اﻻقتصادية ﻷوروبا الغربية قاتمة.
The economic outlook for Western Europe remains sombre.
ولا خوف من أشباح الماضي الذي مشى قاتمة ،
Nor fear the ghosts who from the dim past walked,
ترى، آفاق ليست كما قاتمة كما كنت أعتقد.
You see, the prospects are not as gloomy as you think.
هذه رؤية قاتمة ،إن زوجته ليست صغيرة السن
That's a gloomy outlook. I know. And his wife's not young either, besides being virtuous.
انها تدمير ونزع لمناطق حيوية وتحوليها الى مناطق قاتمة
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
إن الحالة العالمية ﻹساءة استعمال المخدرات ﻻ تزال قاتمة.
The global situation of drug abuse remains grim.
حسنا ، إن لدى ذكريات قاتمة أننى مخطوبان ، أليس كذلك
Well, I had a dim recollection we were engaged, or hadn't I?
ففرص العمل نادرة، وتوقعات المستقبل تبدو قاتمة في كل مكان.
Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere.
وهذا يعني أن الأمور ليست قاتمة بالقدر الذي قد نتصوره.
So it s not all gloom and doom.
ومع هذا ففي الوقت الحاضر تبدو آفاق هذا الدعم قاتمة.
At the present time, however, the prospects for such support appear rather bleak.
واحتماﻻت حل مشكلة البطالة في المديين القصير والمتوسط تبدو قاتمة.
Prospects of resolving the unemployment problem in the short and medium terms appear dismal.
ﻻ تزال حالة حقوق اﻹنسان في كوبا قاتمة ولم تتحسن.
The human rights situation in Cuba remains grim it has not improved.
تشاكلز وقال انه سوف يكون مهمة قاتمة التحديق بعيدا عنها.
Chuckles He'll have a grim task prying it away from her.
نظرة.
Look!
نظرة.
Look!
إلا أن صورة أوروبا ليست قاتمة إلى الحد الذي يصوره المتشائمون.
The picture for Europe, however, is not as bleak as pessimists assume.
وبشكل عام، ﻻ تزال حالة حقوق اﻻنسان في تيمور الشرقية قاتمة.
Overall, the human rights situation in East Timor continues to be grim.
وتتصاعد هذه العاصفة إالى واقع قاتم، حقيقة قاتمة على نحو متزايد،
This perfect storm is mounting a grim reality, increasingly grim reality.
لنلق نظرة.
Let's take a look.
ألقي نظرة
Take a look.
نظرة خلسة
Peek
ألق نظرة
Have a look.
الق نظرة
Take a look
نظرة مستقبلية
Outlook
نظرة عامة
Overview
نظرة عامة
A summary of the proposed programme budget will subsequently be issued as Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 6 (A 60 6 Add.1).
نظرة عامــــة
Overview
نظرة عامة
Overview
نظرة عامة
Overview 3
نظرة عامة
Overview 2
فلنلق نظرة
So, let's take a look.
ألق نظرة
(SJ gasps) Have a look.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توقعات قاتمة - صورة قاتمة - قاتمة جدا - مستوى قاتمة - قاتمة توهج - الماضي قاتمة - صورة قاتمة - آفاق قاتمة - تبدو قاتمة - حكاية قاتمة - تذكرة قاتمة - حصيلة قاتمة