ترجمة "نظام موحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
موحد - ترجمة : نظام موحد - ترجمة : موحد - ترجمة : موحد - ترجمة : نظام موحد - ترجمة : نظام - ترجمة : موحد - ترجمة : موحد - ترجمة : نظام - ترجمة : نظام موحد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نظام قانوني موحد إلى حد معقول. | a reasonably integrated legal system. |
٩٨ وليس ثمة نظام قضائي موحد في أفغانستان. | 98. There is no unified judicial system in Afghanistan. |
وبذلك يتم تحويل الجزيرة الى نظام بيئي موحد | So they actually transform the entire island into a single ecosystem. |
كما لم تعالج الحاجة لإيجاد نظام نقل موحد عرقيا. | Nor has the need for an ethnically integrated transport system been addressed. |
إنشاء نظام موحد للإبلاغ والمساءلة من أجل خدمات الشراء | Establishment of a unified system of reporting and accountability for procurement services |
الطب، وعلم النبات والزراعة والنظام الكلي ستشكل نظام تخطيط موحد. | Medicine, botany, agriculture, the total system one planning system. |
يوجد نظام موحد للبيانات في كافة نقاط القدوم والمغادرة في موريشيوس. | There is a unified data system in place at all entry and exit points in Mauritius. |
ذلك النظام يربط معا جميع متعلقات النقل في نظام دفع موحد | It's a system that really ties together all the transportation assets into a single payment system. |
وهو نظام موحد ومتكامل لأن الطعام الذي نزرعه هو الذي نأكله | It's very consolidated, and the foods that are produced lead to the foods that we eat. |
وهم يصرون على أن إقامة نظام سياسي موحد مثل نظام الولايات المتحدة يستلزم سلفا وجود لغة مشتركة وجنسية واحدة. | A single political system like that of the US, they insist, presupposes a common language and a single nationality. |
فمن الضروري إقامة نظام موحد لا يفقد أي من الخبرات المحددة للهيئات التعاهدية الفردية. | It was necessary to develop a unified system that did not lose any of the specific expertise of the individual treaty bodies. |
عملية مطابقة الصور (Image registration) هي العملية لنقل مجموعات البيانات المختلفة إلى نظام أحداثي موحد. | Image registration is the process of transforming different sets of data into one coordinate system. |
كما أ دخلت تغييرات على برامج وخدمات الاستخدام لتيسير تنفيذ نظام موحد لإدارة الحالات وللتوجيه المهني. | Employment programs and services were also transformed to allow implementation of a standard system of case management and career counselling. |
وسيقوم الفريق بتنسيق تنفيذ نظام موحد لمراقبة الدخول بالتشاور الوثيق مع مكتب خدمات الدعم المركزية. | The team will coordinate the implementation of a standardized access control system in close consultation with the Office of Central Support Services. |
وعلاوة على ذلك، ذ كرت إمكانية وضع نظام موحد كطريقة لترشيد أساليب عمل هيئات الرصد القائمة. | Additionally, the possible existence of a unified system was mentioned as a way of rationalizing the working methods of the existing treaty bodies. |
ينبغي إنشاء نظام موحد للمعلومات اﻻدارية واﻻتصاﻻت تدمج فيه جميع الكيانات التنظيمية، والبرامج، والمكاتب القطرية. | A unified management information system and communication system should be established to integrate all organizational entities, programmes and country offices. |
موحد | Uniform |
من العسير تماما في ميدان القانون الدولي العام إيجاد نظام موحد للعقاب يحظى بقبول جميع الدول. | In the field of public international law it is very difficult to establish a uniform system of punishment which would be acceptable for all States. |
٤٥ وقد بدأ العمل على إدماج مشروعات اﻹغاثة العاجلة في إطار نظام موحد للرعاية الصحية اﻷولية. | 45. A start was made with the integration of emergency relief projects into a consolidated primary health care system. |
كما أنها عاكفة على وضع نظام موحد لإدارة المشتريات من شأنه أن يزيد من سلامة بيانات الموردين. | It is also developing a common procurement management system, which will improve vendor data integrity. |
إن اندونيسيـــا، بوصفهــا دولـــة أرخبيلية، تولي في سياستها البحرية الوطنية أهمية قصوى لقيام نظام قانوني موحد للبحار. | Indonesia, as an archipelagic State, attaches the utmost importance in its national ocean policy to a unified legal regime for the seas. |
كله من الطبيعة هو نظام موحد من المتغيرات مترابطة ، كل ويسبب رد فعل ، الموجودة فقط كلها مركزة. | The whole of nature is a unified system of interdependent variables, each a cause and a reaction, existing only as a concentrated whole. |
5 وأضاف أن الميثاق الدولي المعني بالفضاء والكوارث الكبرى يعمل على توفير نظام موحد لاستقاء البيانات الفضائية وتوصيلها. | The International Charter Space and Major Disasters sought to provide a unified system of space data acquisition and delivery. |
25 ومن بين المبادئ الموحدة المحتملة الأخرى مفاهيم وجود نظام موحد وقياسي للخدمة المدنية قائم على مبادئ الجدارة. | Among other possible standardized principles are concepts of a unified, standardized civil service system based on principles of merit. |
17 ونفذ نظام مراقبة استعمال المركبات في أوائل عام 2003 ويستخدم حاليا بشكل موحد لجميع المركبات في المقر. | CarLog was implemented in early 2003 and its use is now standard for all vehicles at Headquarters. |
لدي مقام موحد | I have a common denominator. |
فهو نظام معين لاستنساخ نشاط أعمال مانح الامتياز، الأمر الذي ينطوي على نهج موحد لتقديم منتج أو خدمة ما. | It is a certain system for reproducing business of a franchisor, which involves a standardized approach to delivering a product or service. |
ذلك أن تعميق التكامل الأوروبي وإنشاء نظام سياسي موحد يقدم ميزات راسخة وعملية ولا يتطلب هوية مشتركة أو لغة واحدة. | After all, deeper European integration and the creation of a single political system offer solid, practical advantages that do not require a common identity or language. |
هو مجرد غريب موحد ! | He's just a uniform freak. |
حيث كل شيء موحد. | One is fast food, where everything is standardized. |
سعر موحد، كما قلت | Flat rate, as you said? |
وتقدم حماية الرعاية الصحية في نظام موحد لأنشطة الرعاية الصحية عن طريق تنفيذ تدابير للرعاية الصحية الأولية والمتخصصة والاستشارية وفي المستشفيات. | Health care protection is provided in a uniform system of health care activities by the implementation of measures of primary, specialist and consulting and hospital health care protection. |
زاي العمل مع منظمة الجمارك العالمية في تحديد نظام موحد معين للرموز الجمركية للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث (المادة 13) | Working with the World Customs Organization in assigning Harmonized System customs codes to the chemicals listed in Annex III (article 13) |
ونعتقد أنه ينبغي النظر، في وقت مبكر، في وضع نظام جديد لعدم اﻻنتشار، نظام عادل وقابل للتطبيق بشكل موحد ﻻ يميز بين الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وغير الحائزة لﻷسلحة النووية. | We believe that a new, just and uniformly applicable regime for non proliferation which does not discriminate between the nuclear weapon and the non nuclear weapon States should be considered at an early date. |
471 لا يوجد في اتحاد البوسنة والهرسك نظام موحد لكشف وقياس المعايير الأساسية لتلوث الهواء (ثاني أكسيد الكبريت، والجسيمات السابحة في الهواء). | In the Federation of Bosnia and Herzegovina there is no single detection and measurement system for basic parameters of air pollution (sulphur dioxide and floating particles). |
بيان موحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر | Consolidated statement of scheduled special conferences |
البيـــان الرابـع مركز السيولة )موحد( | Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 |
53 ويكمن الهدف الرئيسي من المشروع في صياغة مبادئ توجيهية لتنفيذ واختبار ونشر نظام موحد لاستخدام القياسات والمؤشرات في تقييم التصحر ورصده ومكافحته. | The main objective of the project is to formulate guidelines for implementing, testing and disseminating a common system for using B I in assessing, monitoring and combating desertification. |
وبناء عليه، فإنه إذا ما أريد إنشاء محاكم متخصصة، فقد يلزم انشاء نظام موحد ﻹحالة المسائل القانونية الى الهيئة القضائية الرئيسية لﻷمم المتحدة. | Accordingly, if specialized tribunals are to be created, it may be necessary to establish a common system for referrals of questions of law to the principal judicial organ of the United Nations. |
مشروع قرار موحد مقدم من الرئيس | Consolidated draft resolution submitted by the Chairman |
الثاني جدول موحد للسلف والمبالغ المستردة | II. Consolidated advances and reimbursements as at 10 October 1994 ... 22 |
أجابتني ( لباس موحد ) وسألتني عن قياساتي | A uniform, she said, and asked for my measurements. |
هل هذا المكان موحد , أم ماذا | Is this plant integrated or what? |
اللعب شيء عالمي موحد، كلنا نلعب. | It's a universal thing we play. |
لقد حلمت دوما بارتداء زي موحد | I've always dreamed of wearing a uniform. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام موحد عالمي - اتفاق موحد - نهج موحد - عمل موحد - تدفق موحد - معدل موحد - إطار موحد