ترجمة "نظام الطعون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الطعون | 83 1 January 2005 |
الطعون | Appeals |
والأمم المتحدة لم يكن لها في يوم من الأيام أي نظام خاص بها لتقديم الطعون. | The United Nations had never had a proper appeals system and his delegation would have preferred to see reforms to the administration of justice go hand in hand with those to human resource management. |
إجراءات الطعون | Appeals process |
حادي عشر الطعون | Appeals |
الحادية عشرة الطعون | XI Appeals . 311.1 |
مجالس الطعون المشتركة | JOINT APPEALS BOARDS |
الفصل الرابع الطعون | CHAPTER IV. APPEALS |
مجلس الطعون المشترك | Joint Appeals Board 32 512 32 512 |
'4 الطعون والمسائل التأديبية | (d) Appeals and disciplinary matters |
إنشاء مجالس الطعون المشتركة | Establishment |
تقديم بيانات الطعون بالنيابة عن الموظفين إلى هيئات الطعن المختلفة (مجلس الطعون المشترك اللجنة التأديبية المشتركة) | (e) Analysis of resource requirements |
وتراجع هذه الطعون هيئة لطعون التصنيف. | The appeals are reviewed by a classification appeals body. |
وأشار أيضا إلى أن لجنة الطعون، أو فريق الطعون، لا يستجيبان للطلبات الكتابية التي تتوجه بها البعثة للاستيضاح. | He also pointed out that the committee or the Appeals Panel did not respond to the Mission's written requests for clarification. |
ب إعداد وتقديم ردود المد عى عليهم على الطعون المقد مة إلى مجلس الطعون المشترك وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع | (ii) Preparation and submission of respondent's reply to appeals filed before the Joint Appeals Board and representation of the Secretary General at a panel for hearings |
تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذه القواعد القاعدة ١١١ ١ بشأن انشاء أجهزة الطعون والقاعدة ١١١ ٢ بشأن الطعون. | Rule 111.1 on establishment and rule 111.2 on appeals shall apply to staff members appointed under these rules. |
ويمثل فريق المستشارين مقدمي الطعون خلال العملية. | The Panel of Counsel represents appellants during the process. |
صياغة 65 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن الطعون التي قدمها موظفون حاليون أو سابقون بالمقر وفي بعثات حفظ السلام | The estimate of 19,714,200 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for the continuing 61 posts and the net increase of 45 posts. |
)ﻫ( ١ وللنظـر فـي أي مـن الطعون، يشكل رئيس مجلس الطعون المشترك المختص باﻷمر فريقا تابعا للمجلس يتألف على النحو التالي | (e) (i) For the consideration of each appeal, the presiding officer of the appropriate Joint Appeals Board shall constitute a panel of the Board, composed as follows |
(هـ) إقامة العدل الاضطلاع بخدمات السكرتارية لمجلس الطعون المشترك اللجنة التأديبية المشتركة في فيينا، وتجهيز توصيات المجلس اللجنة بشأن الطعون والقضايا التأديبية. | (e) Administration of justice secretariat services to the Joint Appeals Board Joint Disciplinary Committee, Vienna, processing of Board Committee recommendations on appeals and disciplinary cases. |
(ب) تجهيز الطعون المقدمة في جنيف ونيروبي والنظر فيها | (b) Processing and considering appeals in Geneva and Nairobi |
(2) مجموع عدد الطعون التي تنتظر البت فيها 27 | 2 Total number of Appeals pending 27 |
الطعون التمهيدية 9 انتهاك حرمة المحكمة 0 إحالة 2 | Interlocutory Appeals 9 Contempt 0 Referral 2 |
رصد تنفيذ قرار الأمين العام بشأن الطعون والقضايا التأديبية | The estimate of 180,000 provides for consultancy requirements for the 2005 06 period as follows |
)ب( يتألف كل من مجالس الطعون المشتركة مما يلي | (b) Each Joint Appeals Board shall be composed of |
من المسلم به أن جزءا كبيرا من نظام العدالة الرسمي أي مجلس الطعون المشترك اللجنة التأديبية المشتركة وأفرقة الفتاوى والأفرقة المخصصة يعتمد على المساهمة التطوعية من الموظفين. | It is recognized that an extensive part of the formal system of justice, namely, the Joint Appeals Board Joint Disciplinary Committee, the Panels of Counsel and the ad hoc panels, rely on the voluntary contribution of staff members. |
ولا يجوز الطعن في هذا القرار أمام مجلس الطعون المشترك. | An appeal in respect of such a decision may not be submitted to the Joint Appeals Board. |
وظيفة برتبة ف 3 لموظف قانوني في مجلس الطعون المشترك | 1 P 3 post for a Legal Officer in the Joint Appeals Board |
ويتولى أيضا شاغل هذه الوظيفة تسهيل اﻷمور المتعلقة باجراءات الطعون. | The incumbent will also conduct appeals proceedings. |
ويود وفده أيضا أن يعرف عدد الطعون التي بت فيها مجلس الطعون المشترك لصالح الموظفين ونسبة ما أيده الأمين العام من التوصيات التي حكم فيها المجلس للموظفين. | It also wished to know how many of the appeals disposed of by the Joint Appeals Boards had been decided in favour of the staff and what percentage of the Board's recommendations in such cases had been accepted by the Secretary General. |
وأثناء عام 2003 أصدر مجلس الطعون مرة أخرى أمرا مطابقا للحكومة. | In the course of the year 2003, FRB SC again issued an identical order to the Government. |
10 استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة (A 59 408) | Management review of the appeals process at the United Nations (A 59 408) |
(هـ) المشاركة في إجراءات الطعون والشكاوى المتعلقة بالضرائب المذكورة في (أ). | In addition to section 7 (1) of the General Terms of Engagement, we point out that a limitation of our liability agreed with our client will also apply to any third party who is affected by the engagement. |
)ج( عدد الردود على الطعون التي أعدتها وحدة مراجعة القرارات اﻹدارية | c. No. of replies to appeals prepared by the Administrative Review Unit 173 38 |
واشتكى بعض السجناء من انعدام التعاون في توفير المشورة بشأن الطعون. | Some prisoners also complained of a lack of cooperation in the provisions of advice about appeals. |
وبعد أن ينظر مجلس الطعون المشترك في القرار، يستعرض اﻷمين العام القرار في ضوء تقرير مجلس الطعون المشترك. ويبت في مسألة اﻹبقاء على القرار أو تغييره بأية طريقة. | After consideration by JAB, the Secretary General reviews the decision in the light of the JAB apos s report and decides whether to maintain it or change it in any way. |
وخلصت عملية استعراض إداري لإجراءات الطعون في المقر وجنيف وفيينا ونيروبي A 59 408)) إلى نتيجة مفادها أنه يمكن تحسين توقيت تقديم الطعون بتبسيط الإجراءات في معظم مراكز العمل. | A management review of the appeals process at Headquarters, Geneva, Vienna and Nairobi (A 59 408) determined that the timeliness of appeals could be improved by streamlining the process at most duty stations. |
'2 استعراض طلبات الموظفين المتعلقة بإجراء استعراض إداري وإعداد وتقديم ردود المدعى عليهم على الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك وتمثيل الأمين العام في الأفرقة المعنية بالاستماع إلى الحالات | (ii) Review of requests by staff for administrative review preparation and submission of respondents' replies to appeals filed with the Joint Appeals Board and representation of the Secretary General at panels for hearings |
ويبين هذا الدور بوضوح إلى جميع الأطراف عند الشروع في عملية الطعون. | This role is made clear to all parties from the initiation of the appeals process. |
ورأى كثيرون أن هذا الشرط ينبغي أن يقتصر سريانه على الطعون الفعلية. | Several felt that such a requirement should apply only to available and effective remedies. |
ويكون بها دوائر لنظر الطعون بالتمييز في الأحكام الصادرة من محكمة الاستئناف. | It has various divisions which hear challenges to judgements handed down by the Court of Appeal. |
وتوجد في النمسا لوائح مفصلة عن الطعون في سياق المزاد العكسي الإلكتروني. | Specific detailed regulations on appeals in the context of ERA exist in Austria. |
المادة ٥ اللجنة المركزية لتحديد الهوية مكلفة بالبت بصورة نهائية في الطعون. | Article 5. The central Identification Commission shall be responsible for taking a final decision on appeals. |
وينبغي النص على الحد اﻷدنى من اﻻجراءات الرسمية فيما يتصل بايداع الطعون. | A minimum of formality should continue to be observed in relation to the lodging of appeals. |
16 واقترح الفريق العامل، ثانيا، وسائل للإسراع بسير الطعون غير المتعلقة بحكم العقوبة. | Second, the Working Group suggested means for accelerating appeals other than appeals from Judgements. |
عمليات البحث ذات الصلة : مكتب الطعون - الطعون التي - مجلس الطعون - مجلس الطعون - الطعون نسمع - عملية الطعون - الطعون السكن - صفقة مع الطعون - البت في الطعون - تنظر في الطعون - نظام إيفاد - نظام العلاج