ترجمة "نضوب المغذيات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زاي نضوب الأوزون | Ozone depletion |
وهذا يتطلب المغذيات والماء. | Now, this would require nutrients and water. |
هل تريدين بعض المغذيات | You want some nutritional supplements? |
وهناك دﻻئل تربط بين نضوب اﻷوزون وبين استعمال مركبات الكلوروفلوروكربون، ولكن نضوب اﻷوزون فوق أنتاركتيكا لم ي فهم تماما بعد. | There are evidences connecting the ozone depletion with the use of chlorofluorocarbons (CFCs), but the depletion of the Antarctic ozone is far from being fully understood. |
سوء الحالة الصحية يمكن أن يسببه نقص المغذيات المطلوبة، أو في الحالات القصوى، الكثير المغذيات اللازمة. | Poor health can be caused by a lack of required nutrients or, in extreme cases, too much of a required nutrient. |
وي عر ف نقص المغذيات الدقيقة بالجوع المستتر . | Micronutrient deficiency is known as hidden hunger. |
(أ) برامج مكافحة نقص المغذيات الدقيقة. | Micronutrient Deficiency Control Programmes. |
)د( النقص الثانوي ونقص المغذيات الدقيقة | (d) Secondary and micronutrient deficiencies |
ألتقط أفضل المغذيات لتصبح فطر لامتناهي. | I pick the best feeders to become Infinity Mushrooms. |
فكيف سنقول بايصال تلك المغذيات لهم | And how are we going to get those kids those nutritious foods? |
ويجري اﻹبﻻغ على نطاق واسع عن نقص المغذيات الدقيقة حيثما يحاول المزارعون الحفاظ على الغﻻت باستعمال المغذيات الرئيسية فقط. | Micronutrient deficiencies are being widely reported where farmers have attempted to sustain yields by application of major nutrients only. |
عندما ينمو الفطر، ألتقط أفضل المغذيات لتصبح فطر لامتناهي. | As the mushrooms grow, I pick the best feeders to become Infinity Mushrooms. |
المحاصيل ممارسات الإدارة. إدارة المغذيات الجيدة، التربة الاختبار، وذلك | Good nutrient management, soil testing, so forth for example. |
ويجري نضوب الموارد البشرية للقارة، وهي لا غنى عنها لتنميتها الاقتصادية. | Its human resources, which are indispensable for its economic advancement, are being depleted. |
وفي كل منها، قد يؤدي اﻷمر الى تلوث أو نضوب للموارد. | At each of them, pollution and resource depletion may result. |
)د( عقد ندوة عن المغذيات الدقيقة في شباط فبراير ١٩٩٣ | (d) Holding of a Micronutrient Forum in February 1993 |
٢٩ يتطلب التبغ مقادير كبيرة من المغذيات بالنسبة الى المحاصيل اﻷخرى. | 29. In relation to other crops, tobacco is very demanding of nutrients. |
كما خاطب الجمعية العامة محذرا من اﻵثار الوخيمة التي سيترتب عليها نضوب أموال المنظمة. | He has also addressed the General Assembly, warning of the dire effects that would follow should the Organization run out of money. |
وتدرك أوروغواي ضرورة المحافظة على نوعية البيئة المادية واﻹنسانية واﻷخطار الناجمة عن نضوب الموارد الطبيعية. | Uruguay is aware of the need to preserve the quality of the physical and human environment and of the dangers arising from the degradation of natural resources. |
وربما الأهم من كل ذلك، أنها غير مستدامة بسبب تغير المناخ، نضوب الموارد وتدمير الكائنات. | And perhaps most important of all, it is unsustainable because of climate change, resource depletion and species destruction. |
وهو يحدث من خﻻل مزيج من انخفاض المواد العضوية في التربة وفقدان المغذيات النباتية. | It occurs through a combination of the lowering of soil organic matter and loss of plant nutrients. |
كاستخلاص المغذيات من طعامنا، إرسال واستقبال إشارات كهربائية، أو استبدال الأوكسيجين بثنائي أوكسيد الكربون. | like get the nutrients from our food, send and receive electrical signals, or exchange oxygen for carbon dioxide. |
الأمطار الحمضية المنبعثة من المدن والمصانع تستنزف من التربة المغذيات الأساسية مثل البوتاسيوم والكالسيوم | Acid rain from cities and industries leeches the soil of vital nutrients, such as potassium, calcium, and magnesium. |
قد تكون آثار المغذيات ملحوظ فقط على مدى فترة طويلة، يجب خلالها تحليل جميع الأغذية والنفايات. | The effects of nutrients may only be discernible over an extended period of time, during which all food and waste must be analyzed. |
الماء الخفيف أكثر تحديدا يشير إلى نضوب المياه الديوتيريوم (DDW) والمياه التي تم تخفيض محتوى الديوتيريوم تحت معيار مستوى . | Light water more specifically refers to deuterium depleted water (DDW), water in which the deuterium content has been reduced below the standard level. |
وبعض أرصدة التون تعتبر في حالة نضوب )مثل التون الشمالي اﻷزرق الزعنف والتون الجنوبي اﻷزرق الزعنف في المحيط اﻷطلسي(. | Some tuna stocks are considered depleted (e.g., northern bluefin and southern bluefin in the Atlantic Ocean). |
كلما تنفست يعنى المزيد من الأكسجين، وفى نهاية المطاف كمية أكبر من المغذيات تصل إلى الدم والخلايا. | More breath means more oxygen, and ultimately a greater amount of nutrients that's available for our cells and blood. |
وإذا بدأ جزء من الشجرة بالتحلل، ست نبت جذورا على شاكلتها وستسحب المغذيات من نفسها خلال عملية انهيارها. | If a portion of a Redwood is rotting, the Redwood will send roots into its own form and draw nutrients out of itself as it falls apart. |
صحيح أن المغذيات الدقيقة نادرا ما تلقى اهتماما كبيرا، ولكنها في واقع الأمر قادرة على إحداث فارق هائل. | Micronutrient provision is rarely celebrated, but it makes a world of difference. |
يتم استخدامها في المناطق النائية حيث يقتصر على استخدام خزانات الصرف الصحي، وعادة لخفض أحمال المغذيات في البحيرات. | They are used in remote areas where use of septic tanks is limited, usually to reduce nutrient loads in lakes. |
وتم إمداد 74 بلدا في عام 2004 بما يزيد على 500 مليون حبة فيتامين من مبادرة المغذيات الدقيقة. | Over 500 million capsules from the Micronutrient Initiative were supplied to 74 countries in 2004. |
ولكن بدلا من ذلك, انها أوراقها التي يتم تكييفها لاعتراض المغذيات المذابة التي تأتي لهم في شكل ضباب. | But rather, it is their leaves that are adapted to intercept the dissolved nutrients that come to them in the form of mist and fog. |
وفي عام 2008، ركز إجماع كوبنهاجن انتباه صناع القرار السياسي وأهل الخير على الاستثمار في مشاريع توفير المغذيات التكميلية. | In 2008, the Copenhagen Consensus focused the attention of policymakers and philanthropists on investments in micronutrient provision. |
المغذيات الدقيقة الأخرى تشمل المواد المضادة للأكسدة والكيمائيات النباتية التي يقال أنها تؤثر على بعض أنظمة الهيئة (أو حماية). | Other micronutrients include antioxidants and phytochemicals which are said to influence (or protect) some body systems. |
يمكن تخزين بعض المغذيات داخليا (مثلا ، الفيتامينات القابلة للذوبان في الدهون)، بينما البعض الآخر المطلوب أكثر أو أقل باستمرار. | Some nutrients can be stored internally (e.g., the fat soluble vitamins), while others are required more or less continuously. |
ولكن هذه الآمال تبددت مع نضوب معين الإقراض الدولي وانهيار التجارة، فانزلقت البلدان النامية إلى نفس الدوامة التي انزلقت إليها الدول الصناعية. | But these hopes were dashed as international lending dried up and trade collapsed, sending developing countries down the same spiral that industrial nations took. |
ولكن أثناء الأزمة ذاتها لم تكن المشكلة الرئيسية فرط التداول، بل نقص التداول مع نضوب معين السيولة بالنسبة للعديد من المعاملات المالية. | At the time of the crisis itself, however, the main problem was not too much trading, but too little, as liquidity dried up for many financial transactions. |
وجرى تناول مسألة نضوب طبقة اﻷوزون وذلك في إطار بروتوكول مونتريال مع برمجة، وتنفيذ، مشاريع قيمتها ٢,٩ مليون دوﻻر في خمسة بلدان. | Ozone layer depletion was addressed under the Montreal Protocol, with projects worth 2.9 million programmed and implemented in five countries. |
و على خلاف العصي المضيئة، التى تتلاشى إضأتها ببطئ مع نضوب المواد الكيميائية بداخلها، فالإضاءة الحيوية تستخدم فى تفاعلها مواد متجدده الموارد. | And unlike a glow stick, which fades out as the chemicals inside get used up, bioluminescent reactions use replenishable resources. |
على سبيل المثال، ثمة تعاون شديد بين النباتات والفطريات الجذرية، التي تنمو على جذورها وتساعدها على امتصاص المغذيات من التربة. | For instance, an extreme cooperation exists between plants and the mycorrhizal fungi that grow on their roots and aid the plant in absorbing nutrients from the soil. |
(2) توفير الملح المضاف إليه اليود مع إدخال الدقيق والزيت النباتي المقوى بإضافة المغذيات الدقيقة من قبيل الحديد وفيتامين ألف. | Provision of iodised salt will be ensured along with introduction of fortified flour and vegetable oil by addition of micronutrients like iron and vitamin A. |
يمكن ذكر مثال معين واحد لدور ديدان الوحيش المجهري في التربة، حيث يعد وجودها مهم ا في تدوير المغذيات في النظم البيئية. | Role One particular example of the role of microfauna can be seen in soil, where they are important in the cycling of nutrients in ecosystems. |
(هـ) الحد بنسبة 30 في المائة من سوء التغذية الناجم عن الرضاعة الطبيعية غير الملائمة وأساليب التغذية التكميلية ونقص المغذيات الدقيقة | (e) malnutrition due to inappropriate breastfeeding and complementary feeding practices and micronutrient deficiencies will be reduced by 30 per cent |
وفي حين أن محاجر الرمال تجدد طبيعيا فإن هذه العملية تستغرق بعض الوقت، ومن المهم وضع نظام مﻻئم للتسعير لتفادي نضوب تلك المحاجر بسرعة. | Although sand quarries are replenished naturally, the process takes time, and appropriate pricing is important to avoid their rapid depletion. |
وذكر أيضا أن الزخم اﻷساسي وراء فرار الﻻجئين إلى إيران في الصيف الماضي كان نضوب مياه اﻷهواز مصحوبا بخوف عام من السلطات الحكومية quot . | The Special Rapporteur also states that quot the fundamental impetus for the flight of refugees into Iran this past summer was the drying of the marshes together with a general fear of the governmental authorities quot . |
عمليات البحث ذات الصلة : نضوب اللاأحيائي - نضوب المخزون - نضوب الطاقة - نضوب شار - نضوب الأوكسجين - نضوب السيارات - نضوب تدريجي - نضوب جليكوجين - نضوب التدريجي - معدل نضوب - نضوب فريسة - نضوب الاحتياطي - نضوب الغاز