ترجمة "نرفع نظارات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نظارات - ترجمة : نظارات - ترجمة : نظارات - ترجمة : نظارات - ترجمة : نرفع نظارات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نظارات واقية
Protective goggles
أي نظارات
What glasses?
لا نظارات.
No glasses.
ألا ترتدين نظارات
Don't you wear glasses?
نرفع ال1
Carry the one.
ولماذا لا ترتدي نظارات
Then why aren't you wearing glasses?
ماذا تعني، لا نظارات
What do you mean, no glasses?
لربما كانت نظارات شمسية!
Maybe they were sunglasses!
كانت ترتدي نظارات أيضا
She wore glasses, too.
هل سأذهب لإختراع نظارات جوجل
I'm going off to build Google Glass.
أريده أن يكون مرتديا نظارات
l want mine to wear glasses.
دعونا نرفع المستوى قليلا
Let's up the stakes a little bit.
نرفع ال2 للأعلى هناك
Stick the two up there.
الآن نحن نرفع المكافئات.
Now we move the payoffs.
يجب أن نرفع دعوى
Let's go protest this right now.
نرفع سرعه للماكينه اليسرى
High speed propellers.
لذا، انها تشبه نظارات جميله لمنظارك
So, it's kind of like very fancy eyeglasses for your telescope.
بيكيني، ومرطب، نظارات، ملابس رياضية ، أحذية.
Bikini, eye wrinkle cream, sunglasses, shoes...
معطف على هذا. واضاف انهم نظارات!
And they goggles!
لم ألبس نظارات أبدا . 20 20.
I've never worn eyeglasses. 20 20.
لا أحد يلبس نظارات في السرير .
No one wears eyeglasses to bed.
لقد كان صديقي الوحيد .. يلبس نظارات ..
A tall fellow... with glasses.
نرفع الأعلام في الأعياد الوطنية.
We put up the flags on national holidays.
لو أمكن أن نرفع الصوت
(On stage) Logan Smalley
ثم نرفع هذا للقوة الثالثة
Then take that to the third power.
دعنا نرفع رصيف قفز الفيل
Let's raise the platform the elephant jumps off of. Yeah.
اننا نرفع راية مبعوث الملك
They're giving us a 15gun salute. We're flying the flag of Gruda.
ليفين هو هزيل بدنيا ويرتدي نظارات سميكة.
Levin is physically scrawny and wears thick glasses.
نظارات السباحه لباك تايهوان سباح اولومبي كوري
Pak TaeHwan's goggles? (Olympic swimmer from Korea)
لقد حصلنا مؤخرا على نظارات سنة الجرذي
We just got these year of the rat glasses.
أ تمن ى بأن ك لا ي ج ب أن تلبس نظارات
I hope you won't have to wear spectacles.
عندما نرفع عدد لأس معين، ومن ثم نرفع المقدار كله لأس آخر، بالتالي يمكننا ضرب الأسس
When you add something to an exponent, and then you raise that to an exponent, you can multiply the exponents.
ويمكننا أن نرفع سدودنا إلى أعلى.
We can raise our dykes.
لكي نرفع المستويات الى ارتفاع جديد
Take your business to new heights.
بالطبع أن نرفع العالم الناشئ أولا
Indeed it is the emerging world's first
ثم نرفع المقدار للقوة 1 3
And we're going to take that to the 1 3 power.
اللحظة نرفع بندقية، هم سيكونون علينا.
The moment we raise a gun, they'll be on us.
لماذا لا نرفع اسلحتنا ون طلق عليهم
Why don't we take our revolvers and shoot down...
اليوم م شمس جدا , لذلك الجميع يرتدي نظارات الشمس.
Today it's very sunny, so everyone is wearing sunglasses.
و ها نحن.الشخص الأول مع نظارات , هنا الدراجون .
Here we go. First person with Glass, here are the bikers.
إذا ، لقد صنعت الآن نظارات نظر تلائم نظري.
So, I've now made eye glasses to my prescription.
كيف تعرف إن كانت تلبس نظارات أم لا
How do you know whether she wore glasses?
ت ع نين بأن ك ك ن ت ت ل بس ين نظارات خلال ك ل ذلك
You mean you were wearing glasses through all that?
س يد باكيت،هل كانت ترتدي نظارات تلك الليلة
Mr. Paquette, was she wearing glasses that night?
قد تكونون جميعا قد سمعتم ربما بمشروع نظارات غوغل.
You've probably all heard of Google's Project Glass.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نرفع صوتنا عاليا - نظارات سباحة - نظارات القضية - نظارات داكنة - نظارات واقية - نظارات القراءة - نظارات السباحة - إطار نظارات - نظارات المصراع - نظارات واقية