ترجمة "نرجو تذكير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تذكير - ترجمة : تذكير - ترجمة : تذكير - ترجمة : تذكير - ترجمة : تذكير - ترجمة : نرجو تذكير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نرجو ان يكون يومنا جيد ، نرجو ان يكون مبارك . | May our day be good, may it be blessed. |
نرجو المساعدة! | HELP IS NEEDED ! |
نرجو حضوركم. | Please do come on over! |
نرجو من الله ان يأخذهم ، نرجو من الله ان يأخذهم . | May they be taken away, may they be taken away. |
ضع تذكير | Set reminder |
تذكير كل | Reminder every |
تذكير المستعرض | Cannot Delete Memo |
نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة | Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. |
يمكنك تذكير نفسك | You can remind yourself that |
وهي تذكير بالصيغة | It's just kind of remembering the formula. |
نرجو ان يكون سعيد . | May it be joyful. |
سيداتي سادتي .. نرجو الانتباه | The day when I first met you was the day he died a year ago. Actually, I tried to look for him in you. |
أجل بالتحديد، نرجو إرضاءك | Let us help you, we will continue to berinar |
نرجو من الجميع الحضور هنا | Will everyone come this way, please? |
دعنا نرجو من الله هذا | Let's hope we never will. |
نرجو أن تبعثوا لنا بترشيحاتكم عاجلا ! | Get your nominations in soon! |
أخي الصغير، نرجو أن نراك قريب ا. | Little brother, we all hope to see you soon. |
نرجو سحب اسم مرشحنا السيد شونغوي. | We beg to withdraw the name of our candidate, Mr. Chongwe. |
ارسلي تذكير لصديقك تقول الرسالة. | Drop the boyfriend a hint, reads the main button. |
عميل مراقب رسائل تذكير المنظمComment | KOrganizer Reminder Daemon Client |
نرجو من المتفرجين الا يذهبوا عبر الملاعب | Spectators are requested to not go on the playing field. |
نرجو الخروج من اقرب مخرج لكم شكرا | Please leave by the nearest exits. |
فقط تذكير نفسك في اللحظات الصامتة، | It's just reminding yourself in quiet silent moments, |
وبمساعدة هذه اللجنة نرجو أن نحقق هذه اﻷهداف. | With the help of this Committee, we hope to reach those goals. |
كل يوم يمر هو حدث بارز نرجو فيه | Every day that goes by is a significant event and we just desperately want to hear that Dorothy is safe. |
هذه المبادرة بداية لشئ نرجو أن يستمر لسنوات مقبلة. | This is an initiative to start something that will hopefully last for years to come. |
للمزيد من المعلومات نرجو إرسال رسالة إلى gohary globalvoicesonline. | For more information, please contact rising globalvoicesonline.org |
واجتماع القمة تركنا أقل بتا حاسما مما كنا نرجو. | The summit left more undecided than we had hoped. |
نرجو أن تحقق الجمعية العامة تحت رئاستكم عملها بنجاح. | We hope that under your presidency the General Assembly will bring its work to a fruitful conclusion. |
مما أستطيع رؤيته، إنه تذكير مخيف بطوفانات جدة. | From what I can see, it is a scary reminder of the Jeddah floods. |
ولكن ان كنا نرجو ما لسنا ننظره فاننا نتوقعه بالصبر. | But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience. |
ولكن ان كنا نرجو ما لسنا ننظره فاننا نتوقعه بالصبر. | But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
نرجو اتخاذ قرار عاجل لمنع القتل الجماعي لسكان زيبا المتضررين. | We kindly ask for the urgent decision to prevent mass killing of the suffering people of Žepa. |
نرجو منكم التكرم باتخاذ جميع الخطوات الﻻزمة في هذا الصدد. | You are most kindly requested to undertake all the necessary steps in this respect. |
نرجو أن تدور أرض هايتي حول شمس العدالة بنفس السرعة. | May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed. |
فهذه نقطة ﻻ بد من تذكير العالم أجمع بها. | The entire world must be reminded of this. |
كنت أمل أن ترى وجهي وأنه سيتم تذكير لك | I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded |
كل إحتجت كنت رسالة تذكير بأنني كنت جائع أيضا. | All I needed was a reminder that I was hungry, too. |
ثالثا، نرجو أن يستمر شعور قادة البوسنة والهرسك بالمسؤولية في الزيادة. | Thirdly, we hope that the sense of responsibility on the part of Bosnia and Herzegovina's leaders will continue to increase. |
وعلى هذا المنوال، نرجو أن تزداد الحساسية لدى مؤسسات بريتون وودز. | In the same vein, we would wish for increased sensitization on the part of the Bretton Woods institutions. |
نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار | Please be advised that this office has... an offer of 225,000. |
TravellerW تذكير تقديم شرف أو العيسوي كبش فداء لا يكفي. | The ploy is not lost on Mohamed El Dahshan. He writes تذكير تقديم شرف أو العيسوي كبش فداء لا يكفي. المشير و المجلس لازم يرحلوا! TravellerW Reminder Offering Shareef or El Essawi as sacrificial lambs is not enough. |
وبهذه الكلمات التي تشع بالأمل نرجو للجمعية العامة كل التوفيق في أعمالها. | It is with these words of hope that we wish the General Assembly every success in its work. |
ولا يسعنا إلا أن نرجو لأرواح الذين ماتوا أن ترقد في سلام. | For those who have died, we can only wish peace to their souls. |
وقد تتسبب ضربة إرهابية جديدة في تذكير الأميركيين بنقطة ضعفهم الجوهرية. | A terrorist attack could remind Americans of their fundamental vulnerability. |
عمليات البحث ذات الصلة : نرجو الاعتراف - نرجو إبلاغ - قد نرجو - لذا نرجو - نرجو ل - نرجو دعوة - نرجو التحديث - نرجو الرجوع - نرجو انتظار - نرجو ل - نرجو نقدر - نرجو تلقى - لذلك نرجو