ترجمة "نرجو إبلاغ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نرجو إبلاغ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نرجو ان يكون يومنا جيد ، نرجو ان يكون مبارك .
May our day be good, may it be blessed.
نرجو المساعدة!
HELP IS NEEDED !
نرجو حضوركم.
Please do come on over!
نرجو من الله ان يأخذهم ، نرجو من الله ان يأخذهم .
May they be taken away, may they be taken away.
نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة
Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise.
نرجو ان يكون سعيد .
May it be joyful.
سيداتي سادتي .. نرجو الانتباه
The day when I first met you was the day he died a year ago. Actually, I tried to look for him in you.
أجل بالتحديد، نرجو إرضاءك
Let us help you, we will continue to berinar
إبلاغ الناس
Public reporting
نرجو من الجميع الحضور هنا
Will everyone come this way, please?
دعنا نرجو من الله هذا
Let's hope we never will.
مبادرة إبلاغ الزبائن
Initiative Client reporting
أمل إبلاغ حكومتكم
I've arranged something for you to see.
نرجو أن تبعثوا لنا بترشيحاتكم عاجلا !
Get your nominations in soon!
أخي الصغير، نرجو أن نراك قريب ا.
Little brother, we all hope to see you soon.
نرجو سحب اسم مرشحنا السيد شونغوي.
We beg to withdraw the name of our candidate, Mr. Chongwe.
إبلاغ الدولة المضرورة لطلبها
Notice of claim by an injured State
شين شين إبلاغ البيانات
Data reporting
يجب علينا إبلاغ الشرطة.
We ought to inform the police.
نرجو من المتفرجين الا يذهبوا عبر الملاعب
Spectators are requested to not go on the playing field.
نرجو الخروج من اقرب مخرج لكم شكرا
Please leave by the nearest exits.
وبمساعدة هذه اللجنة نرجو أن نحقق هذه اﻷهداف.
With the help of this Committee, we hope to reach those goals.
كل يوم يمر هو حدث بارز نرجو فيه
Every day that goes by is a significant event and we just desperately want to hear that Dorothy is safe.
المادة 31 حظر إبلاغ العميل
Article 31 Prohibiting the release of information to the customer
هذه المبادرة بداية لشئ نرجو أن يستمر لسنوات مقبلة.
This is an initiative to start something that will hopefully last for years to come.
للمزيد من المعلومات نرجو إرسال رسالة إلى gohary globalvoicesonline.
For more information, please contact rising globalvoicesonline.org
واجتماع القمة تركنا أقل بتا حاسما مما كنا نرجو.
The summit left more undecided than we had hoped.
نرجو أن تحقق الجمعية العامة تحت رئاستكم عملها بنجاح.
We hope that under your presidency the General Assembly will bring its work to a fruitful conclusion.
(أ) إبلاغ الجهات المحلية بالرسالة التالية
(a) To convey the following message to local actors
ثالثا القدرة الوطنية على إبلاغ الإحصاءات
National capacity to report statistics
ولكن ان كنا نرجو ما لسنا ننظره فاننا نتوقعه بالصبر.
But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience.
ولكن ان كنا نرجو ما لسنا ننظره فاننا نتوقعه بالصبر.
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
نرجو اتخاذ قرار عاجل لمنع القتل الجماعي لسكان زيبا المتضررين.
We kindly ask for the urgent decision to prevent mass killing of the suffering people of Žepa.
نرجو منكم التكرم باتخاذ جميع الخطوات الﻻزمة في هذا الصدد.
You are most kindly requested to undertake all the necessary steps in this respect.
نرجو أن تدور أرض هايتي حول شمس العدالة بنفس السرعة.
May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed.
رابعا حالة إبلاغ الإحصاءات الخاصة بكل جنس
Status of reporting of specific gender statistics
وقد ترك الناس بيوتهم دون إبلاغ الحكومة.
People had left their homes without informing the Government.
(أ) إبلاغ الجهات الفاعلة المحلية بالرسالة التالية
(a) To convey the following message to local actors
ولابد من إبلاغ سابق بموعد تلك الزيارة.
And they need advanced notice to do that.
ثالثا، نرجو أن يستمر شعور قادة البوسنة والهرسك بالمسؤولية في الزيادة.
Thirdly, we hope that the sense of responsibility on the part of Bosnia and Herzegovina's leaders will continue to increase.
وعلى هذا المنوال، نرجو أن تزداد الحساسية لدى مؤسسات بريتون وودز.
In the same vein, we would wish for increased sensitization on the part of the Bretton Woods institutions.
نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار
Please be advised that this office has... an offer of 225,000.
إبلاغ الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية بالتدابير التشريعية
notify the Secretary General of the OAU of the legislative measures they have taken
(ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (a), and (b), of the Optional Protocol That this decision shall be communicated to the State party and to the author.
(ب) إبلاغ صاحب البلاغ والدولة الطرف بهذا القرار.
(b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نرجو الاعتراف - قد نرجو - لذا نرجو - نرجو ل - نرجو دعوة - نرجو التحديث - نرجو الرجوع - نرجو انتظار - نرجو ل - نرجو تذكير - نرجو نقدر - نرجو تلقى - لذلك نرجو - نرجو التكرم بمراعاة