ترجمة "نرجو إبلاغ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نرجو إبلاغ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نرجو ان يكون يومنا جيد ، نرجو ان يكون مبارك . | May our day be good, may it be blessed. |
نرجو المساعدة! | HELP IS NEEDED ! |
نرجو حضوركم. | Please do come on over! |
نرجو من الله ان يأخذهم ، نرجو من الله ان يأخذهم . | May they be taken away, may they be taken away. |
نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة | Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. |
نرجو ان يكون سعيد . | May it be joyful. |
سيداتي سادتي .. نرجو الانتباه | The day when I first met you was the day he died a year ago. Actually, I tried to look for him in you. |
أجل بالتحديد، نرجو إرضاءك | Let us help you, we will continue to berinar |
إبلاغ الناس | Public reporting |
نرجو من الجميع الحضور هنا | Will everyone come this way, please? |
دعنا نرجو من الله هذا | Let's hope we never will. |
مبادرة إبلاغ الزبائن | Initiative Client reporting |
أمل إبلاغ حكومتكم | I've arranged something for you to see. |
نرجو أن تبعثوا لنا بترشيحاتكم عاجلا ! | Get your nominations in soon! |
أخي الصغير، نرجو أن نراك قريب ا. | Little brother, we all hope to see you soon. |
نرجو سحب اسم مرشحنا السيد شونغوي. | We beg to withdraw the name of our candidate, Mr. Chongwe. |
إبلاغ الدولة المضرورة لطلبها | Notice of claim by an injured State |
شين شين إبلاغ البيانات | Data reporting |
يجب علينا إبلاغ الشرطة. | We ought to inform the police. |
نرجو من المتفرجين الا يذهبوا عبر الملاعب | Spectators are requested to not go on the playing field. |
نرجو الخروج من اقرب مخرج لكم شكرا | Please leave by the nearest exits. |
وبمساعدة هذه اللجنة نرجو أن نحقق هذه اﻷهداف. | With the help of this Committee, we hope to reach those goals. |
كل يوم يمر هو حدث بارز نرجو فيه | Every day that goes by is a significant event and we just desperately want to hear that Dorothy is safe. |
المادة 31 حظر إبلاغ العميل | Article 31 Prohibiting the release of information to the customer |
هذه المبادرة بداية لشئ نرجو أن يستمر لسنوات مقبلة. | This is an initiative to start something that will hopefully last for years to come. |
للمزيد من المعلومات نرجو إرسال رسالة إلى gohary globalvoicesonline. | For more information, please contact rising globalvoicesonline.org |
واجتماع القمة تركنا أقل بتا حاسما مما كنا نرجو. | The summit left more undecided than we had hoped. |
نرجو أن تحقق الجمعية العامة تحت رئاستكم عملها بنجاح. | We hope that under your presidency the General Assembly will bring its work to a fruitful conclusion. |
(أ) إبلاغ الجهات المحلية بالرسالة التالية | (a) To convey the following message to local actors |
ثالثا القدرة الوطنية على إبلاغ الإحصاءات | National capacity to report statistics |
ولكن ان كنا نرجو ما لسنا ننظره فاننا نتوقعه بالصبر. | But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience. |
ولكن ان كنا نرجو ما لسنا ننظره فاننا نتوقعه بالصبر. | But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
نرجو اتخاذ قرار عاجل لمنع القتل الجماعي لسكان زيبا المتضررين. | We kindly ask for the urgent decision to prevent mass killing of the suffering people of Žepa. |
نرجو منكم التكرم باتخاذ جميع الخطوات الﻻزمة في هذا الصدد. | You are most kindly requested to undertake all the necessary steps in this respect. |
نرجو أن تدور أرض هايتي حول شمس العدالة بنفس السرعة. | May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed. |
رابعا حالة إبلاغ الإحصاءات الخاصة بكل جنس | Status of reporting of specific gender statistics |
وقد ترك الناس بيوتهم دون إبلاغ الحكومة. | People had left their homes without informing the Government. |
(أ) إبلاغ الجهات الفاعلة المحلية بالرسالة التالية | (a) To convey the following message to local actors |
ولابد من إبلاغ سابق بموعد تلك الزيارة. | And they need advanced notice to do that. |
ثالثا، نرجو أن يستمر شعور قادة البوسنة والهرسك بالمسؤولية في الزيادة. | Thirdly, we hope that the sense of responsibility on the part of Bosnia and Herzegovina's leaders will continue to increase. |
وعلى هذا المنوال، نرجو أن تزداد الحساسية لدى مؤسسات بريتون وودز. | In the same vein, we would wish for increased sensitization on the part of the Bretton Woods institutions. |
نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار | Please be advised that this office has... an offer of 225,000. |
إبلاغ الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية بالتدابير التشريعية | notify the Secretary General of the OAU of the legislative measures they have taken |
(ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار. | That the communication is inadmissible under articles 2 and 5, paragraph 2 (a), and (b), of the Optional Protocol That this decision shall be communicated to the State party and to the author. |
(ب) إبلاغ صاحب البلاغ والدولة الطرف بهذا القرار. | (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. |
عمليات البحث ذات الصلة : نرجو الاعتراف - قد نرجو - لذا نرجو - نرجو ل - نرجو دعوة - نرجو التحديث - نرجو الرجوع - نرجو انتظار - نرجو ل - نرجو تذكير - نرجو نقدر - نرجو تلقى - لذلك نرجو - نرجو التكرم بمراعاة