ترجمة "ندرة المعلومات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ندرة - ترجمة : ندرة - ترجمة : ندرة - ترجمة : ندرة - ترجمة : ندرة - ترجمة : ندرة - ترجمة : المعلومات - ترجمة : ندرة المعلومات - ترجمة : ندرة المعلومات - ترجمة : ندرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ندرة المياه | We should, however, like to add the following. |
ما هو ندرة | What is scarcity? |
وهناك ندرة شديدة في المعلومات الإحصائية المؤكدة المتوفرة للاستعانة بها في تنوير الحوار السياسي وعملية صنع القرار. | Very little hard statistical information is available to inform political debate and decision making. |
ندرة الغذاء و الدواء | Medicine and food shortage |
هناك ندرة بالنجوم المعمرة. | There is a dearth of old stars. |
نعم، لاحظت ندرة النساء. | Yes, I've noticed the scarcity of women. |
ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور | Scarce labor drives wages. |
بسبب ندرة الحقيقي أو المفترض. | Because of real or assumed scarcity. |
١٨٢ وﻻحظت اللجنة كذلك ندرة المعلومات المتصلة بالمشاكل الخاصة بالمرأة في المناطق الريفية والدور الهام الذي تؤديه في اقتصاد أسرتها. | 182. The Committee also noted a scarcity of information on the particular problems of women in rural areas and the important role they played in the family economy. |
ومن أهم هذه القيود ندرة مواردنا. | Our resources are scarce. |
وكما قال مؤخرا روزنتال ألفيس، عضو مجلس إدارة الأصوات العالمية، في عصر ما قبل الإنترنت واجهت شعوب العالم ندرة المعلومات أو صحراء المعلومات ، والآن علينا جميعا التعامل مع الإنتاج الزائد للمعلومات أو غابات المعلومات المطيرة . | As Global Voices board member Rosental Alves recently put it, in the pre Internet age the world's people faced information scarcity an information desert. Now we all struggle with information overload an information rainforest. |
وعلاوة على ذلك، فإن ندرة وجود تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الجنوب تذك رنا بشدة بالهوة الشاسعة بين بلداننا وبلدان الشمال في ذلك المجال. | Moreover, the paucity of new information and communications technologies in the South is a striking reminder of the vast abyss in that field between our countries and those of the North. |
وثالثا، نحن ندخل الآن عصر ندرة الموارد. | Third, we are entering an era of resource scarcity. |
خامسا العوامل المساهمة في ندرة الإحصاءات الجنسانية | Factors contributing to the paucity of gender statistics |
و سحب الثقوب هي أقل ندرة . حسن ا | A little rarer are the fallstreak holes. All right? |
الاولى هي ندرة متحدثي أكثر من لغة | The first one is a lack of bilinguals. |
إن الصين والهند تعانيان بالفعل من ندرة المياه. | China and India already are water stressed economies. |
اولا ان هناك ندرة حقيقية للبيانات في المناقشة. | First of all, there's a real dearth of data in the debate. |
الحفاظ على ندرة الماس تحافظ على سعر مرتفع. | Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high. |
تعتبر سحابة كيلفين هلمولتز من السحب الأكثر ندرة. | Rarer still, the Kelvin Helmholtz cloud. |
الشئ الثاني، تناقص عدد السكان يعني ندرة الأيدي العاملة | Number two a declining population means scarce labor. |
وهناك مشكلة أخرى تتمثل في ندرة مراكز إنتاج المواشي. | Another problem is the scarcity of livestock production centres. |
يواجهنا الجفاف التصحر المتزايد ندرة المياة، إنهيار الأنظمة الغذائية، | We get droughts, increased desertification, crashing food systems, water scarcity, famine, forced migration, political instability, warfare, crisis. |
وأثناء فقاعة الإسكان أشارت الأسعار إلى ندرة شديدة في المساكن. | During the housing bubble, prices signaled a severe scarcity of houses. |
في صنعاء نفسها تسبب ندرة الذرة في تمرد في 1772. | In San'a itself, the scarcity of corn caused a rebellion in 1772. |
ويعزى هذا إلى ندرة الموارد المالية اللازمة لتحسين ظروف العمل. | This is the result of scarce financial resources, which should provide for better work conditions. |
فهي تغطي مساحة صغيرة من اﻷراضي وتقيدها ندرة الموارد الطبيعية. | They have a small land area and are constrained by a paucity of natural resources. |
٦٦ تعاني الدول النامية الجزرية الصغيرة بحدة من ندرة اﻷراضي. | 66. Small island developing States suffer acutely from land scarcity. |
لوضعها موضع كلمة واحدة ، هو آلية ندرة الذي يزيد الأرباح. | To put it into a word, it is the mechanism of scarcity that increases profits. |
وتعزى ندرة المعلومات إلى أسباب عديدة، من بينها أن الاهتمام بالتنوع البيولوجي البحري، وخصوصا التنوع البيولوجي البحرى في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية، أمر جديد نسبيا(90). | This dearth of information can be explained by various reasons, including the fact that interest in marine biodiversity, and specifically marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction, is relatively new. |
ولسوء الحظ بالنسبة لتلك اﻷنشطة، فإن ندرة المعلومات التي يمكن اﻻعتماد عليها عن طبيعة ومدى المشاكل المتصلة بالمخدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تشكل عقبة خاصة. | Unfortunately, for such activities, the dearth of reliable information on the nature and extent of drug related problems in the transition economies constitutes a particular handicap. |
حيث إنه الآن واحد من أكثر 50 طائر ا ندرة في العالم. | It is now one of the 50 rarest birds in the world. |
النظام النقدي هو نتاج لفترة من الزمن حيث ندرة حقيقة واقعة. | The monetary system is a product of a period of time where scarcity was a reality. |
إن ندرة الموارد تدعونا إلى الاهتمام أولا بمعالجة المشاكل بالاستعانة بأفضل الحلول. | With attention and money in scarce supply, what matters is that we first tackle the problems with the best solutions, doing the most good throughout the century. |
لذا فإن الحديث اليوم عن ندرة النفط لا ينبغي أن يكون مستغربا . | So today s talk of oil scarcity, which began at the turn of the last century, should come as no surprise. |
ومن النتائج الهامة لذلك ندرة المياه، حيث نضبت مصادر كانت غنية بالمياه. | One specific result was water scarcity, with once abundant sources of water drying up. |
ولوحظت في هذه المجاﻻت ندرة البيانات الموجودة في معظم البلدان النامية بالمنطقة. | It was felt that in those areas there was a dearth of data in most developing countries of the region. |
وإن طرق معالجة مسألة ندرة المياه جزء رئيسي من إدارة اﻷراضي المتواصلة. | Ways of dealing with the scarcity of water are a fundamental part of sustainable land management. |
بسبب إننا عشنا دائما ضمن ندرة ومقايضة, النظم النقدية تنتج تلك الندرة. | 'cause we have always lived within scarcity and barter, monetary systems that produce scarcity. |
المجتمعات كانت لديها ندرة, و الندرة تتسبب في الصراعات, وبدون التخلص من الصراعات. | Scarcity creates conflict and unless you have a way to resolve conflict, your colony falls apart. |
أبي ، لا يمكن أن ترى أن الحرب كانت ضرورية وحتمية عند إنتاج ندرة | Dad, couldn't you see that war was inevitable when you produce scarcity? |
لا. فالاستهلاك المفرط للحيوانات وبالطبع الطعام السريع هو المشكلة.اضف إلى ذلك,ندرة استهلاكنا للنباتات | No. Overconsumption of animals, and of course, junk food, is the problem, along with our paltry consumption of plants. |
ولأنه هذه المحطات تعتمد على مياه البحر فإنها لا تساهم في ندرة المياه العذبة. | And, because they rely on seawater, they cause no freshwater scarcity. |
فلن يتمكن وزراء الزراعة بمفردهم من التغلب على مشكلة ندرة المياه التي سيواجهها المزارعون. | Agriculture ministers by themselves will not be able to cope with water shortages that farmers will face. |
مما لا شك فيه أن ندرة التقلب اليوم هي مسألة دورية إلى حد ما. | Surely, today s low volatility is partly cyclical. |
عمليات البحث ذات الصلة : ندرة الموارد - ندرة الغذاء - ندرة المياه - سعر ندرة - حالة ندرة