ترجمة "نحاس سحاب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سحاب | Clouds! |
نحاس | Copper |
وجرموقا نحاس على رجليه ومزراق نحاس بين كتفيه. | He had brass shin armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders. |
وجرموقا نحاس على رجليه ومزراق نحاس بين كتفيه. | And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders. |
(طنط (سحاب | Merryweather! |
نحاس عاديComment | Copper Plain |
ايوجد سحاب هناك | Any clouds up there? |
انظر ، سحاب غامق | Look! Dark clouds! |
(احترسي يا (سحاب | CCCCCCareful, Merryweather! |
(سحاب) اجعله بمبي | Make it pink. |
اروى حديقتى يا سحاب | Water my garden. |
(السيدة (حياة (والسيدة (سحاب | Mistress Fauna... and Mistress Merryweather! |
سحاب) لديها هدية لتعطيها) | Merryweather still has her gift to give. |
ما لك يا (سحاب) | Why, Merryweather. |
(اقفلي الباب يا (سحاب | Oh! Bolt the door, Merryweather. |
لا يوجد سحاب في المرأى | There's not a cloud in sight. |
سحاب قوى مثل الصخور الثلجية | But the cloud shall be as strong as the hills beneath the snow... |
وعلى راسه خوذة من نحاس وكان لابسا درعا حرشفيا ووزن الدرع خمسة آلاف شاقل نحاس. | He had a helmet of brass on his head, and he was clad with a coat of mail and the weight of the coat was five thousand shekels of brass. |
وعلى راسه خوذة من نحاس وكان لابسا درعا حرشفيا ووزن الدرع خمسة آلاف شاقل نحاس. | And he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail and the weight of the coat was five thousand shekels of brass. |
هذا سيتتطلب نحاس وحجر حى | I shall require a brazier of live coals. |
وتصنع مرحضة من نحاس وقاعدتها من نحاس للاغتسال. وتجعلها بين خيمة الاجتماع والمذبح وتجعل فيها ماء. | You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it. |
وصنع المرحضة من نحاس وقاعدتها من نحاس. من مراءي المتجندات اللواتي تج ندن عند باب خيمة الاجتماع | He made the basin of brass, and its base of brass, out of the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the Tent of Meeting. |
وتصنع مرحضة من نحاس وقاعدتها من نحاس للاغتسال. وتجعلها بين خيمة الاجتماع والمذبح وتجعل فيها ماء. | Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein. |
وصنع المرحضة من نحاس وقاعدتها من نحاس. من مراءي المتجندات اللواتي تج ندن عند باب خيمة الاجتماع | And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation. |
انه من الصعب عمل ناطحات سحاب. | It's hard to do high rise. |
في وقت ما ينتهون سحاب ممطر. | How about Ty Cobb? |
(طنط (زهرة) و(حياة (و(سحاب | Aunt Flora and Fauna and Merryweather. |
وتصنع له شب اكة صنعة الشبكة من نحاس. وتصنع على الشبكة اربع حلقات من نحاس على اربعة اطرافه. | You shall make a grating for it of network of brass and on the net you shall make four bronze rings in its four corners. |
وتصنع له شب اكة صنعة الشبكة من نحاس. وتصنع على الشبكة اربع حلقات من نحاس على اربعة اطرافه. | And thou shalt make for it a grate of network of brass and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof. |
عظامه انابيب نحاس. جرمها حديد ممطول. | His bones are like tubes of brass. His limbs are like bars of iron. |
عظامه انابيب نحاس. جرمها حديد ممطول. | His bones are as strong pieces of brass his bones are like bars of iron. |
ايضا بري يطرح الغيم. يبدد سحاب نوره. | Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning. |
ايضا بري يطرح الغيم. يبدد سحاب نوره. | Also by watering he wearieth the thick cloud he scattereth his bright cloud |
أنا أرى ذلك ما رأيك يا (سحاب) | Um, I think so. What do you think, Merryweather? |
ولكل قاعدة اربع بكر من نحاس وقطاب من نحاس ولقوائمها الاربع اكتاف والاكتاف مسبوكة تحت المرحضة بجانب كل قلادة. | Every base had four bronze wheels, and axles of brass and the four feet of it had supports beneath the basin were the supports molten, with wreaths at the side of each. |
ولكل قاعدة اربع بكر من نحاس وقطاب من نحاس ولقوائمها الاربع اكتاف والاكتاف مسبوكة تحت المرحضة بجانب كل قلادة. | And every base had four brasen wheels, and plates of brass and the four corners thereof had undersetters under the laver were undersetters molten, at the side of every addition. |
وجميع اوتاد المسكن والدار حواليها من نحاس | All the pins of the tabernacle, and around the court, were of brass. |
والمغنون هيمان وآساف وايثان بصنوج نحاس للتسميع. | So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were given cymbals of brass to sound aloud |
هل قوتي قوة الحجارة. هل لحمي نحاس. | Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass? |
يفر من سلاح حديد. تخرقه قوس نحاس. | He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through. |
لانه كسر مصاريع نحاس وقطع عوارض حديد | For he has broken the gates of brass, and cut through bars of iron. |
وجميع اوتاد المسكن والدار حواليها من نحاس | And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass. |
والمغنون هيمان وآساف وايثان بصنوج نحاس للتسميع. | So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass |
هل قوتي قوة الحجارة. هل لحمي نحاس. | Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass? |
يفر من سلاح حديد. تخرقه قوس نحاس. | He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through. |
عمليات البحث ذات الصلة : المرآب سحاب - سحاب المجد - معدن سحاب - قدم سحاب - يك سحاب - سحاب مخفي - سحاب عكس - حارس سحاب - سحاب لفائف - سحاب المطر - سحاب البنطلون